 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
奥华一位大陆家长的话
一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日) $ k W, F+ f# A! }" W- ^; f
0 S j- [7 }' _( P& q2 p/ \, P. S
2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。1 A3 F/ j. i' `: u! z
) ?6 X* z$ `: [. z. J 刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。. B2 j& o/ X' S; X6 M1 x- b' y2 U# C3 v
6 m* R. y2 L; N- F( N1 P9 ?" e7 ^
可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。' U) O8 {- l( k+ F1 z1 t3 ? M
今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。
4 j+ G9 U6 \3 b0 T2 p1 g0 R% S% P3 ^( R9 v2 `& R
刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。
. f" c8 [$ C* q" Q
, p5 W3 C0 W2 F+ l6 `6 \: k 我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”4 `( ~6 j# j$ V" Y; {
% H. I3 ?6 o4 K, d$ x" T- c 有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。6 H! K3 S5 m+ C( _& A% B/ f
' a I2 g- M& \6 O 作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。
2 a7 d: G* N: A( q
' C1 @) Y @! A8 P. q# d% c* L& f 中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!
" ?/ [, g. b* N# h5 X" P* t3 q9 ?
* W! Q M( g, f 让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。
6 W2 h/ N( e! g1 K2 o+ M
- u1 }2 D3 `4 n[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ] |
|