埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3235|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
* I* M# E5 h( N7 ^谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
7 c; C; h$ N" c/ C) t$ `; w8 R; ~: r2 L! Q) {0 \* l4 v/ ]6 j
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。' `! c: j  L) ]# I8 R
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 * I! R4 O* c' d/ s" K# s5 l# J3 I
谢谢了& V! f9 h, d; `  G/ |
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
0 X8 [, h: u, ^. {0 R
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS5 T4 x0 J+ u& h6 ~4 m5 A2 e8 n. d) z
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

/ ~6 A* m. t; S; t' j. p8 u谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS; k0 t; i: F) H
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

- I2 ~7 M! b' Z* Q# b- F
* V' `! k  ]7 y" x# \这个翻译得专业。吾不如也
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 02:50 , Processed in 0.155318 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表