 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!5 Z7 Z$ c9 N7 s ]
& {% ~, b: Z! }3 V: ^% Z
晨趣(外二篇)- C1 v, E; x4 T m" M& T& E5 R. G
________________________________________% O0 \4 R! K1 w5 l: x) M+ V& P
! |; q: d2 j+ i' I原载{随笔} 1983 年" w, P; Z& ?8 n$ a
5 Z2 m+ Y9 [7 N" m约翰•波伊恩顿•普里 著 Z% r A4 ]5 k9 `. @
戴为群 译
9 s3 P7 J: F4 ?8 S0 c9 o
$ g+ b' W- n: E' X* v 清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。
8 `' W2 L! Z: k% ]8 M
5 \, U: g+ ^3 _! u6 s9 y6 G \3 D 高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。
_; y* z+ U1 t/ Y% N e1 F( S8 r8 ? Z
书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。 8 A% J. N3 L( S F. ^4 g- _
9 b: g& F' a# t( C* R 而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。 L1 S* r0 G t7 [, M
6 ^3 }9 I5 A# a 辞客
# R3 K* n4 K0 a& d8 v4 q& P1 }( P$ Z. C& ~1 {; s8 z
我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。: k( S& h7 C6 X6 h5 D. `7 K
+ ?4 y4 Y8 a5 V 可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。
4 l2 ^- Q; u: B/ [ q. y/ f1 Y1 c$ h6 `/ q% N
他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。
- Y- \0 n& V+ D3 |
2 P: T6 m& w8 N2 z2 ~* i 我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之?
' X# N( d- `3 L. K, R' W: v
( {' T, z) O! L1 |( ^: [8 ` 我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……2 N0 q" ~" B' \- [ Y
$ c; C# o1 r3 e d" [: ]; i7 e# V7 f
卧读风雪
" `& U6 d/ y* e9 Y: C' J. s* d7 X6 W& Y4 @
在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。
6 w! @8 n3 w4 H( B% }! V! |- E2 ?4 ?2 v* E9 o9 s
童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……
' m/ P( V: K% Z3 i9 a! D! w9 Q: T9 Y1 E8 y$ |* R. T |9 O
——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|