埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5228|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。* Y% e5 k1 p7 v7 Y- U

# x. W, i! J& c, a& E# v( DL:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。4 A+ [. ~6 `- R
# M( d. q7 P! J. B+ J3 t
M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy.1 _/ R! `0 _/ ]% {" T0 g

7 A. e/ }# D( q1 PL:你说听起来什么?你不信小陈说的话?, q/ V. B2 }# @& g% q) z  m

/ z2 u: Z0 r% D% H" ^" XM:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
1 y# I  {7 N% Q( d' \) o7 T
9 I, R5 {/ F7 ]7 z& a- ?* H! eL:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?2 Q& f6 X* d( Z
, f# O4 v5 o1 ~* c: f" {
M: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.# _" e& @' V; p  V7 @( V

- I% _9 e1 R0 M5 a/ `2 `  x3 WL:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。4 Z; F+ h" A  |3 F9 V: L! C
- ]1 |/ e1 `1 ]& }4 K, K  @0 W
M:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.3 i# Q: }1 t; _* g# `$ M& v

6 r! s# h; N; f8 _3 R! R" vL: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。
6 A% L; B/ F! v* q" `% a  @7 v" e" y% o* Y
M:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.
$ g* k" G6 I( t8 R: j4 Q  M# ]
L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。
- x$ E) w" P8 L" z4 l$ K, `/ n+ P7 F4 `- e* n
M:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.5 K1 C  C7 g/ {& j6 P

' N$ i5 K# G4 X. |$ m/ Z: [L:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?& \. i" ]" I9 K
9 X; e# J1 f6 {) Z
M:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.
, A  I$ P9 \: X7 H% N
2 l8 j7 ~" }; Q# }+ F5 BL:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?& X$ S: S$ u  m. e0 e

; }  z2 v' {; S& f3 t+ `M:Sure!- d) ]* v+ G8 j" S; c; F

9 C, z* q2 N6 E: K& K- CM:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.+ {$ b6 u( Y0 ?) G4 z4 ~
/ `. l! ]) y( k  B0 y7 E2 d
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!
) [/ ^( p: u0 F1 o5 \; [/ e9 D7 ~/ f7 o
M:She believed that? She is such a sucker!
; a4 e# e% V- Y% K! P0 z, v# e
7 l/ f% q$ a8 L5 x% jL:她是什么?你是说她sketchy,是吗?( m+ |$ ?) ^8 h2 R) e( Y( h; b

. G. z" h! r/ d3 Z# X+ A; _) fM:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .0 H+ N6 c: W; Y7 c4 B

" N' _& k, B" c& I! N4 hL:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!
3 E+ R& F, y+ v
$ ^) u$ i1 a' G! n) r* AM:Sure, everyone is a sucker at one time or another...4 q% t. ?# @& n

5 D; S4 u1 C! z" |3 N" fL:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!
- M7 t2 a; T2 F0 [% D; A
- }: O9 e3 U% W9 z5 ^3 NM: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
. K: Y% L5 }5 j% |$ N* }3 ?# x& a1 x2 @
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
2 h9 {7 S' u! v
" `+ J; R4 R7 p  S2 s/ V# hM:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?
  @7 ^4 c. u8 u0 T; p6 e
) f3 u5 b6 b. M8 ML:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。
! r7 _' o( X% l) O5 H  _/ t; x6 S# f0 f% s# t  S( \" z
今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。+ v8 H" h' h( q
Audio as following:2 J$ z% D! w& k  x+ i& V) N7 s



鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!
, b" H5 ~/ O- R
0 f2 e/ X) S! j* h' {6 g7 vThanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 16:34 , Processed in 0.154054 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表