埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3574|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely  c& x# }' j( e/ n* D2 ^: V' }
* v+ F  l* r8 z8 O  A% A; C
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法- o; M# A  l6 J! `3 R! E  Z
1. li
' C3 Q7 ]. k0 L! I+ @; i2. li:# n, c/ M/ B4 q0 J  o
3. lei
, ?6 d& A3 n* D$ E) s! j& [3 _9 F2 b* R: F
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。: X' ^% U; `) U8 _5 h

5 C: Y6 S' j& ]1 S, Q, z) r6 ~我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
4 K; z) H1 l! Z, j. u" h! e" b2 l+ Z
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
$ ~) I# v1 r3 X不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
7 t: O. j* J' O2 u
: _. @* a; |9 X& [先挑刺哈:lonely是形容词。" e$ w' ~7 T. X" d
5 V' [- V+ x$ `5 W: ?
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。4 F$ S! m3 U2 d0 W9 Y

/ U# A* i( S0 w+ E/ K- @1 f* r对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

. C& x* S% S- H9 E" v! j6 Y2 p: b7 z$ C
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"/ {% T" x9 V$ O3 O; [3 ^
0 A/ ]/ ], V& ?7 I7 z& c  k
Show me the meaning of being lonely$ t/ O$ ~, c6 w* }
So many words for the broken heart
- e( a7 N7 u# v* @It's hard to see in a crimson love- }7 s) ]) W7 w+ a
So hard to breathe* U0 J& B$ o; C* f) a
Walk with me, and maybe6 H& \# F: x, h+ W) H3 a8 C+ v$ z
Nights of light so soon become
2 S: Z; A6 d2 }  nWild and free I could feel the sun
- a2 B. X$ g: t4 ?- xYour every wish will be done1 ^0 p3 y+ O+ N, C" N" x
They tell me
+ K" m0 m, k  x3 \  t* `3 D' j& i7 z- z0 G. B- K1 b
[Chorus:]
8 D- r4 z+ W/ y0 [. Q* E2 cShow me the meaning of being lonely
8 e( H; F, C! K7 s8 O& Z& IIs this the feeling I need to walk with* O9 a9 F3 _* c+ W) u0 R/ w
Tell me why I can't be there where you are+ y2 L% Z4 ]! v' N# x
There's something missing in my heart
( Z* R) ?( k6 M" C3 m; s$ j- J7 H  r3 S- l4 F8 m; i0 |2 w0 g3 D
Life goes on as it never ends: }0 }: V/ O1 b
Eyes of stone observe the trends
# ^2 |; T' y. \$ s4 P) q2 tThey never say forever gaze upon me2 s8 c" k) c( [: e! o+ ?) u4 [& Z
Guilty roads to an endless love (endless love)
0 L% q$ T. h. [0 W9 WThere's no control& \; _" U8 j9 r  N. Y6 j4 N
Are you with me now?
# T( G. h3 \7 J2 i9 F/ ~Your every wish will be done# c% u0 a4 [* v+ P
They tell me8 R+ b: k+ j- N! @, i* R9 o
, J: B, C4 [" t0 P0 ?% h
[Chorus]
3 G7 e# u1 U4 U7 R- U9 i/ J% Z5 f/ C
There's nowhere to run
( e! v) [  u; |! E: M* Z" DI have no place to go
2 z2 B2 @: M) k- R# y9 j* USurrender my heart, body, and soul/ I; s# d8 R9 D
How can it be3 g: l) D- y/ x
You're asking me2 B/ j  A$ a# j& v2 k1 J# [& D2 i
To feel the things you never show
/ j- c9 i' Q2 U/ d2 L- a+ }, Z$ d$ G4 e5 n
You are missing in my heart; A- C% S  t" Y1 c6 X, T! \
Tell me why I can't be there where you are
( M6 B- q3 [# g& x0 O
# X, o4 {; N' `0 S$ Y- E) I[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
: K6 X' a, C( Q$ c: v1 G& L
7 y9 u' ]- P$ ?. K这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
, N3 h. _; d% Z: u. F; G
  h$ b2 S5 L" d不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)/ w7 ]" G5 M. m. m$ ^
+ O( S/ B. o! M3 n/ R3 G
先挑刺哈:lonely是形容词。
: a( e& m! a2 m: B. W$ s
6 J& c0 c. b/ H2 s. a不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
) F( `6 I* r, k& d8 @温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
* {8 J- s/ c4 p- b7 o: k& Q  |) h

6 b/ T5 R8 {" {9 v那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。# p) Z5 [9 r0 \$ n5 `
1 @3 p. n$ G0 X0 D( h
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
. E/ R6 z9 B1 {  A: P: R0 v竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
; t$ Z  S/ q7 X9 Z; d# Z

* M0 q% J* a6 b( W呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 16:41 , Processed in 0.135352 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表