埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3352|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
) z& h/ Z! Y" @0 A6 A1 f昏古起~~~~~

9 w% r4 }- O' C5 G2 x
6 }% W, S7 [1 O0 l2 G- ~8 n+ l( T2 \呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
3 c) m7 ^- a  p. ?! A % ~0 z! L9 p3 i' h

2 O- m" R  N2 w2 e7 ~越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:7 C; f8 A0 @" G  W% i5 N, K/ h* D
     能否帮我个忙???% v# m0 `7 {+ T0 H
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
5 l1 R! u, A. S! x" i( F     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     5 Q" W7 h3 P3 F: }! r, `3 I
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca  g& ]4 w! X. c! E! ?3 j7 x
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:0 p( X6 D  X( D) ^
朋友:
, d- y! S$ y; s& x9 U0 v     能否帮我个忙???
8 m6 d8 b) E; Q6 p3 H1 f     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?( [' h* J: `8 O& B2 S, h- o3 b
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     / @/ V3 b$ j! {4 S
     我的EMAIL是 ...

  Z  F% Z* h& W+ e0 uhttp://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm
1 m- r$ I, j% G# S5 E4 u6 A! p- t+ s
http://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
0 V# |6 F0 f( a8 n" u% y( E# S( C6 x" D3 J0 e4 g+ x) m' L, V6 v: Y
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
6 C% e* {/ u" _3 j$ q8 y7 E今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
  P2 d  U3 ~! L
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 19:56 , Processed in 0.125931 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表