Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. & Y6 o+ g5 u2 y5 Z5 c 2 T+ K; w0 n J: W, m0 vChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 ' X R' }2 S! @0 r/ E3 f& W
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
2 R+ t( H3 w/ e) w$ C. P7 h% B
! U5 K" i& G7 e( a& ^
- `8 p8 n1 @5 L我不喜欢语文课3 D4 a% x& y |8 m4 ?
是要翻成 i dont like Chinese class & E1 i6 p4 |+ Z0 yi (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) 8 j/ ~% E7 n+ n6 x! o + a" g; W N! U% C% p2 F7 f你的 "I don't like Chinese.??" # C& A Y% w( e$ g9 @是翻成: 我不喜欢中國人/中文5 M2 q- `3 S: f1 d. O6 d0 I7 L