埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5478|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??3 l! {8 h6 }6 w/ T( Q' P
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
* x! ~8 I, i; \1 }: s4 o' I( ?% p% I" Z/ ~" E
5 q2 i/ g4 p6 f8 N1 m1 A
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 7 l; Q: }, G- X$ m7 U1 `( ~  \
' S* u7 Y. F: v1 ?
2# 秀山之月
5 i" I- C5 q8 ]% u/ G* w0 W8 d0 {6 N- `1 y% _' L# Q

$ K. G8 W! v2 T# N* l5 G' bThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 - ^; R; e( Q9 F" x* E" P- q$ f7 E
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? $ L* \, R2 I( Z
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 4 Y: P; \4 \7 ~: e7 `4 {

' F; K9 E0 H- ~% ~; Git politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
. L5 `$ |# P1 T8 s- W- |6 w! M; d6 `8 U3 o6 f
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
" y& C* r# B/ c5 c; l& P
: R4 u8 }5 C1 E 1# CANDYMAN
# `. i! q! k5 x+ Z/ p$ E' Y( s2 Y4 y3 o, [2 ~1 F# p1 w

! \4 j8 [6 ]& U. M5 b- ~从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:) S5 C5 i6 n  a5 y
6 J2 {* H0 Q4 \2 r6 v, w+ O
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。' j7 t  S4 g0 ~" Q& v: u* O/ j6 T
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
  V7 C. T1 X9 A$ b+ M2 `. @
/ F; i/ j4 o3 B0 J5 v0 d"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。4 C, w, `. g4 }. ^/ o* f
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。) P* A9 d& `+ e3 m- x% i

! \. K4 d& G% m$ p; l3 c' g"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
6 c; s4 N% ]  ]- h
, b! A5 n5 D9 _# d综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 9 L# P# t, d* Q
4 z4 q4 [; k4 a6 {( m$ B3 ?; N' x
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
7 q* A0 [! F" c5 w% w: ?% X3 N9 f0 m" w, C! t0 ?/ M& `
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" - o0 B# ]8 V! a

4 U/ Y' k  L$ g' ^  A) X* g& n更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
! t- F" Z4 _3 i' u% C
/ h# P: u+ _! n) ^# G3 B从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
6 f" V9 t6 D$ ^( w
# S4 j9 A8 q- [6 Y: U9 Z如果写出更完整的句子就容易理解了:' U' o( c4 E0 a7 ]! T0 ?

  y2 \7 d6 m' S' V2 I+ kRemember not to forget which are the things you do not need to know.
. p% J& k* D$ b4 q) c% `9 H- ~) t: l$ F

4 y6 b- ~: a2 ^" d9 U4 u  r* X2 B( D+ b
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
/ r* U' k9 d1 _+ `, I
- F7 j, Q' _. p8 K1# CANDYMAN
5 @) Z. D0 f, B1 x! T3 d8 T, F% r4 q  q, v! K! }7 `& L% y
8 t: [6 ?% _, k- h! c
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
5 i5 S) D# i4 d2 y" q1 G
$ `! R$ C: g# ^9 Y; ~# W- q这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。9 t! \% _1 q- ]9 d. T; d
句子的谓语动词是"remember"(记住)。% C' p8 T3 [. M$ r1 @

4 u$ {2 H* P5 s, G/ S"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
: e: [0 ]0 Q, {- X+ x2 y这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
7 C; O7 l0 W8 p8 D: @% l5 x
; o; |3 ~0 K- G" I9 [  d3 w/ B"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。# S7 S! t5 C  z7 Y$ q3 m/ m  D
. y2 L( D  J* e/ ]* ~
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose/ O5 p9 ], ~1 A
By any other name would smell as sweet."- Z( {- G, A* H
2 c5 R9 H' j8 m0 X' B3 [; t
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
: Y  n/ m" o5 o5 S
: `; p5 z7 D4 s! t2 [* v% m% k0 }8 p/ H0 F/ g3 \, M+ u
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. 9 E- p9 ^: ~4 v8 t4 A0 w

0 e3 i4 S) X% q/ y% ZI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
9 d* f( w! }0 }2 ]- ^
# l+ B) Y0 J7 Z( g6 _By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
3 e3 L3 p7 k4 T- u; o- q; `6 g0 p0 d7 g; k: f/ W, F
: ?9 ]+ p, k7 U" a1 ^- p8 t  h
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
1 u; a& a0 d( p2 I5 zRemember not to forget that which you do not need to know.
. n- ?2 O1 `; O1 g, t. VCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
. i0 l2 W% z% d1 n
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
: \9 c$ Z) f' w: `, x* m7 G& c8 y) ?4 W8 p1 @$ ]) i3 ^
Remember not to forget that which you do not need to know.0 H: ^9 a( N9 I4 z2 T& v$ y8 Y1 l. |

% `2 l7 M( D+ {1 j4 r2 _/ I9 [楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
2 |: e6 [" _( `& l( B2、5、6、16楼等。
: I0 p6 T* \3 I$ y3 q# W
6 T7 w9 ~4 h. q7 p4 }+ H: V10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。' I6 S$ q" M! S

3 s% {# P$ l- Q4 F4 r要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。1 K' g' Z$ J9 T2 a& F# ]2 t* @4 t

0 u4 ~4 Q7 v6 z( C; w; B需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。$ t9 F( l1 r3 D, p

# t0 D4 o# z8 b先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
, T6 j( n. _9 j5 C4 i( o
/ g! l$ O( x3 T( [4 {+ L定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
- f$ {* g* S3 H6 \. k+ w4 x
( ^+ Y5 f: q& h- |# f% R$ X3 X综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。+ {: g2 r" q( @7 P

; G# a" `+ N: k  ]$ M" S例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
理袁律师事务所
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
  _6 s5 N" z% B, S! S% u8 z2 {' t+ f7 p
8 R& o6 X/ T9 t& K# ~* {
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
, I* |* o+ V/ T' N& {+ E5 |sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

$ q3 V8 j) n) d0 D5 {& i4 c7 i, N; m  j* b% c
回来啦,加东还是不错滴。
2 s4 c# c' R" {9 l* j0 V( u5 |8 s, ~& ~( }1 b2 X' ]
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
) R+ R  l/ n/ X7 W1 G* m" F$ h4 U- g6 L- F: X6 o8 \
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,+ O: [0 l$ s  ~4 k6 b# U
或者,别老是刨根问底。0 n, m( O) _% G0 B$ _: R
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 06:11 , Processed in 0.172645 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表