 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt1 I" e, \ q9 Q1 ^# ?. D' e" ]
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。6 k. K! _0 ^1 _1 q, H
' v% C' u _1 ?4 R
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:" s0 R5 ?! R5 q+ A# o+ _
# f4 u1 v7 s/ b9 w% F1 Q1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
" q6 T5 h" W7 ^4 u2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
O8 }* i9 v' j- T& ^( c3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
6 m. i& C, @2 ^6 D2 i3 u' V4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
5 \$ l4 s6 \/ S# w. Y1 J% J,与其犯罪,还不如结婚。* s& Z. B. R4 n9 M
& G0 V( D' y1 I: H
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下! [6 f, Z# ~' Q0 c! m8 W
两点:( s. \6 R; ?9 y/ _* ?* B
3 ^0 [2 H1 A- b/ e
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。% {. p# j+ Z! R/ C; ~& d0 U$ p; w0 s3 |
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。1 m# S( g" r2 T
) K+ e. G* c! T4 f
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
+ l+ X2 l: J8 }: X4 O,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
( v- b5 C2 ?8 a" w- J' Z9 F; @! I' y# ~' t! J) h
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。" ]( H5 H& I' g6 }
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
, A5 h& S3 e. I3 l& B) [unmarried, as I am.1 r6 [6 {6 U2 B; ]
; {5 m$ Y- k# R7 h( P9 w( R" }3 \: ^7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。' a- r( J; K/ x* p; B# `
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
8 R! { n) s8 w# R! b+ _% w! Ffor a wife.
/ G- `0 @7 ]; g* g) P, j" L; [9 F; e2 p
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
y8 j& O7 N- Y9 h9 z翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
& O) ?4 J5 {6 e0 ?, q% Q( z
8 W$ J6 H9 h) G1 I/ `; c9 \第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去$ Y/ A6 `4 _8 }4 L+ H) {- O
寻找一个妻子。
) W1 i& J5 } B' u! X! x
) l5 X( `% L' [$ ^) C大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们/ Y, h0 i3 O5 _2 ]
不要结婚的!. ~1 K1 ]& x' s1 |) p2 |
2 A/ _5 }6 Q1 a: K, n
) J( |1 r5 t- `1 S. H; A4 M
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:% m3 E* C6 t+ k+ u) K
/ K5 _ o8 }& O歌林多前书
$ y9 |4 y0 G7 _' i7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。1 \2 X0 V! ]2 A
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。5 B5 T& l. ~9 t1 u; |
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经) ]! ]* }$ u: ~ n* O- U* V
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
+ N) U0 O7 Q$ R8 _( x7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以- ]# p( ^: Q/ C0 u2 w1 Q: A
殷勤服事主,没有分心的事。
3 U% `5 |1 o6 _, z6 f1 d9 D
^) B; ]+ y+ Y# v/ ]: n原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
- j% W# p, I$ C s0 B/ R取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!! d, W6 H9 L5 F* e6 a) ]
# r: ^+ m$ y5 h& A基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
, a2 b' [) P; T( B2 I. z一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!2 Y! }+ I( m0 A# }. F# @0 s0 ]' a
2 V% F. g+ G8 e5 l3 q: q4 j当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
& H/ ?: a/ z2 n; x) _' l明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
; b6 l5 t# w6 V% k已的选择而已。请看证据:
* e( C% `; t+ Y. S; u, M
& n2 D- K1 t: C. S歌林多前书
/ e' {0 \- ^& B7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|