同意二楼。, a' { d5 e4 B' d
( [3 j. S" E; J
haunting - F6 s# \3 Z: D3 ^# x: m& u. Z U: `# ]
adj.(形容词) 6 r0 o) @" {* zContinually recurring to the mind; unforgettable:* L5 E3 w; B2 n/ q, ^
萦绕心头的:经常出现在脑中的;不能够忘怀的:- H3 A- M) u2 N# n& a
a haunting melody.7 L: z& u: y/ s
萦绕心头的旋律
5#星星点6 K* X. }4 I/ {, Z
我同意native speaker的说法,他/她告诉你的从语法来的,你没有和另外一些本地人打过交道,有些人连haunting, haunted 怎么拼写都不知道,更不用说区分,但他们会说,不需要符合语法,所以你会听到 bra bra...... ,a haunting (ed) person ...... bra bra 听听上下文,你就会明白了。 话说回来,这里的移民的教育程度,至少高于50%本地人,移民语法水平多超过college。6 V. A; a! Q. e
, f8 {: Q9 r ]9 H6 q
天太冷,只好打字了