埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3779|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.
% D  ?- C7 S' e2 }; F' D
* V& F: r7 |% m7 {4 Z1 艾滋和癌症一点也不好玩8 L9 }' f" E7 ~' N/ A1 L
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。
2 m& K* y9 l  N/ T2 e1 w6 D6 A* g) R, _5 a6 |8 V
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
6 B1 y0 {' L8 ^/ F% O意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one: h6 A- `  v8 I& _) K$ _& H
this is a postive expression
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)9 P- n/ s0 {+ Z/ \- Q- c
Nothing is sweeter than the smell of a rose.  5 l1 M6 `8 Q" s2 g% T
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
8 u2 r& W6 @! ^; r* }1 e4 E$ o' ], U! c5 v
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 ) j9 T+ [" B' Z1 w' P: C
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
1 M& z6 b) W" y* R
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  % n  P- g5 F6 g0 V- R2 f% O
没有比玫瑰花的香味更香的东西。

! N1 O9 K! S  ~4 }  N2 N4 S
7 r1 w( ?) V- J% ^建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。
/ U5 y6 o) Y1 F5 h- x$ n' i, r9 t
: o1 m+ t' l6 O& g, C建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个0 Q) l1 h% a4 F5 H

, F9 u+ z: Y3 C0 E1 E' j6 n& I: w4 g2 w0 \: i+ W- y6 X; A
' U$ P4 [% d* s* c$ L0 E8 s

9 Y: Y# l. `6 d- x
: t  v+ ]6 G& S+ v& j0 P, }3 h" [& [0 G: t( `+ K0 h4 d! t5 t

& c0 J9 W5 ]' J; P
3 c+ d- {0 i/ h" h7 e  U0 h( K2 L. z7 z+ Y) P5 G/ q% E- k
# h; V1 O; \' N- g  B
* O2 o$ S: L3 D
! ^, y0 L: m; @/ h- M

3 w4 ?& K* b* i" @% x7 j; r& L& l+ y
' m) d# g9 T; a8 ]! [
0 x# c* p8 [: j. m0 g  A; Z; s8 i  b2 l! T0 u

, _9 I! p/ {3 v+ [  A  W: s1 ]% O# v2 F/ t$ l1 G0 x

: n- j+ q# X. z3 A. ^# S2 B3 E# }2 _1 l; ]
: A% i' c& V% K( W* P- x! Z1 k

7 r$ O9 {  ]. c! G1 P( |5 r# O2 K; o/ B# C  M/ p- e- v+ s' y
2 |/ {6 P# ~" B* r! C

& j' T# K- D3 A& k0 @- [8 _6 {/ c* r) P/ k& t+ J/ `% Q# e* M
走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 17:31 , Processed in 0.139755 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表