 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...
- x |& J" r- {, X/ ^恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12 
- }& q+ z& W Z( G: D8 Z8 x: \% }4 J4 Q+ @
谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。
, B& {3 Z9 K @7 ~# c. K, {
+ \& C( z, @: f, ^; R( _" \3 n我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。$ c& }7 j0 l8 t+ ]% z
- }( j6 P3 m+ t% P他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)
7 r* C) x/ {$ T2 A! v# W" { 2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.
P; A& T: \; I% t+ r7 e: S
, k4 l) u) d, U3 I3 H( q; t 3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.+ l% ^" a7 }2 E, x9 _
) x1 l8 B7 p% d 上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
+ c* t% w. ]2 D 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。
0 R. L; A1 \# O; C8 n7 J* ^ {/ {3 c2 w% y+ c# A7 M4 O
也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|