埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3902|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?7 f8 l& e8 }; c3 V* d7 f: c' J
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:* p4 W  \3 a" O5 n: c
it sounds like "pise somebaby off") ], [( W- ]3 p0 _, Q3 K
thanks.
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
1 q  Q  n6 U4 l+ N* \hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
' t( W8 l) W7 P# ~$ P  G
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
0 _5 d) U3 H4 m% k9 s, a2 n5 Z& m3 @raining 发表于 2009-8-27 12:10
3 d* g  }3 x! D2 l; J% \, F0 h6 Y9 m
there we go.
5 M' x. G. S" Z7 Athanks a lot
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
5 ?' R' u. `7 L1 k" P5 ~: P
% X/ B; V1 C+ g* f8 ~n. 尿,小便0 c8 }5 |: \8 \2 `
v. 撒尿
: |4 ^: B0 T3 _' K5 k$ `% j% x5 T5 `, h; q7 @  p
1.You piss me off.  1 h% D. M8 R/ s. n2 C+ C! M# p
你气死我了。" e5 `' {$ {8 g& O) Y( b
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
9 k" a" T' r' t7 q8 w2 |! W8 A大家(对计划的诸多变动)均感厌烦., y  B4 X' y# p/ S3 q. @
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
* P6 h7 ^$ ~  o" D他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.3 _7 y4 F( g) d1 {& T* ~% ~4 p" g
4.Stop pissing about and get on with your work.  
6 p) o* U# P9 Z4 r别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?* @# Z6 E) I/ n) ?# U' K# p
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
/ E$ r! `& D" s& c% f" Eit sounds like "pise somebaby off"0 [! b. b6 ~( y% m0 m) I' D
thanks.3 T" D1 e0 I" ~; w4 C
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
, A. Q( k, [3 s' V5 p  m) L
& e7 [, B* g! A1 a* R) j1 O
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?+ R& F- j+ Z9 y( P
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:2 t. X7 g% @9 E( @2 i6 U1 Z0 f
it sounds like "pise somebaby off"! h0 K) e# H/ d3 ~) S6 A
thanks./ }) m, ?" R" |  X  k4 s3 a! [& m
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
$ j% _# X4 f$ y% x) v9 A8 b& T
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao ' V9 p1 r" t& _( c9 }

; M& z( c" o4 l% a# u3 g$ Y/ H这位英文这个好.
' S( V8 l9 X$ \你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
) P5 ^% ]# }  w- W再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
6 j' ^( h' Y" h. ~楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 1 T# F6 X. c9 Q& V" F3 h/ x4 l: ^1 ]9 j
1 N; N/ ^" ]# b1 W% Z: [4 x
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。) w# }4 L9 \: O" j% c) V  h% D

6 W7 r8 m8 E6 t7 p( p" `5 t+ r' @* h( R我女儿有时问我问题" q/ y- R8 N2 g4 K4 H
我简单回答她
( f4 R5 w4 Z: l当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"9 Y# b# N) V9 C, r3 \1 W$ E- w
& L1 Q2 X  E/ G5 Z; i3 z3 C
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 0 `+ d. C/ X( O

/ g+ a( f& c) h6 W% L: {You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
% }8 {+ [& h- ?: l你说的一大堆都是废话!
- V! _3 a1 z% N* L/ JNonsense!
1 M9 Z/ d+ w% ]: P6 [It's nonsense!" r% ^; n: t8 Q  q) }' @
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
5 U& C7 `! @5 @( F/ R/ @$ H0 ]; X4 O7 w/ `4 f) a8 W4 Q
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
理袁律师事务所
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
$ j! T$ D' X) x
  s& _; f+ c* ~. A0 u8 P! p还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
$ b* N6 C( L: z! c& x) R你说的一大堆都是废话!: ~# L% I4 H0 ~4 V& u  b& v/ R
Nonsense!7 `: Q  z( p. b) A5 y4 }
It's nonsense!9 t- V% V6 j7 L8 S9 U/ t' z2 R
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
& f, o1 w( A* z% Y# b$ h- F- O% N6 u& W' Y6 K, U
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...7 `5 F: V- z$ K0 q! Q1 o# Z
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
% D. i; q* n. U  f% f
See, "Nonsense" is the best answer.
( \0 X- R( H% j" Y- N) OThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.+ }( N. [4 i. H& u" ~* J4 t* W' C
The whole sentence is "It is nonsense!"3 P( l) G! `, W9 a
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

2 a+ y9 Z. \5 A+ Q$ g6 }. W1 F' G
5 w! P# L4 \1 m# Y1 Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 21:34 , Processed in 0.098934 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表