本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 3 @$ G4 {2 K6 l . u2 Z- V- H2 S9 S$ ~$ Z' M大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。+ ~; C. x8 ] u \# I1 c. i! E
; @% Z: Y% w$ V* b
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? $ C; I1 ?6 b- n' N: q3 |8 x" i1 l0 b% Y: N
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.8 l2 X( W2 K* e: J
$ O% ~" [4 Q! i+ q) {- B8 GL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? - a5 j" l- `, c( U9 V% L1 [$ d& |) S" Y9 c, y f$ M( e
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.+ q) ^7 a" T) H
" h. ^/ P. Z$ t s* nM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.+ N) N- O3 P- J9 b; v: b# u
- J T9 F. l1 i
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。2 l+ U' t! P) g" T
* T) P9 Q& \! u7 Y* G) q( m
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.+ W! n% Q0 R4 ^+ d2 Z3 j" W3 X
. M2 @2 L# I5 w
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?! K( E }9 Z: d
% ?* I2 w9 c9 E3 n; i; FM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. ) V& v. y7 T0 t# ~% Q1 N7 t _! e* R" l0 j% ~5 D0 M
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 . l, w: G* r0 c2 i5 o6 _ : ]' b% l9 B2 _# o( H' O4 F( V) {M: Well, the paper that's due in two days, I.....8 E2 r: q9 ^ [& }9 K, M# t9 C
! @* H6 W( f0 B% M* c- YM: Let's go to lunch to celebrate our good luck. 5 m: g& Z/ a( R) x* R& O& `' M + X4 U: a5 I1 t X; D8 F5 JL: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。4 `; u- q1 D3 ] I. z
4 t! O5 n# P$ S/ e- \3 J n(Michael和李华到了吃饭的地方) , [( g, b e" D4 |7 ~8 x m) U$ t" H ^5 |* @
L: 啊呀,这个地方太闹了! ; q. }, y. u/ ~$ J2 i" ~ g2 b- v! g0 q, V' C3 `5 |- X
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.( q$ p4 O- P; S4 p/ b
5 g+ @( e2 e. w6 r% h& A
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?; d/ c3 a. p9 z) @1 `
2 z5 A( v y. K1 d' O. e2 iM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.( S& a0 I% a9 t4 S' s
: a1 V$ S8 C) w! B, S0 ]
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? 5 ^* C, [' ]+ }2 t* l8 a9 A8 g2 b$ O7 Z- R0 ~5 D
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. 0 U9 W) K2 ?$ F' S4 S( P 4 ~2 r" _; f8 H6 x$ v$ y/ A" q+ sL: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! ' Z! d! [6 d0 x% f6 ` s$ u- m) V \! I. `! f4 j
M: Yeah, let's go the cafe near the library. / |# X7 w+ D- W6 W # h3 X# t( G5 B xL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! + N' x0 _: S/ v1 e( l% n" d% j# Q/ W
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 3 R0 R" D8 e9 q+ f* d, {* r: R# l% F2 O+ W2 w/ @
L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。 + X% i% T" u) t" ]% X- S. W) w9 m- Y+ }5 B
M: Ok. Good idea!( q5 m4 s& {$ |" n+ ~
1 x e9 [9 x7 u
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 1 h) e0 A K3 `6 V5 M5 B3 C. D O3 j7 z http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram& m5 p/ D o6 |9 }, n9 z
* E( M. N* C3 G1 n% U& Q; `- {: y. j