 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
& B" x* \. g0 X. U$ {# h ]& v" K5 s哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
; O) j0 a# R$ S [5 R& W2 ]! [. e
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
% k* h, h. n G$ }# D8 t* r0 T+ ?1 E
7 m3 Z0 i; w+ V: U1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。2 P4 z" j" b9 P
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
0 E( I3 ?$ o! N& u8 u; E0 P5 f" |& ?# }3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
! F9 S2 F" f( p$ o6 x, C4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
8 u* S5 u- q! a* {: T,与其犯罪,还不如结婚。' S; ^; u4 r6 q" h% U
/ T$ ~" }' f& g4 V- q7 {! E; [& m1 K基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
/ ~1 F& \7 x3 A( m两点:
3 j( t! a* G7 p) N s" z7 o- R) a. S! C( R$ Y; {/ {$ D8 Q
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。" A5 k3 K8 x. G U6 ?* h
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。% O, `7 H3 w5 }' p/ N% e6 i
4 V# s0 x# O: H7 V8 k3 l8 m- e那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白; y5 a" p; J# {
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
+ a) M3 p) a$ n9 |4 t3 ~ o' {& ?6 H/ v( h0 H
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。# p+ f2 o! h4 o, d* i! p
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay A! M$ L2 ]( Q* `+ h& ?
unmarried, as I am.% `" _8 T7 E2 v3 t" t' `
. O9 k- g$ k% }6 ~" [7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。% M, D! n; b1 a& |
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 9 T, A; p z/ L7 v0 }/ F0 K
for a wife.
0 b! |; G2 e$ R$ {* L
. ?& w0 ^+ {& P5 L这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
6 Y- v* P) |+ u8 Q" T$ f* P翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”; n X; G: D3 B' t/ o' Z
; K5 P$ }5 p" u) M8 d第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
; X& P+ l& u1 {( \寻找一个妻子。
: _, S" S* W5 G; t+ N" s6 e3 ?& P, i- I. ~+ H) x1 M( V6 Z" z
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们$ ^0 e3 Y! z0 ^9 B. C3 p( X
不要结婚的!
! `4 {1 w; P; N! d! J& ?% B0 X$ C3 D2 C {' a7 d- @0 N% v
8 d; l2 z: k, I h' W" c2 E那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
$ h/ k9 C* z; E/ z' j) P$ ^! z; U0 t5 \: [, Y
歌林多前书( X& U% u; V5 I% ?
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。' N% l- X r7 _
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。0 U/ o: |. k; c! ?5 T
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
' l2 C5 Q' Y# Z. b1 d0 U( Y出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
5 f0 E5 E, J6 [2 a7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
" |# d* K" n( H/ w$ ]: A6 d1 P3 }殷勤服事主,没有分心的事。
# U. T1 F# g2 Y- k0 |" j) e3 Y+ x1 U+ o1 C
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(5 }( F' _2 `2 S& u& }
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
& W T2 T- E7 b. l3 w
( b1 q3 o9 c z0 C/ k# U8 e基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
2 t; E' f" |# ` u4 o* t一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
2 w0 l# I; w( b* {5 x# K! x
0 T, Z' c8 f: a& z. M当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚/ q( j/ Y8 y% P0 P4 A: }' L7 L6 F6 `
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得 X% L! g; n6 c( _: n1 W
已的选择而已。请看证据:
* Q" x; V$ c1 J- f5 T1 ?" J( x% T1 {- ~
歌林多前书
/ o4 D! Y d" i0 A# G7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|