 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
7 z* g }0 K8 i8 ^8 E8 P哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
# p! Z* \# n! m+ _7 n7 n. D! @/ W$ \" q
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
, d2 C0 } O' B& ?6 P5 s; |' T: y, |) D7 W% ]& a. v
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
) n( E: y) |, S7 I2 p& Y$ A+ W2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
7 e- ]& Y2 }! \8 a3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
6 J- r0 x" \1 l9 S, r4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
. o. `% E# ~/ P; b8 P,与其犯罪,还不如结婚。
# @* J0 N( B c: z. R) C+ K
5 |5 F3 }. y9 y! i: R基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下6 f! y! _8 f( ^6 a. j$ O: p
两点:
, q! K0 L0 C7 Y% c( B/ l! V
! }8 p7 d7 f& s9 X _/ _1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。8 Q- d. m& U% a; A a
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。 `; M( G5 K; l
# n0 s3 u7 I; H/ W5 W# g
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
9 M, [# [ k+ E k,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:, v: `, `0 X+ ]& S
4 x K! Z% W4 s# M% m( u! i( r- {0 R. R7 |
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
8 T1 [9 Q1 }9 o% s/ a+ fNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
4 g& B% z2 U3 i+ P5 o. ]unmarried, as I am.
. m1 V/ g9 I) _. x) C9 [7 }: _9 T3 w! Q+ D% v- P
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
) h3 r/ @/ ^: ]0 `9 z/ xAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look . c/ B3 U9 u+ x
for a wife.1 q1 G7 z. W4 ?
. N( L- r$ M9 ]2 ~3 N. k# b这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的& f% P+ y& t7 W) k# Z$ ^
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
f0 L& G8 ]2 i3 W& m$ `, }
; i1 Y2 n4 @! H- g第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去7 `8 D g ^& j: W1 k9 y# C- a0 z- E" a
寻找一个妻子。7 y* r" ]( ], O T
- p" j4 H. Y) S+ t# Y4 g
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
# z$ g; P. t/ [不要结婚的!
/ r- ?& {# u- |/ w$ p% ]1 {! i' \( |9 |% R$ J& h" M6 r- T
9 u, C. F+ D0 b7 F% B
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
( F+ {7 Z& W2 {
) C2 S) f+ Z- q5 E, S, j歌林多前书) P$ j4 J8 l! R* W
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。9 d" Q6 I; h% s. l O: @/ s* i
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
+ p/ M; s( C) E$ _# e2 D' f7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经4 r' X8 @6 Y( W+ Q( t
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。3 m4 u5 r6 R( C4 j- O
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以% x, x" F( h4 J# T$ F
殷勤服事主,没有分心的事。$ Q H4 \8 t; D
1 K! S8 k6 g. {9 e4 ^; s3 y' K) g
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
( {$ G4 [; {1 ~7 L6 [取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!. i' m8 ~$ D8 Z9 X
& t1 t* ]2 @- r8 d, s基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
: E7 z* p" W o一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
7 k4 o- m- e% f9 \! U' d4 G q
! `# {7 r$ K/ r. ^& l2 S当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚+ v; Z' `* @ m8 q* V( I0 M
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
R# L# w2 X4 w( @5 f* T! J2 r; N已的选择而已。请看证据:
$ _" S, K5 B+ e# O8 {7 ^
! K* ^4 X0 P# [7 G歌林多前书
6 f6 L: o: q* S* M7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|