 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
$ ]% A5 z5 b+ ^7 n2 S————————————————
# H* ~0 v& M& l$ L( T' J+ ~(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:
- Y4 }; P+ I& J; S. ?$ \( Chttp://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
) X% z5 p3 Q, E5 K3 H4 P$ E& h/ G; R
错误百出的传教片《神州》+ m# c3 x' O. g/ _' R6 t3 ]2 n' N& S
& r: T' l% k0 `
·方舟子·. Q- |" U( V+ O+ Z4 D
% e" a9 m( L8 s 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
5 R* h9 P, R0 n1 \! z7 Q# ~潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
2 A$ O6 A/ W- ~久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
+ s) E! S; R0 u5 h# _6 {其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,
y# f6 ~: x7 ]& b" ^% e# y而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
0 ^0 @$ ]+ ]7 v9 ^, s教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明( n& H# o1 T! G5 [2 `& k: |0 j3 U
执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续
& V2 E' W8 e$ a; e7 V; a. n集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
# j& w3 E- E. p2 z) {4 Z. J# S5 O X. r w X, N
“一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国
9 ]9 z8 `' i' v* d4 Q不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
- C9 d1 W( m, t% V+ U; @7 R打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。
8 r( g6 g+ z& O( y当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
3 v/ G/ T7 U/ J+ T# G待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
6 N0 f. `: y+ Y& y; Y4 G) y8 T0 U8 A3 u- |! `$ `
胡编乱造的历史
# y0 Q8 ^' I# d0 h2 l
# E8 D x. G2 I% {1 I% Y. @ 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了# y' F0 W, M. W, V J N# I; k
历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
: t' p# E+ q* a“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居
; \2 Z- J2 ^( S+ w' [住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
( @' q1 a: _; F* W6 d在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神) k. p& Q+ u9 h8 z( ~8 b9 {' H" S1 M
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中 Q6 u+ P5 @" \# [
才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。
0 d) g" E- {4 t. Z, z这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫. g) L3 }) }3 X) m
而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国
% |% y3 v: M- A4 h" Y0 |: T: h的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,6 l% @& P! w. j2 v) q7 b O
没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发: G) a1 S+ g8 P
现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?% m: N2 D+ U# k N$ R
. f" o3 r/ Q7 S8 A: O+ U 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
6 W+ O% x& ~: U2 a8 P2 u远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,
n1 T; j- ]8 {' `+ n" J# I% W即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而
' W$ {$ R4 E4 F是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
0 c A/ p! T7 n; x' E% c《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:
% l+ J# U4 V: p, P8 N6 H, H7 A8 W3 o! B5 ^3 F1 v, U+ b
“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨
- }% U! R7 s& O) m8 u. f; E. i( |中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和
. [, x" f/ t% }. V6 T. n1 }3 i% Z‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’5 \; w, I: [5 R- Z
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了1 b' j1 H3 |) ~. f% f
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”" X) ]) B' l8 j5 s
( J H3 j2 f2 h% w7 O% X 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”* L& b$ s5 v2 d" j$ `5 }9 F8 {, ]
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有
/ k$ v6 d/ \7 `( c个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问
+ _6 q7 S9 O2 U/ Y# W* M补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
. L2 G7 [5 C0 x: Q1 p3 [# I是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。0 S4 U. `+ S- s, m
' W9 e0 Q6 ]9 m* m( X# D# j
正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。
! f. c' n8 }4 p! _ e这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中2 C9 z- R5 D6 k9 L: \% p
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成
, {$ V4 r$ |6 r% p+ D& R1 ?了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
: _# b4 f) [% s" B q/ g% g亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了
! @6 d8 B% ]0 P1 {+ {6 q夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。: d- g1 O. R( J/ }; w
- E* c4 M% J7 D R+ w 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
; i( w/ L7 u. t! @& L8 @" k4 A军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自" j3 r/ W, A1 G& i" Z- P
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕- r! s9 S" V+ |. p& G1 [* ^
育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋
8 _5 x- V5 X7 Z3 D- n5 g朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在
! S4 J6 G9 ]6 k( p' w3 u) T公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋/ U4 ^# n" G: @ X" W, t) L6 y
朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到 c: P" v8 i" }3 ]7 ~; V9 M# H/ g
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。' p! o* I1 y' S5 s1 X- n K4 a4 I* m
9 y+ p; r' X2 m0 g
贻笑大方的拆字游戏- e O; z. a( X
) [8 c" M" P4 E& y9 f( k* I: O 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
, m1 a2 k; F M# E8 s; j$ t生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
4 T; m% H# n+ \7 t. k- h' w1 S专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”6 T+ K9 b* B; W/ h, ^
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
7 P: x0 F6 ] R0 \“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
/ b5 e5 a1 y: O6 M5 N' O日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运" u4 k" }# }/ ~
载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是1 K, b! J% }5 }0 c8 W. q2 i
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有2 u$ R! N' b3 L8 r( A6 S
感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,
: T8 f' o/ d) i, Q“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、! K, p* {" M. x2 F( w+ j0 S0 M6 r& V' ?
八口人。
5 {/ W9 s7 Q/ ?% {
& V% J+ Q" j* F7 \ X 《神州》还考证了“义”字的起源说:
1 ]/ F% W7 B/ j# ?/ }9 G& O
" o% M4 d" ~1 N# d! n “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的
- P! Y/ b# l4 K! u& d- [羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义
* j& B: @) f( m( x- {6 u! u9 d字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”' Y1 h0 Q9 {8 W% a+ k
2 a: G8 T# R% a4 ]5 p' r 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申
# G$ c5 E. `" y为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从' M$ l# D; W+ G% O2 t; C
我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了; D% @" A& c0 B
“义”字,“美”、“善”都是如此。6 R1 g5 n! j8 @" u7 O" A
8 S7 r& g: N# l8 p4 C6 P( l9 d
牵强附会胡解老子/ [( ]& \- v; g& d) W& i; m
/ ]' D0 ?4 v0 s* f# A. D 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从
, |6 g e) @/ e8 G$ I中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,6 ~! x* Y3 Z4 Y! _0 f
他说:
" _3 d& \" n. J4 {( H" X& X7 c, j2 |0 q% ~4 c# `; E
“倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之
1 G5 [0 d1 v5 m不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似1 K) J3 X0 A# l. D' O: d
音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
& ~% F# a# L- U$ G! ~- X8 T) x- a
; V% \9 M( ^( l+ T1 N: B) H 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音* ?+ `" ^- v: ]! {! X# r
相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点0 `& A8 {; H; s5 u7 e' S
事实:6 V# u7 V4 ?1 i$ P2 z
0 H7 K% s+ D, ]( S/ ]6 z6 E: R* } 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来
[5 C! l, }* g7 D; a" e' k文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做
! d4 Y( C; N J! lYHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字2 x' G; p) X8 b" p3 \! y
(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。2 D' P: o2 F6 w4 O: `+ k0 K6 ?4 F
现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,. v3 E1 O- h! ~8 J3 D9 A# T
无法再跟“夷希微”三个音节相比了。- y, W- O# H* M
l) e2 D( n2 G6 ~
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,; l/ u- T/ G5 e" l( z7 d" _
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。
. r0 A2 A2 X3 b" S) J4 y# O/ S: }" I+ a% E3 T
第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写
) Q- o- C" Z* p4 \7 K5 f5 {0 b+ j" s* r做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。 s- j' s$ y5 l8 I e8 y* h
根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
' M E5 _8 _* j: F" Y读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
4 c5 Y1 I8 F) _/ ^$ L% c' h$ l排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。- \$ _# n! {: E
7 d0 Y0 S4 Q$ G/ q/ | 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老
1 L0 l2 s" K+ q6 b, f子》的第一句就与《圣经》无法调和:, C( `) k( B U, W9 S1 W8 p7 j: e
( }; B" v& C* I1 Y
“道可道,非常道。”- z/ F, p- S% m6 ?1 Z
; e, H: H4 v& [) j H 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒7 Y9 o, ~5 N* J; I" C
看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把, G d# O2 X! m( e* z
《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,
8 {; i5 y; E* ]5 e/ X y别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子
% Z- u0 [8 I& R! }与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
7 Q& q* E+ \5 s9 o0 H非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
8 o6 j- `- S4 s# @2 q8 k成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。% p# q# K/ ]$ Y$ ?
4 Y& Q/ I8 I% h+ G
P# T* X8 Y0 _ 基督教能否救中国
+ _3 _2 H1 Q* [5 X
0 u* w- n9 W8 d# _' k' b6 Y 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主3 \* x3 J6 m( _5 |5 G
义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千* q P0 h0 g$ |2 m7 e+ f! h0 \
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而
5 ^+ D' C L3 W* O. _7 A2 ^唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
8 }3 D# y8 v) M. }5 g
+ v# Q5 J% g3 `/ o+ W 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
8 [# P0 p& r( Z- I, D. \' e自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
( j7 i9 t" Y# C3 m世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。! [& d' a" Y" D# w" @& m
, x( k& T; s5 G: I! {8 j 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界$ }9 K8 P! u) `4 q
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多
! r8 O' `, @" H* a南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人( D6 ~6 p* U$ y+ R
权记录,一般说来都很糟糕。
0 c. D. W6 p' K
9 V% D& r6 F! G, ]8 ~- H& ^ 史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而
% Z' G* S2 l& o% a% f) J恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,5 l' D* |; e# u
使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?% E1 u3 t6 T$ E
) [ R" t# H7 w! l2000.6.16.& r, M! p( G( j; H2 ]+ p
————————————————7 ]% O- t. G4 n' f1 t5 n
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|