埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3616|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.3 F( _; k9 Y% }/ _8 ~

$ `9 T- o7 q) o( e6 p9 f: tM:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.8 K  H& H! G; Y/ C9 \
1 B& q$ q  K/ o! Y
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?% E0 H! G0 }' a8 H& e$ z7 ]
" ?3 I9 w3 z* t  x2 s" [% F
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.$ }; v6 B& X) y
% E; a0 @2 b" R1 @4 L
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?  D% z: F( v& c6 W
6 Y: ?( S$ m% ?: T, N9 s3 D8 P1 Z# M, r
M:That's right. "Cop" means police officer.
3 B' l9 T0 m% L" e
) w5 F* t- h2 I* KL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?$ x: g) A: X9 v- i: Y

1 t5 y. r5 q8 u0 h8 E  wM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.; Q: r$ d, Y3 ]# H

. j3 ?4 ?/ i3 _7 w# S& KL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?7 ]9 @' S3 n$ d/ u9 m
3 G0 J* e. ?0 B0 e
M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
! E) }: I: r0 ^& C& U" B$ j5 M0 ~2 d5 A7 H
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
# M1 D8 F9 \7 n! N$ l) H) p% h* x. Q, k
M:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!% D- b8 Z: k4 U$ R$ d4 n

# u! S( N" j! d0 HL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
% z0 O$ j6 d  {+ v. P/ M
3 q* U+ c; h/ d( ^M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
# g* y& L8 V* z; w# `2 O) C
, `  O+ K5 ^7 ?$ P0 GM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
* U, h) t# A" W) ^! C0 T; S/ [+ U6 h5 J
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。* H" z( k" W! ^* `2 q7 c% R* z% F

: w  N( k7 M7 G, pM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you." W, J* U4 S% ?
6 P/ ^: V4 c+ `
L:你告诉我什么?叫我别下车?
( }$ L9 Z" r4 h+ ]- _
. i/ b3 B5 Q; [2 B8 s" IM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
1 \9 N+ \5 o3 B3 T
# q3 o$ C, K& W8 R3 ~  d2 EL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?% W# |1 J3 [( O

" K# F6 z2 @& K! rM:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!5 h, A# Q: g+ W
! R7 i, ]# Y3 p. G( E
L:你才该感到紧张?为什么?
/ A! q3 ~+ Z$ P; p1 K* @0 g7 P) k% B1 m9 {4 c. k. h4 `% z; e
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.. `# f, B5 _+ J

5 R1 ^4 A" ~0 J3 Y5 b) v1 aL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
, h8 ^% K% W6 y% E' |
' w2 Z$ h& d3 u7 i/ w, yM:Hey! Li Hua, look out for that car!
7 w' U5 Z6 O- M, K/ \+ `
# @  h1 R$ O6 ?- EL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
$ H, f3 d" _6 L( q* N/ ]4 ], N9 h! Y% H! v% X2 K
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!3 i" t! F5 s+ P

1 \$ i& r+ m- p/ h% B# w& ML:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。+ _* W5 E+ [" M4 ^: }
$ P% z; i3 F8 q3 ]1 j
M:Me too. Now, drive carefully!
  F' G' P9 B/ ~  H1 ?/ N# C2 k, o7 r/ z3 k$ O
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
& C. G( g4 N0 u4 `& m6 I" U) a; _9 \
Audio As Following:
  n) L6 T+ C* I


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 03:24 , Processed in 0.116846 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表