 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社
+ C9 K* A& _: @# s+ g7 s) j% `9 e" _4 k0 j4 Z1 `4 Y6 G) f
大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。
$ W$ g3 {& c5 Y0 Y, Q9 K- G
% J6 ]0 |& V3 e. ^4 T 据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。* S# N \- v! r( z0 k" d4 ^& R& w- w
+ H B$ G. f+ \/ \
「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。$ q1 d' p1 c$ C! E
: r( R9 J$ l$ t8 P: h/ n 1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。% `) T: P" t2 K8 D" j
' |* h; U' i: z! h
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。7 U5 ^0 Z" Y3 [) V8 |! y
2 B0 P/ @% K& K# R; U9 o7 T/ W2 N
不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。
2 z9 F1 V( _/ \* O% u( s: L+ r
" l% D1 u; x: ]1 A" j' r: Z 为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。) o% m3 d V7 B x% U
5 N2 ?, ~6 Z c+ m. O7 j/ n. x
据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。
8 W' U" M% L! D
3 x; W+ B3 s( G9 _. k% g4 ]! C. { 报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。
4 x: p/ h) ~$ B. T/ Y, i0 y" t, v7 D / @6 P& u, m! P. a
从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。0 @* P4 w: s/ I; r% V2 u
; g+ l" S) i1 S+ l
他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。. U' }( |' z/ X: F
?" g# U% C: J: n2 A" B5 G$ n3 C 全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。# w# g3 n! R; C6 p1 ]& s$ G+ O
4 Y3 _ ^" v7 M8 @
报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。
- i! p; U0 ?8 }8 p+ _
# k5 ^: x) I- `2 n 北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|