埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3487|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:3 Q  f3 `5 j; {( c! @

6 h1 p% a- }. C# }- e! cYou are the man.
) X' [2 R! }. I4 ]1 c5 E  l7 b1 u2 F; Q& }7 T0 y. g7 O' V& N
我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:
* E  D2 Z1 y  H& }* \7 y& G8 R. b5 G/ x
你说了算。
4 ], J; }* i- U3 b5 V. N) _
/ {* Z8 ~, h* g' ^) Y4 E! D! |) m7 J+ c: z( S7 Q5 E- K6 e
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿
; y* {8 v" n  E6 d, B1 r- N5 _# ^qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29
) F, S- O( a- ?4 X  `" m3 y4 J. z
4 |9 z/ R" e5 g$ a
因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。! k# s/ ^5 g& [7 ^
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

4 N: ^6 b. s5 _+ M8 ~
, C3 G5 Z$ G& z6 m! P/ ~这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天
& ~, C6 Y1 V( H4 z7 E
. h7 ^% E/ \6 U/ W. U2 o" ~" ?/ k
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 13:41 , Processed in 0.087332 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表