 鲜花( 64)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-10 23:53
|
显示全部楼层
不知道这个光中文怎样说,神光是英语的意译.知道它是因为当年看了廊桥遗梦,主人公Robert Kincaid是国家地理杂志的摄影师,拍了许多神光.很难想象一个爱尔兰男人竟然有那样细腻的感情去领回叶芝的诗........$ a# d) d( z2 ^' O5 J8 A! g' k8 z
/ X- i, b: }7 S7 | q$ A, K我去到榛树林 ; ?2 `( c- y) q1 q
为了心中有一团火
, `0 y/ f6 O8 x# ^* O! r2 ?我砍一条树枝剥去皮
9 C; Y, \7 r0 t- n% k- b7 G" n8 {又用钩子在线上串颗浆果
) S5 h' ?& @+ z* U白色的飞蛾扑扇起翅膀 3 O# `- t2 z y ?8 o& I( x
飞蛾一样的星星在夜空中闪烁
& [4 o2 N( W. ^9 r# P我把浆果投进小河 & ?( |* V, d3 j( i5 x4 A) Y
一条银色的小鳟鱼上钩咯
7 l$ {& o" ]& s# {
: X5 \# z% `, N$ B3 O) Y我把它放在地板上 " A. I, U" u: T3 x" q5 B* K
又过去把火吹吹亮
& F+ j7 U: W+ a5 F) ]可地板上有东西在沙沙响 ) } l! z. t9 S
又有人叫我的名字在耳旁
@2 ^, Z6 E ^) Y. C* D2 y" k小鳟鱼早变成个若隐若现的姑娘 0 z1 V0 {8 i% X4 r* L
苹果花环戴在她头上
# B) @ y4 P! L9 \她叫着我的名字跑掉了 " V6 o: R) r3 n: ]" Y
在渐亮的曙色中不知去向
" f$ o$ a& j% t) U R# q: w: x$ A4 V+ o; o
虽然我已经年迈苍苍 5 [) L6 r7 m1 L' U
长年在荒郊野冈漂泊 & y2 a& M; R, _ p" L6 ^2 O
我一定要寻到她的踪迹 1 ^- A+ T/ q- k: U6 ^: r
亲吻她的芳唇 # p" u( `* v% z# J# Q5 \- K
再把她的手儿紧握 9 c: U4 f4 c0 W( p# `7 K5 H$ @
我们一起沿着阳光班驳的草丛漫步
9 _* k' t3 m) ~4 R去摘采 哪怕地老天荒,
; G1 {2 a" q7 E+ P% K0 C" I/ k只有她和我
5 a; f8 I. D! ]% [5 N' Q月亮的银苹果 ( p6 s$ h9 O: m" b
太阳的金苹果 |
-
|