埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3067|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
4 x5 ]& J* f0 q! d- w谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate! |' o1 A8 v# s4 z. b1 k

! ?2 A$ Z) J) a+ F不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。1 k2 [6 t. y5 y4 N3 ~5 N2 S/ p
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
9 x' @  W& F9 E+ M% {" Q谢谢了; W- y0 V/ T- s  [6 i0 ]3 t
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28

) }! S+ j( |, D" j* V+ uFOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS  o0 x2 W: R" D8 H6 `
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
! w6 T/ [8 K2 `4 ?( R( M
谢谢
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS- ]; y" [8 N9 d* }/ \# W  q
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

- |7 `7 H; F' D) \- e# |8 @$ K) W( e8 y/ q
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 21:52 , Processed in 0.097050 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表