 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt. y/ }0 {8 h& y: ]; V, b# ~
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
5 z2 I1 d: O! a4 N7 X: U3 O. d! b5 \7 ?! R7 ]8 K8 Y: `
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:( S* ~1 a/ q# M: ~+ z- B4 K6 |) |6 U
4 h' R* ^; _2 N* Y& N
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。4 a3 J _5 n- Y7 S
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。+ `; g# w. P2 e! g
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
2 i6 x& F; r, U R( _! O" z* n% U4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候8 z: o5 ]9 S$ n; q* Q' I; |2 m0 i
,与其犯罪,还不如结婚。
; @$ k7 k: C' t
0 S, K8 K5 A0 }5 s. F G; Z基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下0 N8 k4 [, `" w7 r
两点:
, [% ^/ V- U3 Z7 k/ Z- K! c: g2 u6 a6 S2 R' z
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。5 Y# m% N& w. [
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。. ^( H* z1 c8 O3 O2 F
6 R9 B* M" U$ d8 p那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
" |8 K7 ~% _4 q `+ u% t* j,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:) r: v) E& D7 ], e5 H
# p. b! v! m% _. x& g' D9 l" g歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
* _) L$ y% C: M0 j. uNow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 0 O o0 {# h, l, _4 @3 l9 K
unmarried, as I am.# H4 R5 X- `$ W8 b
?& n' M( f* p1 P' @
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。 w: r7 a; B" c# Q, z& X* U
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
8 _( F; u+ O4 c. u0 T- a6 Cfor a wife.& y1 ?% t+ g8 q$ t4 O* V8 y, P
& @2 p1 W' E; n6 g这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
" n; F5 X7 X; i" F+ H( U4 I翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
& b- S5 }0 q. s/ K3 |+ o. e/ F
7 ~ ^. t$ M) N% G第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去9 G8 v: u' U6 F" v% s+ p$ c* z
寻找一个妻子。
. u! P* e [" e4 v! D6 [1 z' |% a; F# f/ B3 j/ g9 A w x
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们 c8 i$ Y: s$ a# K. ?( a3 n3 y
不要结婚的!: B6 S! e& r7 x5 l1 y" u
& U# \1 \' f6 c+ n( ]& c; [9 v) q
: t7 t: L1 I4 k那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:1 j1 j( I- Q# s3 S
) `6 X" Y$ v7 j! A2 d/ d
歌林多前书/ d3 M# o/ n. V. G+ h% k
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
/ h1 J+ A* Z- U* A7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。$ S% }: d1 e" i
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
3 N0 P, k+ Q, w X7 w$ w b, [出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。2 J6 x/ V# @+ c1 `" L& b6 n! [
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
5 F6 U& t5 \ `0 X+ i# k殷勤服事主,没有分心的事。" ^# j) {& h. }7 \4 S$ e
8 \! ]. m2 x& q3 S/ z/ w0 N+ a
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
6 Z/ q/ V0 Y' t; c取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!. h: J& {& B9 d2 J! `4 h: ]5 A8 x
9 ~) p1 }, M/ d/ r5 |
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
9 _! u) d4 h2 i) ~) f1 o9 K, I一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
( b- V" ]+ C( J& c5 z1 w. Y. g, E6 Z) H
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
4 X0 r( y* F" D" }, T7 L明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
7 E: A( |6 @/ x) h已的选择而已。请看证据:, O* w9 R/ Q6 P- h' R+ @! ]
6 Q; A; E* l: P' [& G4 y歌林多前书) ?) z/ n- L& V. C) `9 q4 Z |: O
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|