埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3335|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.6 K8 q5 y: E( v$ U
% c6 D9 Y0 t  U. T* D4 P* `
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.6 u5 j- I& G; B/ m

8 j( L2 i6 j0 v& B) }L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?- ~& b4 o6 x+ ^
1 k1 g, _/ o/ D! n
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.
8 U0 k4 v) @  \* v' h8 C1 X: Z9 I/ k8 S8 K, b" v; Y2 p+ r6 T
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
8 z4 y6 h( o- B
, e& M7 \* `' H$ w7 ~M:That's right. "Cop" means police officer.
/ x5 t% o( @, f7 ?. |  Y; E
. L/ ?8 L. h' j4 ]" D& ML:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?
5 H. ~* `8 _" `' E! ^: H6 ~5 Q8 L/ _- z9 ]# g" O4 b/ e) ^. r7 }
M:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.
' y5 g% L- H- ?
% U+ G) U1 U6 J1 D! g! tL:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?) @) {3 }# i1 O) o5 k% f

* z5 a3 X# r& |" P+ ]M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.( l% W: W* L2 A7 Y- w

$ i9 ~( g1 [; r7 d- h. R! V' sL:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
9 @1 k; d. g& ~
: ^/ s( \" R- g; dM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
6 Y% \7 h* e* Q3 O" h; F' V0 o, A3 K: d& Z1 n  j  R5 S
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!5 J6 V- K0 ~  |
1 X2 e2 s, g3 q# f# A
M:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.
3 f3 z' k1 \2 Q+ |' @' x7 F" Y. i
3 }- v$ f0 T/ T! H- D7 D  [( aM:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
% t; z! Z2 x/ z5 S# b/ F% g/ o/ r' C: t$ [& w
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
% r4 g" `! x3 q+ {1 T" e' N+ J5 l: F' y( \+ ^+ B
M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.- n/ J! ~8 A4 }5 W0 B9 Y; Z
+ l3 d5 f/ F) |1 m
L:你告诉我什么?叫我别下车?
7 h# _  |% f" `
& Y& @1 I" V% d# A* u: lM:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.
* Z# {' J% R7 G" k3 ]
* M) {8 Y1 h! w) S& XL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?7 _! {$ f" j! v- ~

& ?# [: O+ S) g& {M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!/ L2 H' b, t3 Q; n! G
5 Y7 c4 F  F% b- d* [* @& a8 u; |$ Y% ^
L:你才该感到紧张?为什么?
' V3 u5 @! s3 |7 T+ E
. X3 ^* Y. D* i' G) uM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.4 l! L' P* o% {3 a- U8 s) L9 m
" Z$ ~' |: p1 j  H8 s
L:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?
+ }5 [- c" k0 @1 U1 m- ]* g# ~2 X" M5 j) Z0 W/ S5 D4 [. X: q
M:Hey! Li Hua, look out for that car!: N( Z% o* ]: |6 k9 v- ?9 P
& u; Z9 S6 C2 h7 O1 j
L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!3 K  t5 T/ S1 U, S$ r0 N
  _9 R( Y1 M" w. x# a5 B) @- Y
M:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!7 d. g0 w+ b% ^1 O8 ?- u

; o! L  E5 ?  A) sL:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。
  l" X  q/ i  e7 ?8 H+ b3 o' `. [' l& l* u5 l9 |) l! O
M:Me too. Now, drive carefully!
5 ^9 q: L4 R3 ?" o' J  h& R6 K8 ?
3 s2 Z0 a( U  n0 e; Y' ]今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。
. q, \) k( k& s' k
7 O/ q, ^/ I, ]/ V  K7 kAudio As Following:
; P0 G* Y5 ^5 W4 W& G& z


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 09:03 , Processed in 0.124321 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表