[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。4 y! l* _4 k# E, S7 L! Q
% g2 q/ i- e6 \
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。 ' ~2 w3 C9 F1 @) C ( Y y5 f0 K' N1 ]& cM: I'm sure the lecture will be really neat. : D. G- E; j# l0 M3 G1 p; P5 m( c6 H0 r: S8 {
L: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?4 [) N/ b' U- k( f! m! D
3 `* |( j( h$ H$ {: l6 TM: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. 2 e1 x5 O7 I9 k7 f0 y; H2 G5 A4 u. e( h. J5 `" w, z! M
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?5 z* o/ T' b, ~1 G6 c6 N: \
- }3 r; W1 U# o9 @; F
M: Neat is very conversational. ( \; ~3 j+ U9 [8 f4 C5 h: } q' q/ B' x8 e! T
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐?! P5 G1 v. U9 K X
8 X2 u. i6 `3 |& e9 ]% ~. B
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.' y9 t _* F+ }! \; y
) j9 }+ \( M2 k2 EL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。2 N, e# d' g* W+ i4 ?
2 ?- @! ?/ ^' U* y) R L& o$ w$ rM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? " j( q$ G+ Z% ? + J% P. h9 q1 g1 j. R5 ?L: 对,我觉得这个概念很有意思。' p! J! X! c9 T, L8 p
/ d. Q3 T5 }% `6 k, ?M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat.) g" P4 P5 n9 H7 H$ T p0 \* K
; N7 B0 C' p! L; w' l* X, M! gL: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat!. O( B' m. ?- N# V9 A7 e; ]8 _
7 C% k1 f5 D: A1 v$ k) q: o( E% Q
M: You're right. / g* \) r, H3 j/ H' B 1 ~1 \& ^: w( S6 oL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. 3 V% l+ m g3 m+ ` c8 ]* _) m% t9 E8 N* u# A l7 n: v
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. 2 R$ q' z" e \" d& h$ g8 x9 {( j/ R# C' E: O
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!3 }1 U4 \/ Q! x* X; l
0 ]! F8 O' P' oM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. 1 O: e+ ]* d2 _( M0 W& Q, D, y! N) X- h* o; G8 ?* v
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯! 6 h: x8 z- l! c' O& p6 y3 ?% l/ D1 c9 R0 E
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart. 7 K2 G# s Z# H; C; b" T0 ^ ( d3 G/ L; h, k; C( x/ yL: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 " P( F. \9 A2 i. x }9 e& n" w7 @8 Y$ f% s4 S- f' L0 ?
M: He certainly is.6 R2 ?: L% z" ]# w, I: z( V: G
5 L% I4 X$ U& ~! _, E; M7 @2 G' rL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? ; V. m# J: z: B( F. J' h1 S f, e7 e( x9 ]$ a2 Q$ ^, M
M: Same word. + J, z( D6 ~; l. Q$ B/ @3 O; n- o; K8 I7 V: S& r
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? : q/ e3 j+ r! j! v$ U; {, L: N7 ]8 ?0 N3 t! P
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. 8 S1 {8 K+ _! K u0 ^ 6 W( ~: u8 x+ R0 W) ?! [6 ]L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。 3 o* D5 x7 d; u$ `8 |& k+ d+ p 3 l5 q, X( O2 g/ n/ Z* JM: I know. My mother said the same thing.6 H" K! L! s; C' U, h. c) k
: Y8 d* q$ Z$ j* p5 `8 F; `
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 % H k* [6 \' f1 o+ Q 9 h# d: Y2 p$ N1 _9 KM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. , F! j2 L0 j2 l, B. q' F3 m* j- C' W8 g9 j
今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。' d; P5 {4 E3 }% @# |3 l
Audio as following: - [ p g8 Q- o1 ~0 \- O M