埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3470|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
2 I: X& S% J! g' Y2 {- L. M0 o. P; U  q( y! R* Q2 z
1 艾滋和癌症一点也不好玩
& J  f  L  G3 g3 ]. R4 {2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
& ~$ Q: l. }9 z. x
" @+ l5 r3 w8 I到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
+ n) `$ h5 ?1 k* f& R% p+ ?, X, x, {0 U意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
1 U4 q- D! x" e2 Bthis is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)7 w6 f& {+ Q! T# i
Nothing is sweeter than the smell of a rose.    {& R( f8 v5 _) o$ v
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
! a, x) H& Q) h" A+ n
" j. L$ Q5 z5 m! \推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
5 s- o& F1 ~' X艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~

8 J% J+ X" q& R% S7 ?" N
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  ) B% |+ n5 j5 m
没有比玫瑰花的香味更香的东西。

! S9 F6 q" m  g7 e* @) d
( [! W) i! U. M( I9 z( J$ f/ j建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。, v0 D9 r& J4 `2 M

# A7 g6 c3 I8 Z建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个7 c( t' \3 o, \. z' W& a( Z: A

& v& E) ^2 C( Z; _/ _1 S( N2 n7 m0 [- {0 N
" S9 `. z: u& q+ v. R
% J, I7 R1 Q' V6 w

- o; Y" {* {/ B" c0 ]# {6 U5 |6 Y0 V* ]& g: x% j4 _8 X( U: O( }

$ I7 V3 T, W8 y' |* N8 ?
% `/ L7 ~4 p) Z6 }
/ z% G  D$ x% S+ S$ v
) Y% J# V% d" p4 U% ~' a
+ V' |% x2 U9 `9 n: H$ d
5 p8 `6 o  {6 u. ~9 V. X, u2 y/ R: o" M/ d* m: Y4 z
& E( o* ~- [7 I& U9 ^- z8 k

' D7 v0 V( b. q1 }( U# \8 {, O0 o3 N8 e6 }

, C/ Y: G5 x7 V2 g6 Q* H8 z3 m' W  e! t7 B) k* Y

# l* J3 m' u/ S! g! `# U  r! l0 h+ o$ R
3 J( y1 t) t7 l+ b
5 H# V! z% o/ }# ]

- O. i/ ~/ d, d, d! |# o" H; k/ c6 y" ?) ]9 D
! e1 s8 B. ?+ b( p1 A

3 B5 @( }4 [1 q. U( T! `7 y6 ^% x走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-20 16:59 , Processed in 0.157939 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表