 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-3-29 12:34
|
显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas + y0 ?! x5 v8 Y; k9 T6 N
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
# B9 G v0 o8 K/ @9 t, g• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 4 R4 T/ j8 w$ r0 K! F! R
• 变废为宝 make waste profitable
, A0 S4 }( O" E) Q e3 Q• 边际报酬 marginal return % ?9 S4 u, Z' ]2 w" |# a
• 边际薪酬 marginal salaries ' F" u/ Y, e/ p+ B
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
4 P* C. j1 X+ Z) w ~6 ^• 表面文章 lip service; surface formality # q* }# E) l, m
• 标准普通话 standard mandarin
P: P, d" _( F& b: M" h3 f8 G• 表见代理 agency by estoppel * g1 l7 x3 ?( g
• 标书 bidding documents 1 _1 I! i( Y2 W f3 e' D; } J
• 表演赛 demonstration match 0 g- Q$ W( C3 K/ T) _1 X
• 冰雕 ice sculpture 1 D# d7 X( G4 E: j" g- u3 c
• 病毒性感染 viral infection 7 P: D+ E$ D" C2 r4 ~% c/ h
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
; N w3 L2 Z9 N% [% }" x9 Z3 @8 w• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 3 P( W4 [1 u% L. M6 F, p$ f
• 并网发电 combined to the grid + D3 p$ E5 C Q7 f9 r! {" t
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug" 6 @. m( j6 L6 S8 ^, V! [
• 病毒性感冒 viral influenza , f* u$ ^. {* q' G7 ^# S* I" l
• 秉公办案 handle cases impartially
+ D" r5 w; W2 M8 m$ D• 秉公执法 enforce laws impartially
" K8 R: L& Q8 Z/ a) |) H k• 鼻烟壶 snuff bottle
- p1 F2 E$ c9 a1 {) C4 T! x• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
/ H' w/ D Y3 w6 B( `• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor " V- o( {9 H/ s# s
• 剥离不良资产 strip bad assets off ) z* U7 W( X) v5 v
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention
' I4 J% T: w" a$ O• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
1 h8 ?' o5 T& K$ d• 薄利多销 small profit, large sale volume
i! C& K1 o. a$ ]" j• 博士后 post-doctoral
% g) t! F/ u3 p: p0 e. B7 E• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
. D! C* {! n; ^9 Q3 e* a• 博彩(业) lottery industry
# M7 [" y8 h* v/ @• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
5 G2 ]. d4 c7 W7 _% }+ F• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales # u8 W) ?0 F. j& J; A$ t
• 博士生 Ph.D candidate
6 K1 P, p$ Q8 A• BP 机 beeper, pager 2 ~& c$ S( h9 w) d& \1 z
• B to B (B2B) business to business 8 A! Q j2 W3 k3 s" p
• B to C (B2C) business to consumer 6 M1 x8 L9 C! ^ h
• 不安全性行为 unprotected sex
5 W- A* {7 V1 W8 I. n+ r- C9 `• 不败记录 clean record, spotless record
0 `' u' I$ F# M4 f: H9 m9 y, F• 步步高升 Promoting to a higher position 5 Y# P+ h m4 K( u. p+ d4 W+ t; G" {
• 补偿贸易 compensatory trade 8 S0 w, V/ A p( l& \+ ]. @
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 5 N0 ~) ~$ ^) S. U
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
+ V- b- ^: M2 Z, R& x• 不打不成交 "No discord, no concord. "
8 n6 s0 Q9 j# P3 n% \• 布达拉宫 the Potala Palace % A$ s1 f& z7 ?. ^$ }
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. $ }5 V4 f" f! A$ h* p
• 不得转让 not negotiable$ Q& ~0 u: R4 t3 q
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result
l% R) M0 J& P. E! [+ j' w. o• 不感冒 have no interest
& g; r4 M6 `1 V9 Z1 S9 @5 n• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower ) k. Z* R# [- i. d' l
• 不管部部长 minister without portfolio 2 A1 S' N- h/ p0 i. F7 C
• 不怀恶意的谎言 white lie
7 s8 U% E/ C: u! C; I; g/ t* a• 不记名投票 secret ballot
, L/ W2 T. m( C: e$ }• 《不见不散》 Be there or be square. ) l, Q: o) @- r7 L
• 不结盟运动 non-aligned movement
& I' U) j; |. h1 \$ c1 V3 g• 不可抗力 force majeure * M2 m( }; k% ^+ O
• 不可推卸的责任 compelling obligation
' \* Y+ [2 L- \/ D; F1 S• 不可再生资源 non-renewable resources 0 C3 o+ @9 A+ T1 u. G
• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System # p6 r% f* F# ]2 j% \3 Q
• 不良贷款 non-performing loan ' r: V# Y: N9 S2 G
• 不买帐 not take it; not go for it 6 {& k7 Q9 \& }0 Z/ b+ P! c% b
• 不眠之夜 white night # U! o. L( N) ^& f" T
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 4 J# m' P8 U1 Y3 s+ p
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle . |. y% S- u$ G; S
• 补缺选举 by-election - M4 f0 i, ^# f8 s
• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. & ~; e7 f, A& p7 q" y
• 不速之客 gate-crasher
% h- ^6 T2 Y# ]3 {• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best $ O1 k& W2 A" A0 f; I3 b2 C1 w
• 不信任投票 vote of non-confidence 6 r4 k- I0 D- z$ a+ y
• 步行街 pedestrian street : t1 K% m6 n& [2 n# J. i9 C5 Z
• 步行天桥 pedestrian overpass
/ D! b, [; l* V) m8 c: ~" C' S0 K• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city" |
|