本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 , ]+ b a A( B9 E j$ i. I % r$ {5 \9 s2 m) \. F% A. L! C大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 3 t4 Q) C- e! b4 f# R$ S- m) g1 s7 i" f% c
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?" Z7 V4 ]2 \: H& j- [
9 E9 g* M& M4 WM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. 2 Q6 o, ~1 \7 Q) R; v& z2 Q0 R ( S% d8 p0 g/ SL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 6 H+ R, f+ ^- g9 ^4 D8 N5 c5 x, R. s* q) D. M# [( E( c" Z
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting./ W7 X, ~9 j( r' r, N7 u" F5 Y
8 V/ p9 z$ }; I; c
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?3 R* T1 \1 X4 A3 j R% j
' E7 B5 N+ m8 {8 e+ K2 @( ^
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. ( K4 ?" C. @# O) E 8 f2 @( i6 h' \) PL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。% h, n- d( l8 W8 W- M
6 M5 S6 y3 @1 L- o2 w3 i0 \! p
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.' U9 P2 s6 `4 f, e/ i. W
3 W$ d/ s {( s% s6 gL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? 6 e% ?1 o' X3 N& v O _8 _) f: k4 q7 _% _
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive./ E; u0 O* r8 n; x+ x1 T9 H
) [7 l# j# ~2 K/ `' S1 P' UM: Well, the paper that's due in two days, I.....$ X% y2 d2 X, T5 G" D! L: V
" E" G7 x F9 S0 I- a( }L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?& y9 L3 g" o) @ U. u0 e Y
5 d+ g; @7 J( n- E8 ]M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.1 r4 O. x/ U0 o0 `/ b
4 M9 Q8 r; N7 A, j/ V* \5 `L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 - i$ r9 c7 B) s/ ] 5 h8 K) b2 e& _! z7 e6 }(Michael和李华到了吃饭的地方) 0 n/ D+ ]9 G8 [) h/ h: \8 z2 o& ]9 P$ e5 ]# c! k4 F
L: 啊呀,这个地方太闹了!& F0 f2 B2 l9 E1 N3 Y, Q! s' n
5 [" w( A( k: q0 E
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. 3 u( x! t# e i$ J C& o " Y, m8 _* h; `) bL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?+ a3 S8 n0 M/ q& h# J
. q+ H3 F5 |& ]5 E6 z
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. ( J: p4 L: o, o% p$ c7 E6 d" a0 O( q A' q3 k. y9 S+ ^
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?4 z) R& N2 f+ h& @9 J
+ C. ~6 A; f7 Y( oM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.6 } W* s* I3 C: p* q
2 @+ x/ N8 a+ C
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! : ?/ K* X1 `2 {# P / A8 h) [' l+ n1 A1 j$ N# [M: Yeah, let's go the cafe near the library.6 O/ i& a# J% |5 |8 D8 D
& {/ D: O" {0 HL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! $ }( f- z4 C; }9 Z+ ? s d; d# ?# S: B" ^' _ G2 iM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 9 z- z+ f7 e+ j8 ] : y. v) t2 f8 x* s! ~L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 6 O9 z+ Z. o! s0 C1 k! N' c2 h3 C# y8 G* }; z
M: Ok. Good idea!( _" ?, k6 w1 z) `! n1 D
: [8 q% g7 E5 n
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。( P2 i! z8 h5 I1 v) v