Michael是个美国学生,在纽约上大学。他的一个要好同学是从中国大陆来的李华。今天Michael刚好在校园里碰到李华。李华会在谈话中学到两个常用语:couch potato和nuts。& V- y" `' j* E$ S+ V
# [+ @6 ~1 m0 s2 i4 YL:嗨,Michael, 你上哪儿去呀?* e' }. x, C3 ^9 v
1 P" a/ C; P' j- |! LM:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you? ' }; ?5 c/ u% E& l6 w * D8 I8 M" ~' t, ~0 z; D+ i8 VL:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人? ; A% N+ F; q1 f7 u) m ) u& v3 U$ S% i0 F/ t: hM:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato. 8 m3 b% M4 Q6 `3 k H, o 9 a K# Q! \, o* ]% v& p( I; gL:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆? $ z, T) B, M7 q% z! ]5 K5 l9 R$ {* Z: M8 \# K9 o
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips. ; W( E+ V/ k' M9 [ e8 N4 a& b9 B( c$ R7 e% v% B
L:噢,原来coach potato是指一个人老坐在电视机前吃零食。这个常用语挺有趣。那couch potato是不是只能指人呀? 7 q1 A$ P- w( \0 R' q' V4 ~8 V9 W- D) X8 J* P
M:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.6 |1 ], ?" V; p" o
' [1 A& T8 o1 Y: t7 lM:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care. ! D# t7 {5 N9 ?0 I5 ` F $ f' p7 O* s+ N0 c8 f' u6 g9 BL:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。- b* H2 O0 k" ~# B# ~& s8 H* c/ V! p
+ F3 h1 @( ^5 D! F, h, v6 T. N- E! NM:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.; z( D+ t4 [; L N2 L1 |, t. x; n( I& K
5 i* \+ Z4 e F$ ?. v
L:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。 ) V- y2 L H0 ^ . ~3 r4 g) ?: u+ b" d9 ^M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.! o9 v3 {- }! O9 A' ~4 b b4 c
' p' ^ q: j' u& kL:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。 ! w' V$ F5 j% s) }, ]9 U" G8 [4 w! k( V9 `' D" ?& D5 X
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon.% `0 i6 R1 q$ K- M* I5 w. Y
9 K" U% i+ U2 }- @; R) IL:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀? c8 S3 G8 v f N7 ~' y. o* K* r: D7 W. J' f* p9 G! m1 {. N1 Y
M:No, nuts here means someone who is crazy.0 m+ \4 [/ H1 U. a/ Z, J. c5 N
0 a1 Y O, K$ H" x* x
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗? & R# a& Y# S! @* C2 f/ }) ^$ @4 d1 l% j! W+ _* J% ^
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.( N3 @6 b8 M. ]0 W
6 {3 b- @- T+ b9 T
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊? 3 J& c4 o6 [8 y1 c/ U# ~7 f3 g% t
M:Drives me nuts means he makes me crazy.1 ~% a: F4 Z: B7 D
( k5 N1 }; P' uL:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗? 8 S3 L! b) X0 J3 d9 r2 s. a3 w ; J( A6 b* h1 u5 C# }( k2 ` oM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts. 3 `( f: A* L& V- K. o& s( d0 S0 ~5 l Y L; z& k$ ^3 o+ }
L:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?# c5 y5 b g! _8 p5 P7 M5 V! D$ [& P
; y) W' O2 n5 A4 I$ n
M:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly.# ^& X+ N$ Q2 v7 W4 X- J/ m
" I( v7 X0 I" a. N" A% e' l
L:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.( D# T1 ?, I+ U
* H ~/ g) o* \1 ?7 Q1 n
M:Li Hua, I think you are learning these words too fast." }" }) U) p, l( g6 @$ E& W' \
7 v! \1 Q Y6 R6 \4 P% n' v0 V' O今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。7 G. Z1 M. R. ]& \
Audio As Following: ; y# d2 F, R& m+ J6 T2 [! u2 z