在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。9 I1 K3 o* v4 b+ H
& X' F8 }7 z E6 h6 E3 w
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。- x3 B, n; `- _7 [3 k
4 f* f+ k) c3 r! T
M:Yeah, he's the hit of all these parties.2 o$ I, N5 q8 _7 z
0 v! \2 g0 J5 KL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? - {1 w2 X. _/ @) E1 H$ n: ~. D3 f: J* L
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ' i; A" q1 o9 E" l. Z9 c, E" Y5 f W
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?' H/ K% ]/ k9 z: V4 |1 m
E, x X' b, \9 K! r1 k& [8 D. t+ kM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".* e3 A6 r k! f3 c/ q" A" H
& R' R7 b4 Z' _! ZL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。, }7 k5 }( f4 g' ?# Y
+ A7 I' U/ q: |M:That song is a hit with young people. ) M0 m h2 _; J / P) c# F* ^$ p+ q5 t! L j( }L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 3 h. I7 X- `1 \$ C- W) a) p! d' [2 L& B7 k
M:Yes, you can! A hit TV program. : D2 i6 j9 }( D9 X/ c0 _" ] 0 n/ O5 \* u z0 \) d- EL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ; z) [ W, N% v2 V# d* E5 B1 } G/ ]& n' p+ s( M3 O
M:No, that's not true!3 W2 J) u: `2 w5 c8 g2 ?
, ~# n$ y, v1 a
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 8 h0 g9 Q/ `! O% z' W# \5 I( E. d% l' e5 h3 Z
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.6 y) z( z2 _4 V4 q( M
- @9 X. H! A, L2 l# HM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?) \" W- S0 x/ [, m
! w/ D2 @, ?$ l/ ^! \7 E q
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 0 F* z* m0 D- _! C & b4 Q' J0 X; Y% a3 R# T' C2 d; aM:Okay, let's roll!- [# M |" j. H) i. q
% k4 L% s, t E0 _
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? 8 P9 h7 M' E$ L( M; G0 Y1 O; g% H, o# y% |4 a9 a4 k
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!") `$ h) {' D& h! Q( x
Q' x6 ?2 p! e7 g6 D
L:To roll也能表示要离开?6 \0 h4 C. T% [2 c3 @5 t; t( r7 H/ T
# Q5 A! s- @; r( ?- A% j4 i
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.6 z3 P3 N3 M7 F
" u! W O) o# i4 l
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 * m- Z! l' @- A7 T$ t; |6 m* {8 |( g1 F2 ]( I7 }& r! `5 {6 C
M:That's correct. 4 } `4 S* y7 P& e* b , d( E# X$ { WL:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。% L8 M% v9 X( T: q* q
6 U g I" L H% B7 ?
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.* _" D4 ^# a# H
5 u# e, b/ i# `9 h! d
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? # u' e" g! @8 K+ F& v5 a4 m' f( ~- q& p$ W- G8 u& ^; i
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.0 a- N7 h% k% `& `" X. \' @. @