埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5449|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
& Y+ r" L- T) oRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
. ~. t$ ?1 G1 w, Q
. H# V! C1 D2 _3 j6 [7 S0 z
7 L) L8 a. o9 e$ T  z别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ' v% Y# G2 {9 Y' g" x$ ]' z

+ b1 j/ h3 C  [# R 2# 秀山之月 : |( H! L  C" a# p& I
' Q* ~! K1 z- [) Q( ?" y8 Z7 r

* _3 c. ?2 }8 L; K# jThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
5 n. r5 q6 G2 ~% Q. TYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 5 B4 _( p9 }7 k- ?& g6 p
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 * \0 w$ H; j6 K% l( {: [) ]1 E

, ^$ o9 x1 J8 ^: h9 n* Z7 R# Eit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
* x, w4 ^9 f1 G% V  E2 e& W0 q3 o5 t8 O& N% B* T" `1 m& P- c, R9 Y
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 2 |; z% g/ \: O
( L7 {. [. V; Q- I( i
1# CANDYMAN
% v" \4 S: ~3 h
2 i6 N  [6 }; ~* N2 G$ [6 ]( c# S$ P- L: P9 i  N  k0 s& s0 Q
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
5 B" a( \. F6 _# n* X# }8 Q
6 }2 F" h2 q: j3 V, c这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
$ z! W0 a: h1 A1 d4 [2 k! B, M句子的谓语动词是"remember"(记住)。( F7 M5 z8 a& v: i6 o3 O+ W( M

8 T, I4 w5 q" w5 u' |6 O# g; p& r"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
$ F4 R* v: n0 \. C  y" v& ~0 N! [6 S8 h这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。+ Q9 q. J# t4 G* P4 A

0 o% L! i3 `3 y( r( Y! f"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。0 g" c  {! J0 c- N2 {
7 k5 T" C' \" z0 h. }
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 " D- `1 d2 ?) ~+ v! g
, Y7 ^: ?7 ^& g; T' d
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。8 M8 h% G8 x3 M' ~% X! G
! h) Y  c/ D, `; B: w1 d
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
6 ^1 R9 j: R1 H/ Z5 \; b7 E4 l5 I* _/ Q
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
5 y# H0 K9 k% C# @
9 h6 X: I! j* g4 m) |从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
4 {* L* p7 D: @9 f( L; j7 r
6 c! P/ E' t( [. u如果写出更完整的句子就容易理解了:
7 @4 b( I. {; s; K% e% I/ G4 r1 c' e4 L0 {. n, P
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
4 @/ z/ O6 ?* a! X
* a- ^0 x% p4 M9 O* R4 ?) P 1 R1 H7 |5 }" e9 N; l, b
# g( B7 e$ I; n! x: n% _
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
% M# J; t8 d. b4 ~1 o2 N6 D7 x) @0 m" `" h/ c
1# CANDYMAN
) f* I& [4 R* {% q$ d: u; s& u$ I6 C& r5 Z, t( g/ e
. r! R9 Q" ^8 v3 l
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
" q& y; d  d& R  Q9 e' @
. ]2 l9 P) b2 f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。4 ?, [/ F! n) `6 I
句子的谓语动词是"remember"(记住)。3 }1 h$ R6 {& Q, c

( r9 w/ h- I: c0 L" d( ]"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。, I: v+ G! }' v6 h2 s/ M) l
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
- x" c( d# |5 S2 {$ E
; F* }$ A, R, }"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
' T: z9 z5 m3 H0 j
3 H5 u8 Z3 S0 r综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
- t; S. i4 V3 S9 f  FBy any other name would smell as sweet."
0 k! S# s  N* \. i6 a' b$ K
6 }' Z, j! w4 Y# [# x" y- ~- A" l                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>9 C  E: `6 x0 N0 C2 I
9 r5 n3 H! O7 Q- ?7 E
7 L( J, ]) d/ F" y' y/ C
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. * l- Z4 `. n" L/ [6 B% f
* b! S. R& N9 m
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.7 A  d1 j  T5 t1 G8 R

, {, [2 h8 t9 H7 pBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
大型搬家
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
2 |) f: z3 D, r) I# g" c
6 n# s0 g3 `1 j4 u. \: u& h8 h4 l
* L7 O- U* {. W% D! J& R# I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??+ R7 B9 e/ B6 U$ z& U/ p# C
Remember not to forget that which you do not need to know.; U5 M5 p0 ]# ]7 x
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
6 Y4 Q, l6 W0 Y
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
1 ]4 J5 t* E! ~* M' A6 B  R% ^
/ e+ F& W2 J4 p5 X' q' D3 R) aRemember not to forget that which you do not need to know.
8 O! v2 c5 g5 |& ?
$ y& V8 F! ?7 I楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
8 \+ O0 i, W; f; n2 q+ R5 Z2、5、6、16楼等。  j2 \# k* d8 x( P4 ]" x
/ r, E4 a' t! T% o7 X
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。+ b8 |) d+ J! D: |5 t. q- r2 |
  o0 ~: ~# I% R
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
$ T5 o9 C/ X, j3 ~0 |+ g* r' u: A+ c( x( u
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。* A: f5 K: ~, [- \6 X
: N9 S) E# j, T& K& C
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
& s/ q5 D9 q+ f  {
& K- t$ e, m% k: }2 K8 R( W, {' x定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。4 `/ I, s! f; q1 D0 m4 o9 I0 W

8 s- p+ ^" n+ t+ X8 e% q7 s综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
$ [$ e2 k$ j! N! ^) v( ?. i8 p: \( }4 e- v+ W5 d2 l
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
2 ~8 Z9 T4 p( ], a, F( z3 E9 a* E  G; R

; ]& l0 W6 q2 j3 y; q
理袁律师事务所
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
, G/ B$ O, @' R# u: fsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

$ h2 {3 J; p: |+ E* M$ J: C( ~% X! G1 ~! G7 T0 A* ~
回来啦,加东还是不错滴。! o6 ?" k. ~& c8 B( ~

& w: Y1 A+ K3 M# Z' \' E8 I  N& U4 g不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
4 S" B3 i2 U! f9 u) s
+ v- |0 t  |' {喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,( \4 n2 w; B/ L$ A
或者,别老是刨根问底。5 E- h9 ?2 F& T6 f4 g$ i. P
不是高手,只是感觉是这个意思。
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 22:25 , Processed in 0.201899 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表