Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。! m' y/ `& E* W
( ?: C( Q- ^: l) Z, i2 A
L: Michael, 我们是这一站下车吗? 9 X" `+ u- a ? : V' ~8 _. Q, ]* ?3 P/ [8 PM: Yeah. + Q6 _* k/ [; j* C% R/ N' Y* E" u6 W2 b
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。; N: }0 C2 _4 o% @3 R3 x
8 j: Y3 U* R1 o. W
M: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. ) Y' U1 ]6 _' H8 f, {& c! D+ u" Q4 v& w' b# Y8 i. R6 @
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? ) O+ N0 `2 e; o 9 O* o c4 A* C S+ h( pM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. , K8 V8 m; \$ S; _% K: z* @( Y% n& P$ q8 l* z! M6 A% z* A6 z3 ^
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗? * l9 v2 J: D+ R4 T) C5 _; r- e7 \4 w8 D J L
M: They certainly are. But be careful, this word is very mean. % I0 S1 Z7 o% j+ ]4 K% P1 L4 j 9 d) }* ^% u0 IL: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 & G, X+ D, _( M' ~- T 1 V! u9 y$ T# N8 g9 |0 h+ D5 a% c! @M: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk. 3 t1 G$ G8 j3 E% W$ ]# r3 z5 @: ^6 ^* E1 u( p! H
L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 2 Q: y) \( ]1 t* b; f - O+ A. M$ v+ ?( N) fM: Well, thanks, I guess. 7 [+ ?9 e5 k8 V* D8 B9 M4 P- p5 H# K " Z* w* b G. yL: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?3 A0 i; N$ V/ _8 l s0 B% P
! i/ q" r- o9 V4 EM: To the right, this way.1 p: S9 p; Q% N3 X" b
% i$ G1 j6 z m5 V0 i, s- f
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。. ^" Z. @8 t' s- `
" {' G; `4 O; f8 v; s3 e8 x嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。9 U* C, V* L8 E( t- |1 c
" a9 M( m1 O: B
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. + S) a3 L& w% e. }( T% w9 t! {' f( k) I3 Q" W1 l
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? . @1 r: H( I: [4 G# h 2 f' y! U! n" H5 O( V; K+ _- @/ EM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.2 e- s. }5 f9 R% O" G3 s5 M
1 l% o( |! P$ ]! J+ _
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?9 D' o3 x( h8 k8 p' f7 V1 e
! m7 {0 J: a1 }, tM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.: h5 C6 o8 C/ Y/ U. l
9 _" E9 @. T$ v! u3 { Z2 |" O( N7 `L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?' @/ P3 a' q" r: I( ~
5 t; \2 q& b3 q* f l0 `" L- v
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you.* ]. n( S) g" {8 i4 ?* G6 c6 r
6 u' e t- V* Q( bL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? ; q8 N) ~7 t2 o: F7 n8 d k3 [: O& h9 H
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.6 D* Z) W9 j8 F! Q1 K6 O. z% d4 W
5 a! n. V2 \2 ? P* J; _& UL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。- p8 d+ H: n1 }" S9 m, A
4 u3 g' T0 ]: X8 X" n7 y& W今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。" i& b! V% ]- l
Audio as following: 8 D$ o1 E8 D# X