在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。5 P2 W: O2 C% @- r+ j1 ~3 l
! H# @7 l5 k# E+ b$ G
L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 + q+ B5 M6 j0 P! u 8 T: s7 l" }* q& N0 dM:Yeah, he's the hit of all these parties. 4 k; _# h" x) `) G, j S+ d) ^ o+ N6 ?3 i7 ]3 y: V" H* e: s
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?% G. j8 n3 q5 c9 x* ]" n5 `) ~
0 [' q1 v4 c" K3 }: V4 g9 {. VM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. ! T* x! o! t* L( @6 V ( b4 o( c4 c; }8 F1 t. A+ UL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?+ H4 Y9 L* [, _2 X0 D; O2 y9 a
! V+ _' s$ Z; xM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".4 \; e& v9 `9 R
8 B& B+ w1 K2 u# {& Y7 JL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。3 n* g3 }( d3 c( x
: ~% ~8 m9 I Q" P# w( X# Z1 X( y
M:That song is a hit with young people. 9 n2 \! ^) E: m5 e % Q% n5 B7 [! J# ~% f5 r$ lL: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? + p: n; a& k0 p8 I, g ( C+ v5 R3 T8 \8 u( m/ ~# dM:Yes, you can! A hit TV program. 0 _( }# ~9 u. g1 D, v1 G$ X2 | 4 G* X! p6 q: L4 z2 x5 S* k% K+ W- I+ iL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 6 r" T+ l3 ~( S( R, A8 t9 w , R; V6 @9 A, Z% p: o( B, rM:No, that's not true! # O/ O9 p# H- s( i0 {5 X0 e % \: u% _3 q6 H7 m0 {L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ! O5 `: g1 _! ^' H: [+ X- G$ Q9 ]( u. {! {& m, E
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. % ~/ @9 r2 N/ w& Z$ l7 ?' F" h1 F9 O8 b# n* y# S& @2 I
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。& @, r( z$ U) b4 D2 L
. a8 [! U4 r R( fL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 z( [( P: c) `( @$ [4 i
8 J, f* J& }2 E7 p q8 f
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? 0 E; H, {9 t, E8 ] 9 a& e& r7 z5 E& [9 f3 z4 @L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 R8 k6 x$ \' a& c: b( u
g+ C+ e: L+ Q. s5 |$ L- aM:Okay, let's roll! - }9 @8 ^6 U) s$ \2 o7 A6 o& Y( f6 C& W$ V* r! x
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? 7 ~/ u& S" g7 [- p, E9 c " X4 |3 b& w* ~2 j9 jM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" , y0 N3 o7 y& c W) s 3 D' i( c8 K) I2 m, iL:To roll也能表示要离开? & d0 u9 ^/ o$ {0 H3 m! h4 _5 P5 s" @3 [, Q* k2 l. |
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. 6 [; P0 [& j3 D2 X# T0 ? / W2 `! U. D+ d" \9 cL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。# @( l$ y3 B) x/ h, O
1 o% u; G, l+ y$ V. b" i" SM:That's correct. + {* q* \. \3 d$ M( ]2 S0 ^" p) Z7 F! N& y# R3 n% ?! u6 ^6 }
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 " {) y) d' C+ h, M7 |9 Y+ n$ L" H8 i
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. + ]! c B: Z0 j( d6 p & t2 z# ]% \: d0 N2 BL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?( C, o& W8 O( H7 a' X9 ~' Q
8 @5 G* a, l* |% |9 ~) T) yM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. . U2 B$ l- ^3 Y4 H9 v3 y r+ y7 n3 t) H# `, _7 K2 f7 `: ?! Y
L:那好吧! 0 u* ]- b% N# C3 K8 K `3 v& ?- ]$ O6 x. u% y
M+L:Let's roll!9 Q% @$ @- R: v+ t$ T, P: P" d: A
8 F5 C; _- f5 ~5 p5 O5 S* F6 W今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。2 o0 R% S, ~" v. H' e3 w& z
Audio As Following:. z8 [; m# t2 J+ F