埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2500|回复: 8

【转贴】“学得不好的,都牺牲了”

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-5 08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
军史:抗战时期八路军是如何熟练掌握日语的?. i- E1 F% Y6 G6 k) a# H$ s2 v
" H; w/ M2 [" p# `
旅日著名军史作家萨苏,又推出新作《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》。作为广受好评的《国破山河在》一书的续作,本书秉承了作者一贯的写作风格和立场,以发掘出的日方资料和国内记载相互考证,力求使更多历史细节得以重现。
* V' S/ F1 @% Q$ e2 b3 p6 T/ B: _/ C3 F
在描写敌后抗战的文艺作品中,时常出现八路军讲日语的情节。文化水平普遍不高的八路军,是怎样熟练掌握日语,以至冒充日本兵都不会被发现呢?从敌后武工队出身的老战士那里,作者找到了答案。- Q! ~+ O9 L: f8 _  j7 @
' N6 W0 o, a0 F& J3 h
1.“学不好的,都牺牲了”& J: l- a( k( f+ g/ U

# w: R6 [5 P- ~笔者曾经对文艺作品中的一种描述不屑一顾,那就是八路军居然能冒充日本兵。这是因为,在日本生活了一段时间后,我发现日语是一门非常难以吃透的语言,它的发音、变格等微妙之处极多,不是真正的日本人很难说得天衣无缝。即便是在日本呆了十几年的中国人,开口说话,不用3句,对面的日本人就会恭维起来——“您的日语说得好极了!”
( n( Q6 y8 W( ?6 B0 e) n- \2 a/ s
1 a& x0 g; B" P% U" |1 n8 V* A2 f- o: I言外之意是,你讲得再流利也能听出是外国人。7 x! E" y3 I, r, g
4 ~' ?9 U: `/ W: r! M' f! _
在上世纪30年代,精通日语的人更少,连鲁迅这样号称日语流利的,今天看他的日文信件,都有“惨不忍睹”之感。既然如此,在连高小学生都当知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,冒充日本兵都不被发现呢?
+ _* m, O. }/ @8 I: W9 l& I+ C. k2 q' v, I' Q9 B% p
然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来,老人却告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。2 P/ ~+ a# j( W, C
, f$ b* S8 u5 e: p
怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”
1 T0 L2 x% G+ r. R4 o" T8 p+ e" O- Y8 [8 r: L2 F2 M
这可不是闹着玩的。当时我刚到日本不久,若是从他那儿学到什么日语速成法,可是不得了的收获。" j2 D% Z. F+ N( y+ b4 a- y5 z% j
7 g/ U* s/ ?9 D) W. C- g
“你们现在学不到我们那个水平。”老爷子摇头。
# y7 L. J, r3 s; ]8 x7 F5 ?- C: H! `, g* t2 v0 ~
“为什么?难道我们还学不过您一个高小毕业的?”这后半句话,我没敢讲出来。5 ]; i2 q$ \& o# ?* s+ G% a' J

3 j! V( {- S  t: m6 G% a, G6 u“你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”
1 Z( f" _$ r5 ?% Q# j5 ]" ]
7 }. V" i4 Q9 T& L& K9 |5 J他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的。也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,连村里有个菩萨庙都能说出来。鬼子要是问喜欢吃生鲷鱼还是烤鱿鱼,那就全完了。
- }5 z% j" l2 {3 V
5 f3 i4 e) l: w4 D4 P; Z! j“倒是没有鬼子问这样的问题”,朱老说,“他们的性子是一根筋。”* V& `" o5 B0 ^. }4 v/ w8 F
4 I) ?& o- x2 p
“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”% A. G3 {3 m" D) s4 C9 J' d9 l

  x& T' R/ V  q- A+ U, B% c“那还用多说吗?掏枪就打呗,大不了一个换一个!”老人笑答。
; I. V4 q/ g0 j+ g. O' x/ C6 r, j$ D' a$ ?8 G  `; a5 v
2.用“八路式日语”喊话很有效
; X: h! V( p- Y# L+ `
  l* |& m6 n" a我可能真是有点儿小瞧了当年的土八路。前几年听影视界的朋友说有人想改编《敌后武工队》,我赶紧插嘴,说您有机会可得劝劝,没那个金刚钻,千万别揽这瓷器活。那《敌后武工队》是谁写的?冯志啊,冯志自己就是老牌武工队员,原著里头几乎每一个细节都是从真实的战斗中提炼出来的,他的作品能拍出原汁原味,你就是大师了,改编?最好先掂掂自己的分量……
6 V! L2 ~& ]6 B& {& d: n' X, z. t' B$ `
不过朱老也承认,虽然当时要求每个八路军都要会57句日语,但多数人,如果不是做敌工工作的,日语的水平确实很一般。1944年后开始局部反攻,经常出现围住鬼子炮楼用日语喊话的情景,一时间南腔北调,敌工部的同志经常抱着脑袋哀叹,说这些唐山味儿的冀东日本话,保定味儿的冀中日本话,只怕炮楼里面的鬼子和伪军没一个能听明白。7 h5 w  R6 Q" N7 B8 Q, P
: }1 a% h* q7 a! A: f2 n
“那还喊什么呢?”我有些不解。# G4 v9 X% K# T$ a" N

9 o0 V% e. P; v# H( _4 @老人答曰,话不能这样讲。事后从俘虏那儿知道,用这种变了调的“八路式日语”喊话,与正规的“日本八路”来喊话,效果竟然差不多。- o' D0 B, N$ @+ W8 X
  @' q  e4 e! [
原来,鬼子炮楼里,一听到正宗的日本人在下面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,并勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,宣传的内容也就听不到了。而如果是中国八路说日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道对方在喊什么,往往也就不会射击,听之任之。日本人好认死理,越是听不明白越要听,使劲儿琢磨八路在喊什么。1 r$ I- j& b0 E4 E
" y, p+ s  ~; f# n! C8 X3 Z
有时候还真让他们给琢磨明白了,还要彼此交流一番。5 i& ?& d5 v9 u8 o% p

, T1 r" t1 [7 Y于是……八路的宣传效果,也就达到了。
- l4 ]2 ?- n. S- w9 b9 x4 y$ I! j3 E9 n0 T' j, }
 (节选自《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》,山东画报出版社2009年2月第一版)
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:15 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:49 | 显示全部楼层
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:05 | 显示全部楼层
缴枪不杀!  t8 D+ ^% \# w  t! }) F; @
谁会用英语说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:34 | 显示全部楼层
最近看的电视剧几乎都是抗日战争时期的.........- b0 H: l, D. Z/ \  z# j

! m! n, V* x! m7 x& ~2 s过瘾过瘾..........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 12:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有道理
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 20:33 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 23:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
看样子,后脑勺还是要顶上枪杆子啊。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 07:09 , Processed in 0.162385 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表