 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........7 A: @* i8 d- N3 E+ G( j3 U
9 m, v; N1 l2 R/ k
我去到榛树林 + z9 A+ F9 q- I& K" v
为了心中有一团火 4 `: e: {1 {# y- l! i) N! N3 G
我砍一条树枝剥去皮 ; j6 T* c: A, ~6 t3 O
又用钩子在线上串颗浆果
+ `+ l" e7 L9 o白色的飞蛾扑扇起翅膀
2 L$ N4 U+ d8 `5 `飞蛾一样的星星在夜空中闪烁 . j( T% r- a- x/ g; d; C6 t8 w5 }
我把浆果投进小河
: d8 Z+ W6 m9 C0 G* k7 D8 ], A一条银色的小鳟鱼上钩咯 3 P& |& Z+ S4 E8 J* {
1 K+ N6 p6 J [4 }& S' E r( N
我把它放在地板上
. a- P$ @- a V! y' G& I& C又过去把火吹吹亮
; q: `( ~% ]; P9 x/ k2 r可地板上有东西在沙沙响 . A" O' W4 {- j* }( `* [( W, T$ a
又有人叫我的名字在耳旁 ) m, d w" D/ Q% W* S' |1 Y) l
小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 3 ]* R c( r2 f6 W& J$ T
苹果花环戴在她头上
+ k3 l0 ?" d+ T- k a# C她叫着我的名字跑掉了
" K: O; V0 d- t' K1 ^在渐亮的曙色中不知去向 2 t/ I6 h$ d. Q' L) N
2 G5 P# _' @) L. Q
虽然我已经年迈苍苍
' t! X4 K, G1 p( }' ^长年在荒郊野冈漂泊
0 P, I# @3 S8 Z- U4 {# N7 O7 L我一定要寻到她的踪迹 , I4 d. b5 h% S
亲吻她的芳唇
: v, u# d. d @" d) ~6 _再把她的手儿紧握 5 B( ~3 P# G9 y; X- ?
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步 ' k7 L$ V7 |$ ]. o2 ^
去摘采 哪怕地老天荒,
5 N' q& _4 {+ q+ d0 B1 J只有她和我
1 O$ |+ ^3 T7 w' S4 f7 H( O月亮的银苹果 5 t$ F+ A, `2 f' c. K! N/ s
太阳的金苹果 |
-
|