 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!. I I3 o; e) j# b9 w& R. b/ g
6 g3 |/ `( I1 r2 E$ gDon't fall for it! 别上当!4 W v/ E0 @9 I% h4 c
0 Y; ~. g# h7 G. X
Great minds think alike! 英雄所见略同!9 `% T7 a0 w, ~5 k% V7 d1 V
R$ F- v* n* ?3 ^) q+ V
I cross my heart! 我发誓是真的!
u; u; P; S& B( Y& H" _# M ^7 r
# q; _6 R3 O# Y$ GI'm down and out! 我穷困潦倒!
v- h L' u- R7 e9 v/ T }! s# f+ f( G6 n6 f4 k: C" F
I’ve got the blues! 我很郁闷!
: V' T1 _ \) n J
8 Z: g) {+ l) ~! J9 H9 MIt’s Greek to me! 我完全不懂!: g& Q0 s1 Q) H$ u* U) M# g0 k; O
2 x0 g8 R) }/ C: f$ n
Easy does it. 慢慢来。
[2 \" @4 G1 _8 T, H; T
& d, {/ K N/ Z5 G: g, iHave a good of it.玩的很高兴。
6 F0 N% d. N/ c/ D( K @
$ Z+ c: H! p8 IWhat is the fuss? 吵什么?
! N. ?2 q. }1 x' m- I) K: z; w" T. R9 U
Don't take ill of me. 别生我气。
P4 D ?% O" y& ^: p/ N! M/ Q4 o! H9 ]4 `+ u) O- K2 F, x8 |
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
% }* v# c! n) V1 j1 L: A8 w% R4 z9 Y+ i Z3 `% E
Sure thing! 当然!
, k/ q6 V G+ {3 F$ |3 F0 L# }6 D6 a& Q* |8 l8 e
Bottle it! 闭嘴!- X5 ?* K' U1 H) |% N
! ?/ N, u+ f9 _6 D6 o1 YDon't play possum! 别装蒜!
/ e# M& v( n( `- `; T/ C- N( G" _& k5 v* s
How big of you! 你真棒!
+ k* W5 ^- f: h9 k+ `: g* q
j5 K. @( R/ l; }/ I* }$ kCan you dig it? 你搞明白了吗?
" A* i s1 s1 l) }/ {; k. `' c& B/ T7 m6 e) Y: r
Gild the lily. 画蛇添足。8 m A0 Q3 l/ S4 p
. ]5 Q9 t* X8 ~+ E4 \
I might hear a pin drop. 非常寂静。
2 P; ^5 t$ s3 e) X+ F( @& }7 m* R$ F4 r9 a; W3 Z/ V
Don't get loaded. 别喝醉了。
7 _" O9 f, g# I5 N0 p% |. s. e6 Q4 ~- P6 E: v* \7 h* ^
Don't get high hat. 别摆架子。
1 j! {/ a% x$ \1 a. }3 P" p
- x) d5 Q+ w& I) o' |Sleeping on both ears. 睡的香。
- I' q0 \: ^5 S! u/ ^2 ]9 x% @
0 [6 x5 E6 B% Q9 {8 v" \Play hooky. 旷工、旷课。+ H# Z9 C" Z7 d( z1 V% i/ V
' j6 h; T8 N6 X5 I7 y
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
1 O+ `8 O, H! u2 d, H
2 @$ q; l3 H/ i6 Et's up in the air. 尚未确定。
j9 N" e& `& e9 ^0 }+ O7 R O8 _: G9 s3 {
I am all ears. 我洗耳恭听。
! n& j; R5 I! ?4 t
3 u+ e4 ^, [- ? k" t: A- M, M" o$ Z+ }- SGet cold feet. 害怕做某事。1 Q/ |9 L0 G# d% k1 ~- n7 E
0 O; O+ M* i y5 b+ G: G
Let's bag it. 先把它搁一边。: K6 O0 G+ E# n6 @
# W# [5 G. F1 UMy hands are full right now. 我现在很忙。
+ @" {0 A- B8 a1 _6 E4 U7 o, b' B& k+ P2 I' a; C
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。5 C! G5 X' o1 u. k+ P# i. }
. A k2 h+ G5 H9 y5 S/ c- ?, g8 R1 j6 `Get an eyeful. 看个够。
/ }. A. S4 X9 J+ v1 ?. g. a# v- i1 M% F- l
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。/ M1 ?; t# h0 q7 l) V v" b
$ G8 ?) T- |2 S
Shoot the breeze. 闲谈。
+ n5 G. ?" Z8 a4 q% E- @' M. T8 H7 s$ p/ y) o+ n; D& M Y& z
He pushes his luck. 他太贪心了。
# w1 O2 X8 F3 w9 w: {. L! N
. c* e3 A5 U$ P2 w- b) D; eI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
! f+ R- `0 W6 |) ?5 P4 A0 o4 s1 L/ J+ z" X& K# P' v
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
) h5 v, O* M8 h1 ^) J+ R) `4 @% B7 I, Q, S7 S6 r5 {/ A
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|