埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3851|回复: 0

流行美语教程 Lesson 15 - what's up & no brainer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-2 13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。; n* ]: T0 Z4 r+ Y* w
' N& F4 l/ n$ _
L: 嗨,Michael,快进来。
5 h( R+ @" O: e: G9 j) `8 Y' |  N( j" X" v$ ]. E
M: Hey, Li Hua, what's up?: r: L' W2 l6 f4 K. c  ~
+ }( R( K7 |  X1 b/ N* P
L: 什么?
# q8 {3 X) f$ w1 q* `) H- D. \8 ?
) J! b8 D/ g& p  ?M: What's up? What are you doing?# [* @  T5 s. D& m

8 {- }/ d# k% PL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?
7 E; V5 j! I# G! f, W
# I8 {; |* v, f; o1 L% YM: What's up is really a common greeting.
3 L& f. D8 o% k( v2 A( k$ l
6 ^4 v, E0 ?2 fL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?! y% A/ d9 \/ K$ b9 j0 W" l1 h
6 T' N( O* k) W5 E: z
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"0 m( A. \1 ]# S; F4 @0 o' Z

! X+ v% A4 H, b. J% [; d  F1 BL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?
) [3 s- u+ b8 G% b! j  U+ c* w, p% g, i8 T
M: Well, it's really only spoken language., `* g. Q3 A. O5 J, X7 F

6 p( _* a9 @! @* yL: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?
. W% ?( q+ L: ]8 _. Z1 ]; Q: Q: m0 B+ p/ f& ?4 L* x" ?
M: Yes, definitely!
2 V9 Q% _/ H# p
' H% W  ?1 A5 w' YL: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?
; C. U( z# ?: s
, M  z& ?1 K. f8 F$ GM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.
, c: L, k: d/ a
3 @0 v% W( X" {. Z( v9 NL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。. m0 I1 I4 Q% b. ^% P- U/ u+ e

. C* s& G6 ?2 V8 V# w9 [% NM: That's good usage. You can really say anything.
* s3 M$ Q  |+ t8 T4 w3 ~" [+ e# k- c( q5 r: m
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。8 T$ F) y) Q" {
9 T; ?! U6 J- ]  u; C6 S
我真是希望这次考试赶快过去。' D1 L5 i$ ~: B" w8 @
! y4 h/ G- U/ L- {, h+ u' j
M: You stress too much, this test will be a no brainer.. V+ y' F2 N' V: N: E4 {5 a/ x4 f9 E! R
  h* `+ i2 l, f; q! a# c- \! ?
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!* t; I0 Y9 m. }4 M( \
% P; P% E: M  _$ m9 L( V  [
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought." B2 Y/ n, I$ v+ {; S' l

3 L; K2 i# U: I# VL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?
4 L5 R; `! G, l( N; z5 p7 W3 B  _/ w
M: Yeah.4 ^: z) C7 c! i" Q

3 h0 I8 r# f& H( |+ z& D! m& o% vL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?
$ f0 ?  N* r0 `$ _8 n8 B
; @& J- F$ u. M1 _+ SM: That's right.
" C5 \: C1 ^8 A. |+ G7 t8 ^9 E  `( O1 h7 P5 L4 X" Q/ G
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?) H$ k: H9 p/ k# o2 R' X& }
2 d! ^  l( \6 K! Y5 Z
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.
6 s7 J" A6 o: i% O+ A% z% T2 }
( U; R" w+ O: T$ [( J" NL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。
* g- u7 ~0 @7 S9 S9 n, ?+ m! b& K7 c* p2 o  e; E5 N( q
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.% S+ P+ P7 K9 [. \. V7 N5 g0 b# M

( M2 B, {+ E* R# c4 z5 h, V: aL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。) u+ r" z8 `) ]& Y, |4 N5 d* R# p
5 I$ A8 Y6 ?7 h( b# ]$ `
M: So then why are you bothering to study?4 j$ m$ _( ~2 X

9 {* b5 n8 b  ~L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!
) \+ }+ @0 _8 u
4 a. ^; \5 W% G- u. M0 O! @. ~$ ?0 mM: On, ok, let's get back to work.
& |/ _! N6 z3 y8 q
1 W: I/ i! P' g李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。4 c( p* L/ ~) p! o
  L9 U+ n0 t& v2 a, T$ q
Audio as following:
3 w1 ~# l9 K5 m


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 06:11 , Processed in 0.068441 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表