 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas : r1 D+ F' V6 |; P; s, N4 J0 h
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
) O& v& m& X7 d% s D* g4 Y• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
% N5 Y4 ?* r, T1 |, O• 变废为宝 make waste profitable
Q2 i+ [. k- W ^9 V" X• 边际报酬 marginal return ; | U# I" b( d0 T
• 边际薪酬 marginal salaries ; a$ ^; ?& W1 L* _
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer $ h L8 i' J% e% u
• 表面文章 lip service; surface formality / ^7 J; {# r' o7 a/ q& ^# R
• 标准普通话 standard mandarin
" Q6 K, z& h1 }, B• 表见代理 agency by estoppel
* q5 C% u% [. z7 c( e- J5 g• 标书 bidding documents 2 ~8 I0 j J0 |4 u
• 表演赛 demonstration match
/ w2 O$ ^4 ^; K8 L" a3 e• 冰雕 ice sculpture
7 U& B; g2 p/ c• 病毒性感染 viral infection 9 ^6 ?6 }0 N7 c; p1 P3 p
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
7 Y7 }" A x5 Q7 E7 f! L) z. Y• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ( w# S9 Y' n; Q) a0 t. V: o
• 并网发电 combined to the grid 2 j7 w. |% V! V& x
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" $ u. {' {7 Z; m( G% q) @1 L- w
• 病毒性感冒 viral influenza * C& V( I6 `( [' h( n
• 秉公办案 handle cases impartially C) l9 e8 J+ A+ a# f: ?
• 秉公执法 enforce laws impartially / r m+ S2 k3 l* Z6 @) ^+ ]1 G
• 鼻烟壶 snuff bottle
! a/ ~# y9 Y+ j# ?6 L8 g1 P• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
% \3 |9 s# J9 X) Q) Y* m6 ?$ D- E7 _• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor / B4 h, t$ S4 p# Y* H( q; c7 s
• 剥离不良资产 strip bad assets off 9 O' A8 P! D4 `( \0 F( O
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention ( I7 m% E! C( A1 ^* U3 O
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) 6 G2 l1 S% x1 B/ C ~$ f8 a
• 薄利多销 small profit, large sale volume
3 H) a' z4 q3 r• 博士后 post-doctoral
; i5 r; K* u. H• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ( i2 D8 v+ ]9 y& v9 J8 T( _+ l
• 博彩(业) lottery industry 3 M$ ^1 k$ O% J% m. a
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 9 W/ C0 ?# S- w/ m. ^) s+ L9 K& [% w
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
# I8 ~+ M& a& r• 博士生 Ph.D candidate 1 }* W9 N( Z+ U. q; ^8 R
• BP 机 beeper, pager - Z1 \1 ~/ n7 f" X4 K
• B to B (B2B) business to business
+ u. z2 x- O2 \" X• B to C (B2C) business to consumer 7 }8 E1 ?& B5 T/ ^ C
• 不安全性行为 unprotected sex
+ X4 ]4 d4 [2 p& b' P# s6 \• 不败记录 clean record, spotless record + h$ G6 g. m6 `
• 步步高升 Promoting to a higher position
' _& l# y" r. d3 m- s• 补偿贸易 compensatory trade 8 _ G/ m# W- z, b
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
# X. ~- T M* o- {6 Y' N2 p7 L• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force . v% }6 i& l3 Y0 `" {1 ]
• 不打不成交 "No discord, no concord. " 6 f' ?2 T. W" a3 p& ?
• 布达拉宫 the Potala Palace % y8 [ _& y/ W. y# g! d4 F5 J
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
( _! W6 l- n& | {& F* D& a• 不得转让 not negotiable
- W6 l2 r8 @6 d, F. l• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result : d9 t* X' Z1 H' z3 N9 `8 o
• 不感冒 have no interest ' l1 h) R1 u6 V
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
' t7 s e! {$ l, w/ t( u• 不管部部长 minister without portfolio
$ t( @! v) J3 C5 j• 不怀恶意的谎言 white lie
0 r' K+ z* g0 n: X1 c. n* B( S3 y. A• 不记名投票 secret ballot
) C$ c& U' R$ @2 k% J/ W3 b• 《不见不散》 Be there or be square. M) M3 J6 \: r& x
• 不结盟运动 non-aligned movement
; S- n- z& [, j0 ^! G, p• 不可抗力 force majeure 0 J7 b4 x$ a% ~* ^8 L
• 不可推卸的责任 compelling obligation
* V: D; E# A7 ?• 不可再生资源 non-renewable resources ' k: e" j+ |/ y. J
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System ! V0 V! d3 E1 Z Y
• 不良贷款 non-performing loan / D/ c- i' r7 I' _
• 不买帐 not take it; not go for it ! R% k" a, B5 v9 [& o) R/ L4 U
• 不眠之夜 white night * ~4 ^6 _2 D# f
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) t! g% ~1 I% G" t7 R; w
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle " ^) s/ S; a; r2 ?# k+ c* \
• 补缺选举 by-election
- U/ S+ x0 n( ~& T6 O# X7 Y% V+ B• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. & o! K* D+ D0 _0 e9 n
• 不速之客 gate-crasher : K! O9 H; m+ @
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best
0 g' v' i6 m1 A9 ^- {) U5 t• 不信任投票 vote of non-confidence
) J* U8 S# }( t( i$ J" E* T• 步行街 pedestrian street : A3 C5 h! e* ]+ x3 u& d4 T# S3 [$ i; S
• 步行天桥 pedestrian overpass
( f) u% `6 E& q$ M• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|