埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4482|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
+ F2 F. x4 l; \如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
& n1 G) Q/ }% b9 m谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑
" Z* [; e/ M9 U- L9 w/ D
  l) N. f- t- A. U& J; H 1# richman22 : D3 f& N9 M5 {( L" e

- N) W. O- t' x
- B% E9 B0 u3 e- n3 f; M- U: DIf you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly." }& M- R7 w: C6 x/ m7 T8 R) P5 ?) \

5 L7 R$ c/ e! V6 s1 \$ O& H2 e1 mpercy.shelley@heaven.com3 V; p# j$ y- Q/ m! h
william.shakespeare@heaven.com) Z8 M3 {$ x1 F$ z3 x& {
% g: ^/ P6 B8 g! G5 P
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
# \* {" [' i0 a+ R1 Y: A8 q
( {4 b" s3 y+ G# w7 B7 n. hPlease do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑 , g* t% X3 T: z4 S/ r. h  m3 Q& s8 ^8 M

) c% w0 U" v1 D" Q2 `: ]7 S0 j* Z 2# 秀山之月 2 R3 U  _2 C# |

5 g4 U: d9 u. `2 b6 ~. b& K1 a& @
为啥不试一试
# u; m# d  `2 ~$ h( W9 s/ n
" L& G. ^3 }1 Chttp://translate.google.com
7 D, \% i# I* |! H6 B, G3 E! e9 b) l4 ]
标准中式美洲英语。6 t7 u/ u4 p( _. n0 s8 `; W
" Y- p( x2 C4 G; h
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。) N( x8 |" _. T! |) t0 Z
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
理袁律师事务所
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
3 i* V" R8 [$ u6 V  ?! Y; B" k, T% F. C0 B3 |' j
6 `, a5 a2 H% z  r" B- j
为啥不试一试& B& Q/ o7 [  Y, k% c! y/ p0 T9 I
& C3 c' H' }( B
http://translate.google.com
5 L: p2 l$ n2 Q0 O8 H" O/ d" A# e: ~  e; I9 x
标准中式美洲英语。& F3 r3 w- v5 d0 T: O! r
  L. o1 r1 T! t& n# j3 \
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
* N( f3 \5 u4 l! p45678 发表于 2010-7-23 20:03
* C: R1 P, U) b; s" p7 ~$ c
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 14:45 , Processed in 0.184207 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表