真是大见了‘世面’,今天有幸旁听了爱城某些中文老师和某些中文教授在大学召开的中文教学论坛,真是一件怪事。这些教授、老师们争先恐后地用英语来谈他们教中文的‘英式’心得,我环视了一周,没一个人是‘洋大人’。本来中文教学论坛,说英语的老师们,还有教授们,个个英语带有浓重的不知什么地方的口音。这些中文、英文都不好的我难以评论。倒是可以评论一下有的老师和教授讨论问题用中、英文时,中文还不如英语好,难怪不敢全部说中文。有意思的是有一位中文教师,一会儿说中文,一会儿说英语(好像说英语时候多),可能自己也不知所云(我的中文、英文都不好),她似乎是在批评一件件事,很生气,连发言稿都气得没有准备,也没有给听众什么提纲,气哼哼地就上去了,好像我们这些听众都该受此待遇,就是她的出气筒。这好歹也是个论坛,这位中文教师连个礼貌都没有。在会上,由于这些老师和教授一会说英文一会说中文,严重影响了论坛的质量,这些老师和教授确实是需要加强中、英文培训。. k3 N! ^; v' ?* K' U# E
9 q( f" U& }, I' T1 K( m. I我想知道: 9 w, M0 q: [0 z " P: Y9 |, w6 j/ Z3 m$ S# Q6 v5 \; U1. 是不是人们出来时间长了,说中文都铁定退步了?他们不是都在教中文吗?他们对说中文都没有信心,该如何说服其他家长们把孩子送到有中文的学校学习呢?. b& C- G! t9 Q% G! r
6 L; r( T/ K1 ?0 Z
2. 从上面的那位老师的口气中得知她的孩子和很多(?)其他中文老师都没把孩子送去学中文,我想知道,有多少中文老师/教授的孩子送到/或曾经送到中文学校学习过,为什么没有送?希望老师们谈谈为什么?+ M* A+ e- z \$ w& Y$ k9 I
. ~: h$ I4 r: ^) a2 t) f
3. 最后好像讨论的是大学里学中文的问题,我想知道,那位老师说(好像是)每年有好几百学生从高中毕业后,都不继续学中文了,反而都去学日语了(是不是大家应该‘抗日’一下)。为什么呢?为什么都去学日语了?这又是什么问题?是老师的问题?还是规定?还是制度问题? & q. U+ x: f5 ]: C$ k' w1 K! U( h; M9 c
太多为什么了,不知能否得到不需要中、英文培训的教师的回答。
Originally posted by chanelhu at 2005-4-17 07:22 PM: . Z/ B) z$ ~: S0 Y, L/ [, }虽然我现在还没小孩,不过子女的语言学习已经排在我的五年计划中了,我一直觉得父母都是中国人,孩子一定要会听说读写流利的中文,还要懂中国的历史和文化。4 K6 x7 q/ s; m. w
我考虑让孩子学龄前在幼稚园接受双语教育,因为那样对 ...
Originally posted by 南枳 at 2005-4-17 07:23 AM:! ]3 P7 q) Q" s8 ]* q$ E
真是大见了‘世面’,今天有幸旁听了爱城某些中文老师和某些中文教授在大学召开的中文教学论坛,真是一件怪事。这些教授、老师们争先恐后地用英语来谈他们教中文的‘英式’心得,我环视了一周,没一个人是 ...
Originally posted by 细雨 at 2005-4-18 07:59 AM:( O2 u; O& r$ N+ `3 P+ n. R1 E i. H; W& \
关于会议使用语言:由会议组织者根据需要在会议前决定并通知发言的个人或小组。比如我的两个发言,第一个通知我用英文。第二个用中文。+ A. |. A) ?$ M3 U$ u& |
) Q9 ^* {. M) C- v( \& x至于中英文的培训: 我想我们每个人都需要,对不对?
/ F; L. t2 H: a M0 L. Q! V
5 A S b: ~! H( K% [. _# y- c$ |- H
细雨老师,按您的意思是,发言的老师与教授是按照会议组织者的需要,来决定并通知各位来用‘中英’ 混杂一起的语言来发言喽?为什么?