埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3044|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:
3 `/ Z: T' @/ |9 D5 }the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
/ C7 \; Y0 z9 R2 uhttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf" @2 p8 v" ]' Z  ?. y4 F

7 L+ C* W# q& P$ ~8 bShould the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account1 a& R9 |5 M4 Q1 q1 b, j3 o7 v& L
4 F* w( @* u) ~
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?2 t( J- S7 v& X9 A. ~* r- V& S( n

3 a" a9 [, G/ C/ D, `6 L7 {[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。, m* g  U; O5 P) G- z0 x' i
0 w. R$ ^. [1 x* R6 ^: `2 ]( w
For example:1 d) V$ M* L( ^6 G: M% q
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 20:03 , Processed in 0.180201 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表