 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!5 c8 K9 ?: e% V/ }( ?+ u
- s' h6 E. ]6 \0 \
Don't fall for it! 别上当!/ ~6 u; F( _* H1 l
2 u r1 C% f! |' B
Great minds think alike! 英雄所见略同!
. h4 I8 J d" D
) Z) n/ ]6 o* X2 eI cross my heart! 我发誓是真的!
6 r- }) | d& P5 B) Z9 W4 F# n& ?4 I0 {' A, m) X
I'm down and out! 我穷困潦倒!: B' U6 h" r6 b3 d8 ]; ^* D
$ \6 m; c* ?2 v; I* x' y2 k6 ]
I’ve got the blues! 我很郁闷!
6 Y% C# W3 U9 g$ W- k/ w" Y
8 m/ {; ^) {6 @% Y, FIt’s Greek to me! 我完全不懂!8 P O( y( Z+ t" F5 J
$ u/ n: d S) {# U0 KEasy does it. 慢慢来。0 O7 P, y% P8 S! S/ N
) Y' o, w% A- B( g( E; K! N+ [Have a good of it.玩的很高兴。
- ?, ~% u6 ^% A/ ~& Y, i1 L
9 r' H" _9 h6 N; i+ TWhat is the fuss? 吵什么?' [9 a* x0 _& ?! s! b
& o" m- A6 F2 h& }. u+ w- S& wDon't take ill of me. 别生我气。/ W9 ^5 }( O/ ~# r' {1 |
6 a7 S& x; l p1 A: a- ~Does it serve your purpose? 对你有用吗?5 \4 Y) J" A/ q0 P/ v9 j
D. ?( Y" y* |* J/ [
Sure thing! 当然!
* g' a! n. t5 F! |! K( ^6 k0 `4 s& g+ h2 r+ H1 y. a# g! ^
Bottle it! 闭嘴!
1 w" \$ m1 y$ o) j0 \% F D* ?. p2 b3 c# C
Don't play possum! 别装蒜!; @- l8 z* n& h, g. B4 b
3 d k; y8 v2 X4 g% n
How big of you! 你真棒!* K7 k7 f5 P3 j1 J1 m
( M5 h9 {! W1 |; |8 N, nCan you dig it? 你搞明白了吗?
( {6 M4 H, M8 @, H4 M4 H& ~2 J$ g- z6 B" Q
Gild the lily. 画蛇添足。- q5 J$ V" u$ `+ i
; y9 a- y6 L+ B4 ]6 o
I might hear a pin drop. 非常寂静。
1 P, A; ?8 }) E2 U2 j4 b
B6 T' d$ l1 R; cDon't get loaded. 别喝醉了。
6 N1 N g4 c4 @5 a( s& c8 u3 Q+ b& B! ~
Don't get high hat. 别摆架子。
0 ], V ^) W! b/ g2 L; Z4 O7 c( u
6 s+ m, z9 ?- o8 CSleeping on both ears. 睡的香。
0 i/ Q1 Z, I T8 w4 G5 N+ t/ B, P+ Z. I: q# ~. c j) p% U- L. g/ \
Play hooky. 旷工、旷课。
0 v. P2 ]' j% x, f
+ Z" L' t' V" B: e6 m5 s0 l5 NI am the one wearing pants in the house. 我当家.3 V* v, i* N4 O. t+ z- z
. C7 j5 u8 l9 `t's up in the air. 尚未确定。
7 J* L% f! j7 L1 H$ y# i" A
( n( N$ |3 Y3 p' l6 ? I am all ears. 我洗耳恭听。
& G1 b* S+ f$ z, `5 V, J8 Y* y, g+ T) i. A$ K; Y4 [, t
Get cold feet. 害怕做某事。
0 F& F, n& [" {% g; w
" K* S8 @0 j( ]$ V# j% n% s Let's bag it. 先把它搁一边。
@1 J" I) s5 e4 \- z% N E9 m2 j5 m
My hands are full right now. 我现在很忙。3 J9 q9 @4 h" |/ Y u
2 T6 X0 R+ w& H: W6 A
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
+ ?; @ [; ^0 P+ g8 D: O! ~9 C0 s* L- O
Get an eyeful. 看个够。% \2 s8 m9 n- I& ~- d# G
$ `9 I% L9 Y6 T$ B C
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
9 Q5 Q. |7 u* v) y
0 y; \/ k# q4 @+ s5 ?4 t* LShoot the breeze. 闲谈。
2 i, {/ w5 C7 z6 N6 V3 o2 e* ?$ q# X7 ~- z! `. `# p
He pushes his luck. 他太贪心了。; ]/ e4 h9 l4 j4 Y. Y6 R, z1 W
8 ~. {6 V1 t5 A( ^! c" V/ |I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
& |) E" ]; F! q N- f+ e1 [! \6 e8 [; r5 p/ a; x9 b
She’s under the weather! 她今天很忧郁! S0 f" Z" D: n. u1 n$ E
6 h3 @/ t' s9 L$ H4 U2 E5 i
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|