埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2965|回复: 9

要帮助别人正音的和想正音的我思们 进来

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-12 20:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
文学成上美语节目里头很多中国人朗诵后贴出,你们水平要是到了这样,才牛.
! [5 m) w5 d- r) u- ~- y
+ u6 q+ _! r# |! H; k7 p+ ehttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=44884% e4 I* d: ~" `' A5 j

( E2 }3 S, p% ?& E这是一个中国人的朗诵,听听! 一点点口音都没有.  O/ V) B7 i( ]: Q6 B' C
: W+ k5 {4 h: y4 _. p6 q
而且我到了怀疑他是不是中国人的地步.+ u- _! J9 Y# _7 V2 x% G
0 K% H4 V! w+ u. Z
[ 本帖最后由 suvescape 于 2009-3-12 21:53 编辑 ]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-12 21:25 | 显示全部楼层
perfect  
9 h* j  V  o5 @# w7 u! n8 {: [1 o1 l. |' d: u, A
谢谢楼主提供的链接,帮助我设定了近期的目标
7 x' m7 ^) p" C6 H2 @9 p) b2 w/ v) X1 C8 _9 W; W3 D
新概念第四册对我来说太难了1 p" z) U8 b5 c( K) y: f

8 g( }) ~, k! m第二册的课文,我如果练上四五遍,勉强能达到这个程度/ U' N6 V; B# i8 _
, G4 j2 J. {1 A/ c7 F8 g
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-12 22:30 编辑 ]
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 07:18 | 显示全部楼层
楼主看来对大家想一起说好英文的热情很是不屑。看来没吃过别人听不懂你英文的苦呀!
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 07:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是“牛”不“牛”的问题,是鼓励和帮助大家不要“怕”的问题。你如果不怕,也不必质疑出来想帮助别人的人够不够牛。不一定要牛,有这份助人之心已经很不容易了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 09:28 | 显示全部楼层
谢谢老王支持!, R- e+ M# p; [; z  ^) ?" S

: \! p/ _; O8 m. ~$ W- A其实当年杨铁心的武功比宋兵甲高不出多少,根本不入流,但他一样可以传授穆念慈一些基本的武功。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 09:53 | 显示全部楼层

This is not read by a Chinese

I'm afraid that this is not read by a native Chinese. I had been listening to VOA  English for many years before I came to Canada. If I were right, this would be from VOA English.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 09:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 is right! He is doing a great job!
0 z2 f  J/ k8 I7 {6 XTo 老王: You need to improve your understanding not only in English but Chinese.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 23:32 | 显示全部楼层
13岁以后(即过了变声期)出国的人想改成Native English accent 这辈子也难. 非本族语者带点口音很正常, 只要别人听明白不费劲就行. 口音好并不代表英语好. 外语系有些人发音漂亮, 可因知识面浅,谈不出实质东东. 几年前听说上海的一次高级英语口译考试, 通过的5人中只有一个是外语专业, 其他人都来自其他专业. 道理很简单, 语音好并不说明英语牛, 语音流畅,能说会道更重要.1 k& n' [+ j$ u% x8 p
0 L4 I; f! c# O- n
[ 本帖最后由 星星点 于 2009-3-13 23:38 编辑 ]
鲜花(104) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 22:44 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-13 10:54 发表 % v, t( E) B7 u( @4 H& N
雲吞 is right! He is doing a great job!
' g8 s5 H7 S" m  iTo 老王: You need to improve your understanding not only in English but Chinese.

( s) A! U( a4 ?2 T, ]/ V哦,谢谢指正!如果你免费给网友指正中文,请务必通知,谢谢啦!
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
觉得RAIN 和RING读不清楚
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 01:23 , Processed in 0.237840 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表