埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4791|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?
- i$ V8 Y( C' s; _- T$ W如果不能完全对应,相同的意思也行~~~
+ a9 m! C" d2 Z- K, S  P6 w4 Q: N谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 8 U- D, y# P1 _& e/ I* z  R
; M' L' A5 k% ~
1# richman22
2 ?" l+ A* Q, k* |; ~# {6 R8 d* A" z1 ~
8 [5 F  ^" N- L7 b+ J) @& F5 j' b* G1 O
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly./ T8 f( B( q  Y1 S* M1 Y$ \
1 C- A7 p$ I9 Q- x: c
percy.shelley@heaven.com
) H+ _& v6 v+ A7 |' W1 j; Ewilliam.shakespeare@heaven.com
  \1 L4 q7 n; h: O9 }* `6 ?/ x: S: j) E* w- ^
Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
9 ^* n8 z; m" ?( ?0 O8 w7 D0 s# R: Q
Please do not forget to post what you get.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
# C  b3 _5 B0 C9 N9 D# g5 r+ Z* A8 Q! f3 @7 M
2# 秀山之月
& U$ u' w) @/ [9 U  u/ T: P0 U7 p2 n1 t3 E
9 ]6 _) T" `) o. J6 `! m+ d- Q
为啥不试一试- `" g, l% o5 M5 J  n2 v

, O! a$ t& g0 y; v% m. [http://translate.google.com
' C! u( i) Q4 c7 z3 [% l5 Q( Z3 e6 \/ T) h+ v3 ?  q* V' t- I4 Q* R' d
标准中式美洲英语。- x, J5 ~$ @: Z
1 q7 l! T5 ^; K1 v
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。+ o7 c' ?2 L; o  e$ H6 y9 ?
英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
  ]' c7 k0 Q2 k/ j2 R( b3 y' {5 p3 p# @* |
1 v9 p$ F$ j8 i- q5 `4 I
为啥不试一试
) x1 A& s# h. `2 n9 x, s
7 r3 Z5 k3 A5 {# A, ^- Vhttp://translate.google.com
  b8 R5 Z* w2 y- p& T& f8 u( T4 P2 [  j! P/ M0 i
标准中式美洲英语。
# E6 x3 a4 y" F7 V5 \1 w8 m$ k6 ^
/ [$ Y0 l) A. ?/ l8 N9 g. J5 @: e保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
) I( }/ B* f( ]  R. X45678 发表于 2010-7-23 20:03
0 b, l$ ?/ A8 J* s( k# ~# ~' v$ P
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 11:32 , Processed in 0.216037 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表