Michael这个美国学生由于各方面的压力太大而情绪不太好。今天他想去找李华一起出去放松放松。现在他正在敲李华的门。Michael会教李华两个常用语:to play hooky和to snap。 3 d6 E, N! m6 }4 t, d8 ^: L. Z' p6 Q/ j) J( _
L:Michael,你在这儿干什么?你不是有课吗? 7 S' a8 p, N2 ] . `2 Q4 O- ~2 }6 p! FM:Yes, I'm supposed to be in class right now. But I didn't read the assignment for class today, and I just didn't feel like going, so I decided to play hooky. 4 C q7 \# G6 t; d+ H, _ ( M# x& K! f( o% N" YL:你真够呛,没看今天上课的材料就不想去上课,还想在家玩什么游戏!什么是hooky呀?+ q* F0 B8 `4 E$ K0 s: S' `- c, \9 U
6 S `9 Y6 O; H/ o TM:No, to play hooky means to skip class. * ?" R- V. h, y) _" d5 n a( S6 V! Z8 |2 V0 _/ N* k: V
L:噢,原来to play hooky是指逃学,旷课。我还以为是玩什么游戏呢!Michael, 你要进来坐会儿吗? ) B: I( n* ^1 {+ \( Q8 G7 J5 J3 H& ~' p$ ]8 N# Z. _
M:Actually, I was going to the student center to hang out and have lunch. I was wondering if you would like to come with me.6 z! r4 d$ G2 A v
$ E; O3 j8 q0 r# _9 j
L:你要到学生中心那儿去看看,然后再吃午饭呀?我跟你一起去,我本来就要去吃午饭。不过,我只有一个小时的时间,下午我得去工作。 - }, g1 G& Z4 w9 U% P$ \6 b& ? 4 E4 I7 h8 ~" c/ x0 TM:It seems like you have been working a lot lately. I have an idea! Why don't you call in to work and tell them you're sick! You can also play hooky from work.. J: o; j5 C5 N
, S6 a. B( E6 e9 R6 ?2 J+ H
L:我最近工作是很忙。Michael,你的意思是让我打电话给工作的地方说我生病,这样就可以不去上班?这也可以说是to play hooky? . @* S! B7 n- @8 p0 x* T- I0 B! Z4 {8 ]
M:Yes, you can play hooky from school or from work.5 i( @( U' i1 L5 b7 s1 N& U) m
8 Q2 H0 y' {0 g6 l( [7 D8 t2 lL:你可真能出馊主意!自己逃学还不算,还要我装病不去工作。不行,我工作的地方星期一总是很忙的,而且上星期我真的生病,请了两天假。I don't want to play hooky from work. 我说得对不对,Michael?9 Q/ K; V( T. ?+ O1 ~
; C5 C; \' L2 ^
M:Yes, very good. I guess you'd better go to work then. It's too bad I can't spend more time with you. Well, if you have only one hour for lunch, we'd better hurry. 5 O4 |! \- `5 k* _" M0 G ' D2 `6 O1 y4 y+ R5 u- J `6 G. PL:别着急,一个小时来得及。等我拿件大衣。 5 l9 C" T; x+ i1 b ; B" B% |/ @. P' ]L:Michael, 你很幸运,没有象我那么多的压力。我得自己赚钱付学费,还要养活自己。你可以随便play hooky, 我可不行。8 h1 A# s: E. [7 t& w# ?2 ~* H, F3 w
0 G2 Y2 _# a; g* ?7 SM:Hey, I may play hooky once in a while, but I usually study hard. Do you think I don't feel any pressure to get good grades? If I don't do well, I won't get a good job later on. $ V2 h2 B' o6 v. S6 t- @1 d ) q3 T1 O+ v- y) @ v* }L:哟,哪儿来那么大的火气呀!我知道你不是经常逃学,你学习很努力,争取得到好分数,将来找一份好工作。你不用发那么大的脾气嘛!. c3 ]. L/ a) l Y9 [
+ m/ A9 [1 V' p! p# L3 Y4 i" B
M:I'm sorry, Li Hua. I didn't mean to snap at you. It's just that right now I'm so stressed. That's part of the reason why I didn't go to class today. ( R+ y& M) r; v/ l8 O + F* p. C2 Q9 O, b* p# `. HL:没关系,我知道你最近压力很大。你说 "I didn't mean to snap at you", 那是什么意思呀?是不是指你很生气地跟我说话?' y1 _; X# r. e: g7 r% D
% z& C: y, \ H2 z
M:Yeah, to snap, s-n-a-p. To snap at someone means to yell at someone or talk to them in an angry way., @7 }0 o. p& t
7 c8 w$ i# {! D$ k# m& t
L:to snap at someone 就是对某人大声嚷嚷,或者很生气地和某人说话。Michael,你一般不对人那么讲话的。我想可能是你最近压力太大了。 5 ?" v3 j m% C$ X % u, W! n& \2 V3 _) ]1 O3 Y" PM:Yeah, but that's no excuse for snapping at you. I know you didn't mean to make me angry. ( f1 m) o* I7 ?. w/ P3 h, p / F0 y- {0 Y9 a' _! K9 NL:我是没有让你生气的意思。没关系,每个人都有情绪不好的时候嘛!Michael,我以前好象听到别人用过to snap at someone,可不太清楚它的意思。有一次,一个小孩说他打破了什么东西。。。 6 y+ T# c8 q: |* f7 P7 [! E; {5 B- i+ R8 N
M:His mother must have snapped at him when he broke something at home.5 H) ]. U2 o3 F9 F, v# f. ~7 A3 b; F
7 @ m4 |+ w( {, t0 p# l9 ?L:对,他是说他妈妈骂他因为他打破了一个花瓶。可是,Michael,这里的snap是过去时,那该怎么拼呢? 3 U2 K9 r+ G! t. D9 p/ b. ^8 k( t# J O- w. t* e6 g
M:Past tense for snap is s-n-a-p-p-e-d. I can say, "I snapped at you but I apologized." ' b/ {6 x9 h" T9 R, F# ^/ ~" g$ P. d6 P$ ?" j3 {. T9 y! p3 W
L:得了,不用道歉了。啊呀,不好了,时间到了,我得去上班了。See you later, Michael! ' M1 \: B6 m1 V2 D& R- \& c# x. E( n$ Y7 H% D7 u
M:Bye, Li Hua!9 T! p; ]" x+ u0 z5 J% o2 @$ H
7 m$ V' z3 N- O% a0 [/ Z( y今天李华又从Michael那儿学到两个常用语,to play hooky就是逃学,或者装病不去上班;to snap就是对某人嚷嚷,很生气地对某人说话。这次<流行美语>播送完了,下次节目再见。 9 Z% M: w% N$ E( g& y5 ^ y: Y+ z. R6 o+ a$ _) n/ M P
Audio as following:, k6 P# Q N3 m3 ?$ |( a
) x" {9 X# K0 d7 C4 h