Originally posted by 裙裾飘飘 at 2005-10-17 07:07 PM:2 s" A: T4 h+ R9 [4 u
4 b7 ?) P+ Z2 J9 P P. B4 C5 Y
2 w7 j2 ]( G8 n4 C2 l& A u 7 A: A9 Y2 o; \' ?: F之所以编辑我的贴子,是因为发现我打“做”和“爱”两个字,系统自动显示出“抄饭”一词来。
3 J$ T& @: V( @+ _. o; f1 E
. A, E# b0 l' X. `; q! H+ M , r# O& A% L: q$ ?! GNow I know why some people refer "Love-Making" as "抄饭”! I thought he and his wife use that as something to communicate that task privately!