埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2546|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。) U; h* w/ F- t8 n! {$ [3 V
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。6 g5 Y) c& E# p7 x
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
1 a: Y  f  H5 D4 e7 y8 V. f. x9 Y, K+ i# a
友愛的故事
9 f' v& J# c" mLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中5 ?7 m, F9 k' D% x1 T4 ]
0 O- R# E# x, g, v
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
: R* s: |8 p) W: ~" f5 f% O: e0 M7 v% w- u  }
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
% ?5 p" I2 p! P# |* D6 w/ f! E4 q. R. H( u# k! G/ y4 A& Y' u
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」: o" t& ?, o1 R0 `0 E- ]( U

6 i9 N; a* {2 @我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
) x6 Q/ G% B: O9 ]7 ~6 U2 q: L1 k7 o0 v/ o  u5 J
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」5 K+ D" F5 a4 A' ?# J# F: h

8 t1 H. R8 y% e  P8 i) y# t. V我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
8 `9 S( l3 A* H
' _" N% R# t/ u4 P「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
+ {6 ^9 z  U4 f4 N
6 f/ Z8 e/ F: o( h' x7 q& m「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
6 P+ z1 d. ?' ?$ O& |$ ^* F( Q: B+ D8 U8 K4 i/ g
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。& P4 m9 l  A: B% w- h; G

; i" ~4 A( |: G「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
) o8 a1 u+ m$ A9 l3 P
6 B$ b! t" L# j" E+ b媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
' V8 b9 B9 `) I
" |) R$ M; E( K8 H$ O弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
/ z+ Z( z- N  _' h+ k/ t
+ v$ U+ S' L1 z8 N3 R1 d  }唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!  ]$ L/ K$ d% o  i

; k* o' Z6 g( Z' Y- p3 x* a+ u, F" o我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
3 Z/ M8 D- F, \4 r# q; @( n* Y; t7 h: f2 g' k4 ?" S
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」: c) P2 g( j" v0 D7 i% @  ]
: `2 l. j+ n* ]0 s
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
4 U3 W3 O& j$ j! b; j0 ~' z' G* _7 U7 b9 M4 i2 S2 G
「什麼氣?」
2 d& |7 H5 U* A8 y5 T. b
( n- Y% Z1 _2 a8 L「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 ) {7 S2 f8 D6 ^6 I

0 E! [2 K. S2 q# N  S8 F我說:「不知道。」
) z' p2 l' _& W' v) H
! x) Y8 W* G% i1 ]1 X- a" b; t( u他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
- L9 u' e8 H' D4 ~1 `
, L8 U4 ^3 F; \  r; m我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
; z3 n4 U( r5 j  h4 Z5 @! y4 M, z: ?
! r. c/ ~7 g0 G* N1 |「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。, U0 S% J7 ^8 u4 V2 E0 @: w
; n+ e- D0 o1 q, R; c' X
「真的?」 我問弟弟。
. S- }+ [4 W* M  R! f2 E$ g9 s0 j" A. v& W
弟弟點點頭說:「真的。」
( E$ J- q  G+ W( a2 @0 q
$ O! c/ a  [9 D( Z! F1 M9 a我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:" V+ d- a, M' s: t+ b- G5 A" F3 H
看不懂繁体
9 S7 f9 e, g) s+ d

. M7 ~1 ?# y- e7 w% N1 I
3 W5 y+ g+ n/ s! B0 J4 z) X" W6 w友爱的故事
( a# A5 V7 j: G8 @5 \/ j+ p: ~% bLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
* E! L. p5 K4 a4 j8 B7 M; Q2 i0 G. o' X
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 5 m5 i: u9 A3 X4 Z

. M- T: ^0 H4 v有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
2 c3 Z! }# V$ c# O" G2 x, @
4 p. A0 ~& ?  a) ]就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
7 u9 A8 U1 `2 k
. t4 s7 v0 o2 ?" V7 H) V我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。   ~. `7 j6 o# b5 f
6 C9 e" f0 K9 j) S$ W/ ]1 E' N9 o
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
$ Z, O; K, v; b+ x4 Q' |7 ?
, ?$ D8 P" z8 E1 V) J" z& U/ x我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
/ F3 y$ k+ c" O8 p! x+ Q3 n3 O! V; f* a9 l% p" n
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
) T2 E2 S# I2 _% p) W' d( \: W
/ z! Y, Z' Y8 g! ~8 }0 c; x「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 ; o& _1 e8 c0 w( O# m  p" q& z  ?& _

3 ~5 k7 }* i! G* g1 ~. {如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 # [' x) \5 N+ b. x, ]0 m

3 T6 U1 M) A: I- S「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
1 ]' p+ J* j, i# d. G: `
# |9 s, @1 D) T6 W% m妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
  o8 ~' i" C1 j9 h3 Y  a
# r. G* ?! }! {弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
1 T8 A9 }  x: f+ s
3 p# o/ l5 [* p7 L9 k唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! + w" N- X' K2 {* ~

" D1 N; C% x! L( ], V+ L( m我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
1 b/ Z" G; c4 c6 j7 E; D0 ~$ C$ [# m9 B: t7 o% i$ |
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
3 r9 ~3 Y: n3 _5 s* \4 X. |7 L# U7 Y* _' f6 p8 W
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 ' b  N8 I( S6 I0 j2 T" |
0 q! J( q) M- |  Q; z
「什么气?」 ; ]. `! R- U( b
* ?, J! ^4 a" Q% T& u
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
5 g) Z* k3 z2 ?. K  P* h, C3 y$ G% j
我说:「不知道。」
$ a$ V- P. }* ]3 r# F* W5 q) p9 A" t" i- R6 n7 A* Z$ o
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 ; J. I$ X1 H: v  P, ?

; B7 Y2 F: j- m: W0 b$ D. }1 i我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
) U6 I; V$ I  Q- o1 U' q
& X9 P9 n! F1 O「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 5 m* [, B7 A% x& ?& q

( Y* T  l5 _3 @& X8 `) w「真的?」 我问弟弟。
% \# M2 _: Q  ^$ _! l% f) t6 b& q( C$ f9 J
弟弟点点头说:「真的。」 . R! h9 Z- b' e; z" S
& Y; q2 ^5 i4 Z7 f
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-6 18:25 , Processed in 0.233476 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表