埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1384|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=38668 A9 _7 Z# |* q- ?$ L8 _+ e

' m! H' w0 M/ B+ p! x! z最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
% f/ Y# D; h9 o* Y" J( l6 Q0 g+ i3 `( F7 V& W
还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
1 y! Z& B8 H1 g2 v0 H( [" q( r: U+ O% a
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
: |9 \9 T# w, d$ l) y% z# B) w# z/ k# A- j7 p
What does it matter a dream of love, |' M, I4 Z% `1 Q, g7 V& U( A
Or a dream of lies
' n6 G1 Z, ]( W" ~: R4 U, [We're all gonna be the same place
4 k3 z6 f3 N' u% i1 x0 n5 Z/ iWhen we die) t7 o- z- Q! W4 s% H( n2 v4 z
Your spirit don't leave knowing4 F* ~# U1 i+ T* Q+ l# L) g- H- _
Your face or your name
4 r& O8 H, ^$ |* o. s9 uAnd the wind through your bones
% m% z, H( E$ r4 ~: `' ]" v: q* ]Is all that remains
9 B% X- T7 V( q' {7 D- Q! Z/ bAnd we're all gonna be
* L% W2 O% P- W1 D% }* Z4 RWe're all gonna be- N, a3 [" Y: y# I0 K
Just dirt in the ground┅6 C  D* N9 T/ Q) ^7 ?3 C/ E, f

/ h8 K: P6 |. V4 b歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
$ S1 z- `' z# k! y8 `& w8 U5 X1 S* z7 O" G2 Y
生命中不能承受之轻+ p% v' W. e" J  w; i9 I
' I9 H/ c  U) F" c) h
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。' R! N: Q; F% E9 ?3 ~: ?
# u- }0 M& s8 ?) M6 O: \" @$ s) G
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。7 R) h! q5 u! f, A1 c9 {

" d  d5 [0 i% @+ b这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。/ V2 k3 U/ O$ F9 s/ [

5 D0 ?$ N) U: q& ]" X当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
) ?; G, J' u/ N8 ]
7 L& `. G5 o! D$ U* l认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
1 N  O/ e% P/ L1 b# A) S6 }
. Q" U7 g6 ~/ O5 @9 U* T小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
/ b& [8 R) C/ x+ J+ P% a0 q; z, g5 T: z0 N# S6 U
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
+ q9 p9 d8 E5 I1 a& ^8 _
0 R6 u# [- B* s" H% w  p; N! C希腊神话中的纳西索斯?4 `% G2 T# _' z

' L; T! B1 V$ ~- n1 [媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶- R( ?6 Z1 G( r% J1 {% i9 [
9 X' p( v$ Q7 Y
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
) U8 u3 y; t5 X- C: k0 {4 G0 ]6 e0 [4 [
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
  C" s; ^" ]' W) x6 @
" l: K  i8 f2 O& `; n“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
5 Y  P, Y2 Z. l; f' {& S  G$ O. T8 O3 W  c1 Z
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。' C+ W# f% T5 X/ r4 v  R& d9 N6 ?$ x

# t$ x; k  d9 i0 @0 S3 R* B3 k问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?& v1 T; Z; w& g( G9 v+ l. D
9 t4 b! j5 H0 y& S' j$ N' Q
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。( _  S1 e; t5 p
) v5 b, Z, y, H# f5 N$ \6 _2 F
由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?! N1 g0 M1 b. \( `

0 z4 g2 S; X! u/ a一切都预先已经死去
9 [& ?7 q/ U, L( ^- F) c9 S: n0 Y+ Y3 Y1 A/ O8 o$ n! b3 R& Z
昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶
, p0 K. b$ r2 l3 x4 [" X; o7 m: R  E. E/ G5 ]3 q8 j4 D
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
3 m' ?  g7 H; X, U; O; A) X; t* a7 e" o! m
“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
4 B; o$ F4 \, [* v" T5 v: C; m8 }" n' [, C: s
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
( U# ~5 b8 m, X9 h0 q' P# S/ p, d, L0 E# {
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。
  H3 p7 q, p% {  U' k6 O, l" N" g) d4 n9 d; r7 ]8 J
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。2 q# Q, @2 @" U+ ?" I: U7 P
! U# h5 ]% Z. R. H+ m
从沉重的大地上掀开自己的根土. ?7 X4 R1 j) T7 N+ j7 S

& q1 r, j4 h  _反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。
& ]# R1 h7 @2 I/ e
! d1 e( K6 c( ?1 L! y1 k《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。. B& y8 j& f0 k5 X- r& H) t
2 ?8 }7 g, \$ s) N  P
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。
3 d; N- w6 W5 X) ^9 i- I# h  E5 ^" v( h
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。' \3 ~* Z( y; }7 S+ d/ X9 e" R
" E$ ~0 @+ b- M, a. v
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”
" l2 M& ~7 O8 g7 h, {0 B5 e
4 R3 k( Y' v: w  f那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 17:58 , Processed in 0.130783 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表