 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】2 \9 {+ L' Y1 D! i4 L
————————————————$ }4 f6 }; I/ S( o% P" d6 H
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:' \2 v- q: F) g J2 ~/ C& w2 b t
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)% a* D2 I7 i0 c0 q, @ j
; U" l) v4 n$ E+ n2 f 错误百出的传教片《神州》 m( Z/ e; {5 l; [2 X9 h
( C! M$ k7 |$ h/ E
·方舟子·
6 W6 U5 Q/ n) E* l" B h, N6 W
; H+ f- N( t/ A# ]0 m 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会+ N, z2 `" }* c$ |
潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不2 ~) j. I7 m' m2 I* N/ \8 M
久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
6 J. a, h0 | n' O3 `其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,# x9 N1 ?# n8 H; v
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传" ?) U- m; m* r& a9 D- z, D9 H
教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
( H' _1 w. O/ i, E/ H. j2 ?执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续/ J5 e9 {+ B( h5 l! h
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
) s9 s8 c+ c- q6 y" o0 D! `& |9 s3 F9 S0 O$ m; | G
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国/ c5 N: ^3 p4 m1 l4 }: F
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子8 t" z/ _6 n. S8 T
打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。8 Q; E1 j m- D4 ^1 Y1 Y
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐8 A- P* f& }; a- _, O" G
待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
8 Y& ]" T$ V( S, ~4 H. F% m( C X
胡编乱造的历史
5 \6 }* T: [2 i; ~1 _3 K$ ]; q l" j& U& M ?0 x9 Y
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了# T" s4 ]/ ~; x" ^
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
# N9 n: U' [6 O0 b6 l; T“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
j! }. `/ y7 r1 Q% X! L住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概& E6 Z3 Q; \( c$ m% X) ~4 d
在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神
+ v# U! w9 x: x* ]# r! n' O" x- ?州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
$ Z) E1 V% Z' W0 `6 ?. J才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
# {0 h6 k9 T- A$ O9 Y$ l这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
3 V( d# s; Y. b }. K+ j而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国- G; x; W `- W4 q2 r% U5 R
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前," l7 _+ h6 ` ?4 A
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
$ U; v* y/ x5 a* {: ?% d$ S现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
' x9 w9 R$ d) C4 K) i
. @! ?) X8 U0 n2 C9 j 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”8 C4 j$ K0 h9 D2 w7 c
远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,; h# A1 W0 N" b) R3 o$ m1 M
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而% }3 u* Z6 P. v; j9 f* r
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
% i/ O1 \& n4 \0 @《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
% a0 \4 x5 m: ^
4 ]. _9 m* b6 r1 l5 a“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨* Z. ]/ K% G) Y7 X! V, h
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和7 J3 O! \) s9 u* D8 b
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’
b$ V3 H0 c3 n$ _% I! h和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了
6 D ?7 n- d6 ^: v, F# u' A6 q统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”
- h- L- r6 v* l- p/ k5 U% z- n4 `( s% s7 W
《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”
& A" S/ k) q; |8 M8 _* A多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有' u, L3 ~. w! W) d" q" K3 v
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问: u% J$ ?% }+ a0 Y% Q; c- S
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃5 C# @; h* @8 W
是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
! c) ^0 i! U/ h$ `8 ?: c3 F# L2 W- Q1 ]1 |2 c, D5 ?, f
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。6 {# }& l! x, Y1 K" B. Z+ t
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中- E; | X& T+ ~" w9 M
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
, q- N2 `+ @/ r4 n' f- X" L了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来. }8 X1 r, l2 R y0 q
亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
$ y6 [, I% v( X* `; Q8 `; d夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。2 g7 v" J2 x/ E I$ R
8 p3 M& y- v* [& Q
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
. N' ^" X$ s: |) v% ?+ V军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自& g& i! s: ?$ ~# w: I Z& P+ T4 |
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
! B* P J) X& k9 a育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
7 |; ~! J5 O1 n* d. d5 ^ }朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在; h2 o, k3 `, S, q$ ^7 P, \
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋3 w1 P4 n1 A: e3 r; R0 O
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到
/ f8 t1 a5 |6 N. _宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。6 {9 U! R3 O" [
! c1 t& x7 O( ~6 ? 贻笑大方的拆字游戏( n. S* a- H& `+ i1 ~: w# J
2 A: I) F' ]8 R+ m1 O
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
+ o R- N- x1 s生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,! o$ G1 N! @& Q; X* a
专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”
. J) N8 j, o1 r9 v, |9 x比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
' H' q0 }) a( E7 ~- s7 s. X“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
( }8 p9 b" U, x0 Y日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
. Y# x' e! n# Y' `3 R0 m! X载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是6 B& n6 Z3 q9 p
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有- X7 T! P& v0 z9 ^& x6 I' Q
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
2 n5 a, R' g( R( V“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、& s/ k; v- R4 j* {6 T( T" D
八口人。
% h' @( L8 W) m9 n: o3 U, L) m/ ~, s' h! s& C
《神州》还考证了“义”字的起源说:9 Z2 C* J8 i/ P- L
7 Q- _; ~5 Q6 P
“大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
2 G, y* W" H, l( ?$ K羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义" | r5 f* f1 P' z
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
/ k% e. R {; R- q3 `$ R' G) x3 ]' T- `! f6 T2 Y& l# W7 S
这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
1 V0 c; R! p2 k+ w为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
' k$ O* E9 H& {. w. L/ d我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了
. x9 c8 k0 p2 ^2 ]/ Z4 R8 `“义”字,“美”、“善”都是如此。
; u4 z. ^: n0 o1 ^( N* S
% C% T8 N0 F, L$ Y; E3 t/ ?5 S9 k0 ?( e, \% q/ ^) {
牵强附会胡解老子
5 _* }0 N8 G" Z: x) a
+ R" L2 P. [7 h3 D8 f% \/ ]+ Q 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
! ]* y9 N7 Z5 e4 S+ g% U; R中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
7 v6 Z- Q0 D4 j/ y" H e j他说:/ a5 ?6 ~ \0 _. j; @: G& L. h5 f3 s9 N
2 q4 l6 p2 \* C9 N) t/ E$ Y0 q) ?
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之! i7 f& u' V z+ I# M
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
4 k; O" I) w! [0 C* ]: ? {音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
* G+ }* r/ \' @: H5 I$ `: _; W* y. I: V: n, }7 [- n
黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音: \: X( o8 I7 c! H# U
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点1 Q, a% J& y5 }- c/ C
事实:
7 e$ @& J( S- B+ z2 ?$ g$ X, G& n6 B3 ?6 h1 V- l
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来7 z2 K( W- ?' a( `% B
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
2 P8 U+ Y. m: bYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字- m x% v- R# _" E0 H( K
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
0 i% O% m' n, A' v现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
& S! i3 ?4 W' z1 W5 Z) u' }无法再跟“夷希微”三个音节相比了。( x" I7 r' J& P! C6 G6 Z
9 @! B* ~* G, Z0 N/ ^ x
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上," j) E9 l" f4 Z, J, [
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
+ s. }) @& J7 o" x/ \; b9 j& L' G4 ?, q5 ?: }1 }* |$ q
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写/ F3 E! D4 v6 e3 b% Y' I) I
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。# [+ s5 m& c0 n3 k
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”( e3 K% P5 i8 |) ^
读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
# g2 i) O4 f9 F排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。% B4 @. _) x' K# b7 \( M
3 J" }* E, b' F; ^ 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
. t5 M" {2 }* E( l$ F" w: m子》的第一句就与《圣经》无法调和:
6 u7 h, f$ L3 w4 f' z1 C2 Y8 L/ y/ \" a. L$ i6 Z
“道可道,非常道。”+ C1 F* [1 v: i N# d0 O
! U A! ~+ U: L" z+ i& k; g9 F% d
这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
' S% V8 m* D# S, {8 b看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
1 U; m( L' M/ c0 I《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,0 z1 i8 s7 d. I: q: F
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
6 l% u7 h) t H& R' D与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
: }/ T0 P9 {+ {5 v6 F非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写4 Q" d; }2 M* s
成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。
; ^) e6 L9 n9 n" C, y# K7 Y! D5 z) e7 T
& Z! n+ u' e! ~) [/ a# L) E% B 基督教能否救中国
& _8 ^' @. O+ R4 G
% @3 w' A7 q; z 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主. A8 G$ X1 I/ f. x( n8 a4 C7 v
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千
# P5 [: V$ ?1 y% d6 {. A五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
) |; v! \5 J* r唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。! X0 P1 g$ b* h- K2 j+ H5 R
- x& A5 R4 h& @ 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀 V2 ~ x: b t$ G& e
自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中/ m) X' {8 ]0 y
世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。& x$ n" m2 U( b& m
0 Q( l) w: W/ ^: J0 O; X! Y6 b* j v 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界
( v" t& L! ?4 m8 ~7 j1 A% p1 r人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
& B7 p, z( Z& [4 \: g南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人
7 `8 ~, ^0 ]* _1 Z: s权记录,一般说来都很糟糕。0 P+ B/ L. {% ?" D9 c4 i
. [3 o# K v) N 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
( l7 k( O: s) z' K6 r恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,9 B* o2 n- `5 m5 x% ?4 ]7 d8 L! A8 O
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?" q1 F3 |; @- o8 E) f1 z
4 Z' |& L6 K+ A1 o. L: B1 ?
2000.6.16.: _: W( r' ~1 |
————————————————
# o9 P- u0 N9 V! t+ i- @【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|