 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。 0 l. [) v" M( O0 Q( V1 [
9 y5 x6 C2 Q0 @M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?, }% c2 {: Z' C% T, B W
5 b, O3 q3 X. |+ e; ~- P
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
! S6 n: K) `* z! B9 j" O
^& C+ h3 Y$ B* jM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.# c/ b9 j7 D2 B8 [; B4 k4 e
6 m+ \ `3 _3 F8 e5 m" ^! K
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?3 `: z# T) g. i1 i: n+ _- c2 u& b
# ~: }. a u" ]" S( v- O# ~M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset. 4 g3 T; e9 F+ e$ ~& T
0 Y" A* J& B+ h3 d% r2 iL: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
V5 |6 ^, s& z# N. X
' D/ B5 _- o* S( p8 k& F rM: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
* w5 n. `2 C; r, V
6 F- m8 t5 `$ I( {! k/ \L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?
' H I; m( c4 T/ z- w
- d4 @4 y. i2 i o5 F0 rM: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.1 Y( ~8 A* q, {8 B
( y( O1 H; i0 d+ k# R$ f6 \4 Y* V; a
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。! \2 a: X! t7 m9 F. \
6 K. |. \$ F: d+ [3 A9 r- |
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
3 {1 p X5 F2 K3 m& x) c& v/ d2 F5 G3 m o! H% T
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
* c) @+ W( [1 \
% L/ h# O, V' `5 M6 o9 gM: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
1 t, ^3 O% \5 \& O/ \, L
4 K$ \6 o8 W. K7 K' HL: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?1 Z# t1 Q. w* B* J
& g* e# x+ m! z0 G% N" F
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, ) u- U* J' l ? s9 [
9 j4 M) U g5 E5 y% ?/ jL: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?7 W+ e# P, t, V+ }. K
0 P, s: c/ F) |* g$ mM: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
, @( q5 n+ R! B% h% g! b
4 V0 r5 P' Q; UL: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。
5 _6 @# L+ _1 T: p- G$ h) S: @! m: K& o1 f; @% ^
那你能说去打棒球,休息一下?
" l" t2 J" Z. L. g* P0 B" Z5 f- Q+ g# ]- j1 c0 Z$ T: f
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.
1 i# j8 T, D* ~9 d8 o, Y1 A/ T5 W# o7 d0 ^) D
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?1 d/ {& p7 e7 ^4 f$ Y
1 P0 J; W+ h, u5 Y- \7 F o3 g
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
0 Y+ L' |6 H1 ]6 n( b
( M& D: V# ~$ RL: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。% X4 O5 o0 M% Z# m' J" c
8 _9 R( c1 S/ [M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!& ^1 |# T9 r7 y% B# t
) g" {+ D3 T6 I
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
; i6 q1 l* ~4 _# [$ O: l: l3 l% z' a/ O# G3 f- C1 |; n( @! u2 B# Y
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
7 _. H F+ F( e6 g* ^6 v% A% }- W; b+ o; b* ^2 ~$ P
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye! r, }0 n( X" u6 r7 z' _* Z$ ]
$ C5 L8 `, m4 R0 U i9 dMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是 chill out, 意思是休息,放松,或者玩。 |
|