 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt0 k0 g8 C! v& }7 F7 A
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
4 H, B1 ^0 f) d! [
8 Z3 |5 L/ N% b8 S本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
+ G/ l n9 D# ]% U) I6 [4 e0 h3 c$ @- k" Q% h5 u8 B+ h0 K
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
) U- J1 c0 t% Z. | ?* F2 J2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。! o0 J% d+ q" {' c- p6 O" _/ ]/ P4 ]
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。4 z2 N6 z7 {. M. u* W6 M. [# C
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
* v, |/ C6 u3 {- w,与其犯罪,还不如结婚。
s- F" V' U, P6 f& i
/ p$ ~) f! B! D1 L& Y基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下% ?+ y- S8 T I/ H
两点:
4 \# }' F8 R+ l2 R) K8 W4 N+ ~ e' F- E0 S1 `) ^3 x/ i/ `
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。' l; n; A! X8 R# |8 H
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
8 R8 U: }. s8 T* a. V I9 y0 O! V' h
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白, w8 r" {0 w7 i( e/ w, V) j
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
) `# [& m8 o2 B2 [! {9 I {1 `$ L2 j& R7 M% y. l, u5 M
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。/ q0 o0 \% h) H8 D6 |) k
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay ; b8 I' ~8 I7 o: m4 N) J: Y5 ^
unmarried, as I am.% F, o, n) e& X1 K) D
2 f9 b' d* e A$ l) y7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
/ m7 E; J9 n1 Q; XAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
% k$ v* m) E) W: B6 `" Efor a wife.
3 ?- M' s7 h* X4 _6 d& ?
7 x: h3 F: t! A$ u, B& \这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
7 T c" `# g$ f, q! d; u* d翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# a. ?. z3 `& C; R
0 D! ]3 I. {& d u! p4 W* D
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去+ p1 J) s) j3 m$ {; u
寻找一个妻子。* o4 U$ h/ {4 ]; c9 w3 c
! Q( s# w% j" M9 L: g9 H4 M; q大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
- g7 [: [, T& }( U不要结婚的!+ B- n0 ?2 K6 }! i* N% k
9 O K2 `. a! Y- V! v* ^
v! G- ~" ~1 y8 w那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:, |3 N( O/ g& N' {0 |$ \- N
! R$ r- ~0 {( Y7 [ ?
歌林多前书. x$ w, P0 L$ V; I
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。: X: q, j0 `* C- [
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
1 H2 L9 ?6 H/ Q# l+ Y7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经7 m! U% ?2 h: P& L5 m
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
) a$ D0 X. _* \/ h- ~/ E7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以* o' z# a6 F/ V0 U$ T8 y
殷勤服事主,没有分心的事。
$ @, K+ q6 ~2 l9 E9 ]- b0 K: P: ` \" a1 C: C8 g
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(, i. v% w$ t8 ~, \; D# Q6 L/ x
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
2 M5 A' ~- v; x4 [8 c
. i7 \7 w0 L1 D. X+ x8 z基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
3 [. ~5 S* R" j9 e' Z; v: ]' p一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
1 d7 Q8 p" R: O5 z2 r
* \( x. v7 y7 F% e* p当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚1 h( L6 D7 @% P: ]9 E) V% X
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得! y7 L6 C( u) {( v/ k2 V+ \- ?
已的选择而已。请看证据:
5 I& X2 b, X& g3 g
" N; r0 P; b, d$ W& D( p歌林多前书
3 p$ s( y4 {- U' e: D" V: N+ p, {. R7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|