 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
; t' I. I* {3 P; ^& u7 [* v$ A. D" f. P. w' b9 R
Don't fall for it! 别上当!
( K6 B" o* `4 M* S: I& X3 Y
" {# j A8 u& n# {. O2 f& ? bGreat minds think alike! 英雄所见略同!8 G3 g. a g5 I$ h
( i9 D+ I+ o* P1 _; SI cross my heart! 我发誓是真的!& S0 W% h8 M) s! g
; V* R! W( y+ U) W0 g& h
I'm down and out! 我穷困潦倒!
2 j0 g3 v( D8 n% A& M- \0 {5 y. h; H1 w6 A" y
I’ve got the blues! 我很郁闷!8 _% x" t! B" U2 y4 W
9 K: _" C/ ^# b
It’s Greek to me! 我完全不懂!3 O5 Y. I6 V% T5 C5 |
( g5 x7 s0 R1 |2 A5 {3 {Easy does it. 慢慢来。& {6 Y- z) S) n0 q" J8 `
7 D# P* ]7 \# L7 b* h
Have a good of it.玩的很高兴。
`: I, r# N* J
3 t( R/ F! O+ ~* J, r. y1 M; ~4 HWhat is the fuss? 吵什么?2 C& Z7 J9 U2 m; n# C
1 p' L* @* t& a( w, p8 I" y) L* ~Don't take ill of me. 别生我气。" o9 `, J! o' b. s8 l# N. ?! t* Y
. N, q, r4 [) x/ L# u4 lDoes it serve your purpose? 对你有用吗?
. }! Z) ^! R% u7 @6 b# l" b8 c
Sure thing! 当然!" z! n. A$ o5 n- E( `4 H" x& ?
* c: G8 `( b1 W2 `3 T xBottle it! 闭嘴!/ ^; X: k0 ~# z: X, H
; o+ V3 d, k b. o9 k0 t% H9 I% }Don't play possum! 别装蒜!
% H! a2 L* q: \. n/ R+ B
) \) i" G: d* R! ?" u1 nHow big of you! 你真棒!
0 \. R) r. E# {5 l2 z
4 J7 l3 X7 A; P( l5 k- N$ ^Can you dig it? 你搞明白了吗?
- y1 w8 P' _) J9 n; a& U z: X2 q4 T5 Z1 f/ l* R
Gild the lily. 画蛇添足。/ i l9 p" j+ O" |+ j" @. `3 R
! u. |! J7 J9 \ f+ N; ?I might hear a pin drop. 非常寂静。/ T" e6 n# `; T0 A( O
: d' @. O- O$ I4 s1 k8 ^+ Z, ADon't get loaded. 别喝醉了。
/ M! q- A- p( r0 K/ B" c
9 Y% _4 Q$ V. `( k! }0 \Don't get high hat. 别摆架子。
+ B& K. c# L' ^& N) u) w9 d3 S) |3 }7 J- b3 J
Sleeping on both ears. 睡的香。
+ h. L4 N# M- o% n( w/ R4 ]$ v, K( ^* a& W
Play hooky. 旷工、旷课。3 e" s" B3 X z9 f
; k% T8 ]% [5 J' q5 q' L
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
& c' E' m% n) f0 p, Y2 b# s
7 a/ O! I6 O6 }: p. q& i; ?& qt's up in the air. 尚未确定。
6 }' U$ P1 p5 d" o- N! h0 H( ]! j8 M4 N6 k
I am all ears. 我洗耳恭听。: p \% A$ `7 F$ ?* {
" b! }$ G0 C1 L% m2 |3 GGet cold feet. 害怕做某事。8 H& O* y# M# s4 ^. p0 E
- n9 e L* V! n/ O: d$ ]
Let's bag it. 先把它搁一边。( r U" p, w# [( F, B# Y% W$ ^
9 F+ o9 c! l# x: v* r
My hands are full right now. 我现在很忙。
3 w7 C. x, P) y# M6 j, x# B
& O2 ]/ R L6 Q* ?! _2 aAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
6 G. P3 r% v$ G8 i9 [9 F4 J" K! |( r' G6 f# S$ o, B
Get an eyeful. 看个够。# O8 l$ m. n) R" x4 o8 C
! n& U; Q; t Q, m- r6 m0 tHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
9 k! C7 e& D. s7 H% x
; D6 G6 r) p' a2 H4 mShoot the breeze. 闲谈。
+ d! l; O7 W" f7 c
( b' V8 a! N0 m' M- [/ h9 b( W& z8 U He pushes his luck. 他太贪心了。
! Q& N& E+ E8 j/ F5 R3 t2 L! }* s, @4 k5 w
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
' m5 i* v1 }! Q( w+ P" Y
1 k. r5 X8 Z0 c* A0 g& TShe’s under the weather! 她今天很忧郁!" v, I) h# J! u* @! V: R
" ?0 M5 x R7 G+ c4 U: y$ q
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|