 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
, V9 `' r7 |' r/ V我这里问她一个问题:3 j4 W1 ~# Y! A5 ]" L' ?
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
7 Z- B" X- n/ c2 [, M) b# B" v" Q9 v1 `: L5 o& N9 R8 f$ L$ H
问:我思故我在
& v& T" A0 z c. r1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
- [4 A; c, K- j0 u& o2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
! Z; _' C; @8 N: ^3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?! `4 ?, s2 K J w" v0 H: D, M
5 H6 N) w6 {4 B7 r7 |" H
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
& P& x6 I) R7 a7 s& F. R我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|