你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 # f4 ^9 }' v! |. Y1 c3 I6 L; O% s+ l8 H/ {; r$ k7 U% T" T F
L: 嗨,Michael,快进来。" x# E3 S2 Y, ^* e- i
! e+ `0 j; J5 @+ dM: Hey, Li Hua, what's up? G/ ]. c- U- C1 M! [ - Z- x* }, ~6 ^, \$ J9 Y- Y _L: 什么? ) J* f) L4 F, Q" z5 n. _4 R# g% i6 O& O7 N0 m8 J: K
M: What's up? What are you doing? # v* F: y' b" R( y" F$ D 3 U( ]9 l0 l3 JL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?5 t7 _/ ]4 E8 |3 K
# l' J* i& I& [1 MM: What's up is really a common greeting. ( m3 W' L3 E8 r( E9 m: C1 j# v6 w# O$ _* I% }: s+ N
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?9 x) Y5 ?% p( T/ v h1 ^
% j- h' k' \+ p* UM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" : Z# L- I0 e% n( v" w v" `2 E' l9 U- s+ K8 L$ }& X
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? # `- Q. q/ I3 [: S: V' u% P/ } 3 g m& |) G2 W% Y0 I8 aM: Well, it's really only spoken language. 7 ? y; c' r9 @5 }8 q" T: N! k, e& h4 {" T5 m- U0 c" \7 ], c
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? 9 C. ~8 D* p* Q/ l5 G. E) U5 f$ k3 M
M: Yes, definitely!! y. ~7 O1 h; j) Y8 T% m
1 S, n, t) m' D1 h, {5 \L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?; y1 Y2 @6 U( C. C$ f9 S, _- c1 q
$ {7 J# `5 F+ E' G" C
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 3 F. J/ [/ Y3 n b9 s ! q- s9 d N+ Y$ yL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。 ' F2 A# l0 r' T' w & a; T/ ^: H# ]M: That's good usage. You can really say anything.. w+ x8 E3 @6 |% m5 n* a
! B, d) ^) V5 R" j
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。# c1 X& d. f+ i P2 V# |: [3 ?' T
& @1 Q# f; ~% D1 X7 N9 b
我真是希望这次考试赶快过去。- H L6 }% U# A3 d, \7 F
( r' @' Q, j& f* m
M: You stress too much, this test will be a no brainer. . { l: ]9 H& s- U- K# X1 r& `" R' e) O, Z7 ~, |& d% ^
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!, d" M/ B+ w1 _1 d% W
+ V& r% _/ @6 d( T& RM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought. ' Y) c( ~3 H( I t: `; v0 s6 {6 ]8 w/ n ?- \+ R+ u8 }' J
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? " n+ j4 \/ V- R- z# M) l1 L8 ]4 E! {/ s8 M6 K# w, C
M: Yeah., B5 x5 B# o4 v7 C8 Z* x, M
7 e) E# I. g U8 e9 f2 WL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?7 j8 H& p& ]' v8 _; A
: c- z8 O6 K1 [M: That's right. ! g3 b7 y$ Q5 `) R0 m) W) n# C : P6 ~5 D1 X5 p8 q9 f" ` OL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?2 C* l G: @- L! H6 h
) Z1 E" w" j$ e8 n( H8 f: k
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. * q2 |& D- ^$ ^+ Y* ~# f4 l; `2 P% A6 S" }8 i% g4 X- O
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 ) [; x4 r7 x$ a+ N2 p 6 N1 a9 p& U, |# A! a h5 h" X$ fM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. 1 \" [" C, b3 s1 ]% a6 o9 Q# Y 5 ?5 g% h* G1 Y3 J# XL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。( ?2 ^& w) N/ E' Y
, {' I, K/ L; L) W- ^' XM: So then why are you bothering to study? : ~2 i M1 r) z& [1 T _8 M5 ` H4 e) `- T- {$ N& i
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! 8 c/ d' @0 \% ~3 Q( z . N9 p" w" H3 ^/ w5 s% f0 YM: On, ok, let's get back to work./ x4 j% }) B( e: D9 ]9 n( C
8 h+ Z5 V& H& r; a李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 5 S7 X3 A) n1 r- K6 V7 ^! [% d9 D0 }+ f" I1 _
Audio as following: ! V+ e; _) w; o, A