我先转个小贴~~
3 w2 i! s _ O3 j- R/ X. x1 L5 k/ f7 E( b1 Y4 l3 x
英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman
& h+ J/ F# u5 `/ Vreview):
4 Q& g. X! s' g2 P! }Set aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread + r2 ?: e% f" {. F7 M# t
of impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and - \* |3 A( O1 a
the passage of time.
7 q# C) F8 T9 D$ B5 |
- f: t+ T& k8 s0 `( Z就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of * z3 g/ g; h* h/ Y4 m; u( m2 E# T
time这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
/ n' V0 h, h( C" o! s3 `没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需! m8 `. ]& g1 c$ P
要小心的地方:
$ T4 V- y0 W$ x; f; C/ i) D1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可! q3 z5 ~- S% g" A
选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个- c- |1 r+ u {6 a
2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有* p6 O6 Q1 K2 l) k+ ?) @- N& C$ [7 I
u是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。
- r5 { e' C3 |! \! ?- P" H这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整 Y/ q0 D& b4 A! T5 i. G1 d: D
个词重读了9 q R5 J" [ f$ j
3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
2 S; H3 l8 Y. k' Z2 @, [- a D上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那
7 }6 G3 d4 E+ ^8 y么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
8 ]$ p+ Z! j7 x( b5 P4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
' Z- T! d( l9 M# {2 W非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例
: I2 Z3 Y! |+ S z. L4 \+ R子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只
) x7 {2 [3 X8 U能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读
3 e0 G5 O2 B, k, Y% H N5.重读内容要发音拖长
0 ]1 \' l6 E6 a% g+ u4 z9 I- _" ~+ B& r2 z; x, ^' j' q4 ~* z
[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |