Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 / |1 B$ L( I. Q: L& C4 [ ( a- W, Y' W! A, {7 z/ D1 sL: Michael, 我们是这一站下车吗? * G% A9 o. m, x5 d$ Z" J2 j0 ?: Z) V/ g% ~
M: Yeah./ J. \1 u0 I- j5 U) V4 V- f
6 }1 G2 @8 J0 b) x2 `L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。- }7 k# F7 b! h2 H" _8 Y9 t
1 {5 Q% O# V3 ~2 a: ?8 a5 {/ O3 g
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk.2 K, r* n# ~$ q, k0 O: C% L
) x) d* |, u7 I* L+ Y
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? & D: k5 {/ e Q( `: ?9 |( b* s* Z- i& j8 u
M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. 8 `; j2 b6 [: W: P! v/ b& A + i4 y j4 }% z2 W$ T7 S$ uL: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗? & S! l1 ]" \1 U9 r! \6 O, Y! W& x6 B - {( j& w' V5 _/ a" NM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. 6 a2 S" X# H3 g# m5 r8 J 9 B9 y" f+ [, I1 [6 pL: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 % z+ t. j; t3 q# e4 I$ V9 s: F# H- l; R5 ^2 @& M
M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.- M. {3 P' P( k5 I" T f; c* G
2 I' E3 ^0 C" B* B0 [% VL: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。! Y, m7 Q6 U1 b0 _( |2 a# t
" f8 E9 f# F# u2 T( p3 w4 b7 R: CM: Well, thanks, I guess.4 a- n0 |; y+ z
; N! `2 v( U& U g7 EL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?! D T4 @- b/ |+ P
6 T( V* g7 X. n
M: To the right, this way.- P/ w% I* k5 O+ C8 h( g
4 l& S2 M+ j" i6 E9 N5 p' AL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。2 _! p$ U& Z" \' Z
9 z( w, l1 G" y3 y
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。! s$ s1 {* I6 m) m" o l- d
1 M* j6 r" f0 eM: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart.* W4 P" e# ?3 L) l& j
1 U! n) i) o; Q; l/ @
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀?) ] C4 ]4 |6 p* I7 r. J- D) U
0 i$ X/ ~7 k, Q! p- [5 M+ ^4 h) N
M: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.3 x/ y& x7 |$ M' I* t( ]
4 V2 y% O2 q2 K6 ~/ W3 B8 Z
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?2 K5 R: M( }* P( Y; @
, [& Z; q* M9 m/ H3 O* cM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.3 M* |( n% J( _) ]2 I
# X! U6 A$ c0 ^4 m
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? / L6 Z$ L7 R9 J& y - V" f2 P# ^3 R" Y( N1 @M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. 5 @: m: B) y& ~ 6 X. x) A, a& ^# @) s: BL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?- a3 H4 H8 r: E( s6 j6 _" E, a
1 O* H: c; r& eM: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.9 Z2 J; U+ O- G: w% G! q" ^7 ?
" @# z) Y, I6 m1 jL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。& \: q7 T) \& z: G1 \
8 r6 p0 e6 o0 \) Q
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。5 H$ e, X/ p. v( b
Audio as following: ( z+ z0 {( Q; g3 P9 E