埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4027|回复: 1

流行美语口语 Lesson 33 - wimps & guts

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 21:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是一个中国学生,她在纽约上大学,还在大学的中文系当助教。今天她要去和系主任谈话,要求增加助教的工资。李华的美国同学Michael陪她一起去。李华会学到两个常用语:wimp和guts。
; S  V/ P6 o1 k& R0 P! f" N: c; @
L: Michael,我很紧张。我不敢去和系主任谈话。。。 我看就算了吧, 我不要去要求加工资了。
- A; K2 t" [8 |9 I
7 N* {5 @. j* KM: What? Don't be such a wimp, Li Hua! You have to talk to her, if you want to get a raise.
6 P: h. j" A  @' P. U4 f7 M6 W! H
L: 你刚才说什么? Don't be什么?
) ~' d$ i) k' i7 M* l: {
7 |4 D8 r/ w+ P% @, R) rM: I said don't be a wimp. A wimp is a weak person, a coward, or someone who can't take pain. If you don't talk to your boss, then you are a wimp!
7 s- g- c4 r9 ]' j% ]/ Y$ u  j+ Y5 F
9 w. E  {, ^" ?1 t) sL: 噢,wimp就是软弱的人,胆小鬼,或者是怕痛的人。所以,你说要是我不和系主任谈,我就是胆小鬼。 哎,你这么说我太不公平了。 你才是a wimp。上星期你去捐血,针还没有碰到你, 你就哇哇大 叫,你不是wimp是什么?
; ~  w( g) O2 ]8 ?. t" d' R: h; a& h" Z% v
M: I was not! You were a wimp when you crashed your bicycle. You cried because you hurt your arm!+ p( K( l$ b; z' j- h+ {% q

! Z# O3 R9 Y! D' L5 FL: 我那次骑自行车摔倒,受伤可严重了。不管怎么样,女孩子哭并不意味着她是一个软弱的人。4 Y' U3 A' z' q" x3 P( y

0 A; i: w3 m( b" p4 z. FM: But you are a wimp! Remember yesterday, you couldn't open a bag of potato chips, because you're so weak!8 v$ n3 Y4 L7 @/ _3 Z" W
3 I, z! p. X( K7 W9 k
L: 我昨天打不开一包土豆片,我没有力气,这也算是wimp? 我才不是呐!有一次,我们从学校走回你的家,一共三公里, 你至少在当中休息了两次。这才是软弱的表现呢!
1 {- S  O# s7 J6 L3 L8 M; ~; {: L. {: i. e3 d8 c4 s' {  {
M: All right, all right, stop goofing around. You need to go talk to your boss. If you don't go in there, you'll be a wimp with no money.- B$ K6 f( }/ A$ T: [+ m$ U
$ W( b6 }6 a! {0 q% |% K
L: 对,我要不进去谈就加不了工资,人家肯定会说我没有骨气。看来,我别无选择,我就得进去要求系主任给我们加工资。
( c9 H5 C/ ~9 S" \: j; W# p6 x) Z* x9 J
(李华和系主任谈完话以后)1 b5 M  B. C5 [' Z  I

! Z* o# a- q0 [% U$ R+ ^M: Well, Li Hua, how did it go?* p7 A5 r( w  N4 ~" d
+ N" [- o$ c" M! C' U
L: 一点问题都没有。系主任同意我们应该增加工资。她说她会去争 取足够的资金给我们提高工资到每小时十二点五美元。
0 e) I& l+ T& i9 X; f3 s9 P4 e9 \+ ]( m1 O# |
M: Wow! That's not bad Li Hua. It took a lot of guts to go in there like that.0 o. E) E2 p! [  V+ N% W

9 o3 x7 {- A+ j; ?8 R* V. V  nL: Guts? 进去谈要许多什么?你说我什么嘛?你可别说我坏话。。。6 d( N; I6 E4 H2 Y8 g1 }1 S

0 C- j. n$ I7 a2 `' D. i5 I. _/ ~M: No, no, when I say it took a lot of guts, I mean you had to be brave to do that!
  g: P+ d9 J0 z! p6 Y% R: C7 I+ l1 ]7 L  A* R' ]! }
L: 噢,guts就是勇气。Guts 不就是动物的内脏吗?是这个字吗?2 n  Q! j7 }1 Y

$ k4 I0 A7 m" [# a. j- M& nM: That's right! You can say someone has a lot of guts. That means he is brave.
2 }. i- q5 G8 E3 i& m
' W" J1 B' i( e% d" EL: 嗯, a lot of guts就是有勇气。你刚才说it took a lot of guts to go in there。所以,it takes guts to do something就是要做某件事一定要 有勇气。
; h6 A8 G& s: R! Z2 W; W! T+ m" D* Y$ _: Y. a1 {
M: That's right. For instance: It took a lot of guts for you to come to the U.S. by yourself.
: ?. _& U  @) H9 `* F: X- v; d, f0 K! f1 I8 j
L: 对,我一个人独自到美国来是要有勇气才行的。你上回在我朋友 家唱卡拉OK,这也是要有勇气的呀!# A0 k4 r7 s9 U0 l- f/ T: f6 [

2 b1 M. ?7 L( E' W; w8 e. MM: You are right. Americans usually don't like to sing in public if they can't sing very well.
. ~1 T5 D! C* @0 h  ]; l; K) {  [4 q* h+ g" I' o1 E' _
L: 好多中国人也不喜欢在大庭广众唱歌呀。这确实是要有勇气的。你那 天是因为喝了酒才敢唱。否则,你就是个wimp!
1 r) E; [& P% B: k2 R7 V, }  ~
* x/ k+ b, ^" }$ h' W7 V8 RM: So are you! You only had enough guts today because I was here to support you. Usually you are a wimp!, }6 y& j& G- X0 Z
8 I% S+ [5 e7 W+ D+ a0 X
L: 对,你陪我一起来给我壮胆,所以我才有勇气找系主任谈话。不 过呢,我至少没有在走回家的路上喘不过气来。 You are a wimp!- p0 r, _; |; S; j8 M$ S* n0 Z- h
, b; `6 Z& T7 V2 D
M: I guess we both are!
. @( N5 x! J0 x
- f/ {+ t# C! e% I今天Michael教李华学会用两个常用语,一个是:wimp,意思是软弱,没骨气;另一个是:guts,这是指有勇气。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。) }8 P, X' s. _( A5 d
Audio as following:( C" W2 h, g2 x1 O& f2 k



鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-17 20:05 | 显示全部楼层
thanks.
; d- o8 I  d1 O7 D6 d3 {6 XI won't be a wimp.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:41 , Processed in 0.121861 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表