埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2691|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。- l  X) v& `; l$ Q" a: b

! z6 e9 s2 L$ C* q4 n2 wfun可以是名词,比如& M9 t( F1 {+ L& G' O, s* `

' F: Q+ U7 \7 xWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.5 m4 N3 p" y& a3 r

5 L, w+ l9 q8 V! i9 B1 ?也可以是形容词,比如
7 K% V4 c" ^) E; ^6 e$ T" t
3 u; U! o" r. m; g* f% K3 s+ SI think the most fun place is the Disneyland.
4 n( H5 ?1 k2 m$ r' Q: o$ C; r" o
1 A, g1 ]; O4 V: S5 b为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。6 `, e5 z+ @! n+ |

( W' i: K! Q  g; G% i2 Afunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
+ z5 Q9 U! O3 c9 Z1 H& ~% R4 A( L/ o& T% q" ~& z7 N
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
& W' j4 l+ \+ k, Q% V3 P* d. E5 {
0 C/ t( n, v& m) i! W7 b比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
% I' N& T0 h+ O* {0 S7 k# |- F
& Z4 m% d1 r8 e4 VThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。, E7 e: |- S& Z9 ~
, g. z" k+ p: {& Z
fun可以是名词,比如
; ~/ ]# V+ b0 }5 y( l7 E. X& m
9 T% e& H/ ]" V9 Q( n: {We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
1 C9 R5 G, n+ x$ ?% ~
! Y; U1 c1 V7 J( O- |% ]也可以是形容词,比如, C( X8 V0 U! O. s

9 Y+ G# I8 l+ v7 w* yI think the most fun place is the Disneyland.
0 d# z7 g2 h3 Q5 p3 e$ |" d
) F# E, w& E9 }* y3 O- u; \* w5 l2 ^为什 ...$ R$ E1 N! i  o5 a, n7 ^( F# B+ x
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
- X4 G* m8 d0 _5 u: t

8 z9 v# x. t' n$ {( P/ O最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 10:22 , Processed in 0.148903 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表