Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. / G# S( ~; G4 x( U0 N/ ] e" J! d/ J7 ?3 ~7 s) e. ]
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + o( l& W$ S8 Z9 s$ `# a; f, J. m ; q. W) @$ ]! N9 HM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% f3 ^2 {8 O/ J8 Y, \# p
7 }5 s5 [& o. H' k( t9 l
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?( T3 P$ ^3 V' e6 s G: w) _
9 k7 ~3 U0 V0 g9 \% N" b2 P
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! W6 B. c( j1 |% \) `. A6 l
$ k' z8 b0 Q. F+ IL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + ^$ x" x8 M5 p5 k7 o1 ~- S / _2 J, u7 T$ n3 DM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ' U/ i2 H! y( x 1 w6 N* V4 n+ fL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?# U5 a. C% D) w2 h
9 j+ b8 z9 ~, B( Z: L+ t8 I3 u
M:Yeah. Drained, it means exhausted.3 f% t* f9 r5 t( d+ n
# S0 R4 r: P+ v& ^L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( [' T- r G- b, g) T
" s2 z \" V( R, f9 R/ J6 R: y
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 Q7 t. V+ {( B' T6 _1 G. w
0 ?7 q! ?% D' C% u" u# Q3 w3 E$ w. v
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! [; O8 U6 `% Z% ^1 l
2 D: [) {; ~ ~& r9 _9 d& E; [% \$ MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.# [1 n( R7 w* `9 Z$ K0 W
5 F9 X7 F0 B( s8 d9 Y# jL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 l c, A: | D* n9 w 3 V9 Y0 b6 Y' ~+ }' U( DM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( P8 e$ ], a5 k7 V" ^7 z7 R- H+ Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!" B" L$ B% C y7 `. ]+ [
- x6 X# R' u6 `+ I0 `M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.! T; \5 I8 P6 m( y2 O- K4 B* m! N
+ e4 ^8 J ? |
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ u6 |1 {, G/ V+ i; W
1 Z. R! A5 u$ s KM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 A* q9 I d d) E( b+ I) K4 X0 G; Q0 _
" `' j( b5 O! O9 ]L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?! [7 d: Q4 i0 n% n Z3 L. x
8 H5 {+ T6 }+ A/ I. {2 m
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , {% s" l/ S4 [4 i8 l/ N ! l3 e* i* s" A: f6 E, e7 s$ oL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 L" ~9 [, ]. _5 O# n2 B$ u
$ N- O* D) w& W: o3 T/ VM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) \0 ^4 X* q+ T0 J6 B : {! f7 C8 j& F+ H, G# fL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?8 I" s$ d2 ^8 d& w# q% e
/ K+ } ]# Z5 D" x( V( k* f4 ZM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? . @, o' [$ M4 c1 ?3 R1 g1 O& ?3 x9 x8 S' |) O; F
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + T& I6 I" }- G" E7 I, P 0 F+ p5 R& l4 ]- [1 y2 yM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) s% X& C1 c* D/ g % F" h# }# |' ~2 yL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 5 C4 [: M0 l( m: @0 q ) l1 j7 e6 w) C2 F1 n! ]M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( @) E4 S2 [; A* c3 s+ E4 G2 {- g0 S0 t6 x* Y6 ^$ k8 H
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?/ X5 m/ n6 o2 u+ }- t% b/ D
- |6 e" k4 C% `0 V6 \! M, i& A2 K
M:Thanks so much, Li Hua!$ K5 H* E0 \# t3 V+ Y+ ~
3 |/ g2 b" v+ l
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 5 M. W7 s+ _( b% B5 w' J6 i( _3 q" n2 X3 w
Audio as following:5 G- x: X/ D7 i# T- H5 `. T; h$ U; I