 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
: X; Y7 c( k1 r" H
( K+ ]/ k( j! [& w. D( P9 S Z, G对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。; H# J' ]% q* m$ x, e
" U, c, n. g: w4 ^句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
3 c0 d' a8 i; @' t8 Z7 H0 N6 K4 k3 d1 D* C i
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 8 ]! |+ c7 ~6 w# k @6 C
& b9 o7 A- K* z( o f+ |6 [4 C从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。* K# o* b$ C! g& e% }+ Y
: x8 W, {$ U; J |. _" \- f% u
如果写出更完整的句子就容易理解了:! } Y- L5 f9 d
) y9 f/ k& [) n% a' {4 a
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
9 W- a& i6 z" D5 G# v4 N6 i! I9 R8 @$ ?; f! i" ^( {
$ A* Z1 {( y/ H+ L8 h" C. ?' ]% B4 V/ E9 H+ C% N- n
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 , ~9 `& e+ A) v1 e! R
' Z' ^/ E4 D8 y& y! b: C: r+ m q1# CANDYMAN * u, e7 F: a! M; A1 |/ Q2 O- n
/ n. z& T1 f" s; [
: T0 x6 n ?1 E, j& [) |$ I
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
4 }& E# Y9 V$ O! n# |% y, c3 R& _9 X8 D
- j* F4 _: M _这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, U' u+ N! g' ?
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
& I- R/ o4 p: |6 G1 y3 L1 u2 [
) F& B9 y+ A1 \8 x+ O" }"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
, B9 J7 J0 \2 p$ I1 O这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。1 @* N6 s' {7 K6 \8 @
% j5 }: I5 V& p: Z"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。. k% {( J2 y4 I/ ]8 f0 {7 [
4 f3 H! E! F6 O Z
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|