你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 : p/ D3 Z4 ^$ x! y) `) x9 t, n; v& W: R2 u z: f
L: 嗨,Michael,快进来。 t- Q5 P* v: M' W }2 |/ W, q, d+ S% kM: Hey, Li Hua, what's up? U1 `& t& N) {0 Q! `6 o7 a; x) j; m9 D. M1 `; R
L: 什么?! _, ?7 w' Z v0 O' M) a
+ U' A+ b( J' K, ^ B" eM: What's up? What are you doing?( @. i; g/ M( Q
. D, e+ F' ^# y
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? , x0 h- H7 k. K9 n* Y7 |5 v0 I& w) M9 Y! f- H' c6 I$ q
M: What's up is really a common greeting. + v6 ]" O9 x9 M& S1 I : t5 D* r* k1 ~7 Z' ^+ PL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?% K! p1 h% X: c/ v* a
, S& n) M: W8 ^ Y
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"" f" D' N: J& t1 J8 J5 {: \
+ E; N' Q9 ?* t1 T" XL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?$ L k/ g$ C% b5 t) f
2 g0 q" m$ o- L; a
M: Well, it's really only spoken language. 4 v% ?/ p! ^- D8 I3 s; g K1 L. o' |* r' B" c$ h' [7 E# H* g
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?4 }4 t1 G: Z" S T0 g3 l
4 r6 @! {' f; x5 n* f. [- U8 u8 B, [
M: Yes, definitely! ( z7 A' J% q6 }; U- \- J3 p: Q" m6 w6 N# V" y2 D1 `& ^
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? R+ M. o' j8 L
% C! n5 e7 l8 w0 p. T7 i+ o
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 8 v( u+ }6 ]! D: s3 R; I, e6 ^4 R# k5 V3 ]8 U0 M
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 6 B! g+ s8 k8 i4 ?6 A* p- `7 a. W8 w$ b8 A4 D
M: That's good usage. You can really say anything. 4 @+ q5 ]& y; V" c( ]) [+ ~ 3 a$ L) i* D" E! y; E. {7 XL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。9 U# W3 d! M1 m- b
3 Y% o; }: t1 S
我真是希望这次考试赶快过去。* E$ w d5 V2 z. a; f" q
6 @7 T* X# V9 \; T1 t! h
M: You stress too much, this test will be a no brainer. * L# O. ^: {" W; U/ ~! c, j* J: l! q $ \# Y% W# l$ }6 ]& ~+ i8 }/ T) t* ^$ @L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!$ J @2 M4 i; g& R7 D" ] e% a
) i( J" I- z7 S H6 X! mM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. / h6 j! Z8 h1 `, F* s* p1 y4 j1 a+ m \8 O0 Q* a- L. P& a$ ~
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?1 S/ r8 P% o- g4 U( S
0 v. |! O1 G/ C/ ^$ x' }, B7 A' {0 sM: Yeah. ( o k5 U! ~9 S% k& Z. B, h" v' P+ v2 c8 b2 L% x
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?: C) k& r! f5 m* V
! N, n; J# ~( @3 v) N
M: That's right. / k/ O p) A& `; x . T7 Y* H* m8 W% ?L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? 1 J0 {( s, |) \" i( C' z. U % _0 P2 u _- hM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. 2 v4 r6 F n# Z, v# b/ u% k" Q; L1 [0 K' Q
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 c- B+ L2 E: ] J8 L6 ~ K3 l ( j2 R+ A+ r3 l8 UM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.0 H$ P! s' \& f% z! u& T9 c
( j2 N9 x# `9 l
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。' Q5 g* o2 T( X) }4 n- ?
* J/ @- |2 h" i
M: So then why are you bothering to study? ( z4 y/ ], Z% S: ]6 a5 |2 h! B) J( E
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!) }( ]' g% ~/ A; @
3 M. Y y" |# i, iM: On, ok, let's get back to work. , E3 p1 G8 Q5 c) A ] 3 c0 u# d! ^$ w) `李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 ! D, I$ {/ _$ U1 E! a& h2 K% z2 \0 t: h0 Z, |+ Z1 B. f, o1 s
Audio as following:/ \+ K3 E% t9 g) [6 k