埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3467|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.) e7 {" k% \; T" E5 {

+ N* m; b; o& }M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.8 {" o  {8 C# Z2 {0 O" J8 ]# {
  w1 i. f# Q* k- z
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?
5 l9 z3 E  i7 y9 _8 v$ [' j5 M  Y7 b0 X  d! A3 o  O
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
2 ^  x2 h/ f  @# V) m8 Q. N: J  x1 L0 M( M
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
% E& m* _) z% p: K+ J5 ~
. l' H2 k7 {; sM:That's right. "Cop" means police officer.
% q$ [& {! A& A9 G
) J4 d$ J9 A$ ?* ^$ oL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
5 ^2 P2 Q7 v3 v3 V- d+ s; \. B9 f0 ^1 o8 A
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
6 i1 Q$ N# ~& I. B5 b# \
' K3 e# A( O2 P* ?5 g, A, e5 k$ j0 wL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
3 ~4 |5 F& A& ?; B  k9 v. e7 d
5 j, r/ ]6 H5 F+ @M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
2 f# D  v6 k0 M" X
7 }/ a$ A! r1 r+ h4 Q' R* _: F4 ZL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?2 O% S/ b/ K* j, m

$ c) s7 p+ R, K/ T5 {% fM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!0 L( ]& y9 g0 U' X

7 M  \3 h, A7 fL:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!
% H- c3 F- a, i( D
  ?$ n' Y/ w; d+ nM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
5 O* ~& w6 H5 E( u# F6 ]
( b) v4 v* u( W% iM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
) E8 F5 J/ n/ r) }" I; d; x, C
2 P8 |; |0 X3 H" j( lL:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
, V# d# w% c4 U% l3 {9 T3 }4 W5 j& Z
, x4 m( L; a: D$ VM:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.
; Z$ o% l5 y* Q  F5 E
5 F& t" ?' Q7 T' I( nL:你告诉我什么?叫我别下车?2 q. L1 e) Q* E  o
* ]% l) S" \# R! |
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.+ E+ o2 _: u" C$ V: x2 h$ ^1 @9 Q

. L3 Z" @) z" {1 ^L:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?# A3 }& c( \. F; {2 `) B6 z% K
1 t- e( y- x) ^7 }
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!  w/ g5 l# v  L, B2 K) a

* l: W$ B0 J/ Y/ K3 fL:你才该感到紧张?为什么?$ g- U, D$ z) U  s( T/ i; q4 a
* e5 `9 Z: d, M7 ?$ K. H+ n
M:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.# W, g; G' Q) j& i% l, b+ l

3 o3 [  ^4 U+ k! @L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?7 m' c2 }; Z: v; v8 I
' K% S0 Y4 I+ H
M:Hey! Li Hua, look out for that car!) w' ?! i) m, f

9 N; c7 w1 p  I; z% ?% gL:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!4 e+ @+ Y% W0 r% |* Y5 y
  `2 t' d  f4 V1 W# C( k/ k! N
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!, P" u& y! V) b# `" D

" O; [) \3 C8 f& d) K& BL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
  L' E) l, _2 E  V" a
2 q9 ~4 c5 [1 {M:Me too. Now, drive carefully!
+ p$ X( q8 {2 Q" A5 f# T" }9 _2 i- T$ K) @
今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
/ e; w3 q* t/ H8 u7 m4 U
: h# B# M9 ]4 ~7 Z% |  QAudio As Following:
# f$ U2 p, z* b


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 09:51 , Processed in 0.128165 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表