 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
6 v" q1 ~' Z0 p
+ {, h7 ^ O. _: t# L1. ]+ W" C3 @; Q) |+ G. r" w6 _
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
6 w2 G" c6 T0 j; l" w! i: q5 G" R
7 ^# k2 o: g) K o1 a上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」
: o* ]% w6 f) Z* V# A
4 F. f" T. n" {- ^4 P# \加百列說:「光榮歸於上帝。」4 \6 S1 t) o( H, ^
; D$ m& E, s1 t1 K
米其爾說:「榮耀歸於我主。」
/ V0 [9 H% o3 f+ G, W
; L* n @( a. l% J上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。# _( M- H- }! R0 m% |& E
* r3 m7 `2 x* {9 N6 A5 F* h「撒但,你有甚麼意見?」; h, C: q3 {0 F
4 `4 s y6 V; p" H; x「絕對沒有。」
- `& E' K* l! v8 }, U+ J% a' V
0 _2 m& {; I' _6 C/ M2 [% v「那為何不言?」2 K* h. g6 @% G( v7 o {
# d* X0 E) t" |1 B「我只是在想點事情。」
3 M/ {9 a* S3 }- y/ `
! b) W6 ?2 b* H6 F- U. ]. ]2 q「說出來。」
8 z% Z; V; c/ ?5 j6 l) h* g. w2 z% ?# J
「怕我主不快。」
% ?/ i) G( w2 j0 g* E1 Q/ F% f
: R6 W8 q; t" j* a. R7 @* [「不快?不會,不會,說出來。」
8 l6 D/ ^7 S; @ n$ ]$ U1 ^( x3 J& B+ k% h! U6 I/ J
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」$ c! B4 ?+ _& @" g9 s
- `. V r- U" L) G! x「不是,是我用純淨的意志創造。」
+ M2 H* S% N8 v9 L. y. A
1 `! x) d$ |" K( A J「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」# k' o9 r& w: Q, ^* j4 h- |
0 y8 l! ~$ W1 o( R; j
「絕對沒有。」
/ p- d6 {- p G9 N2 v5 q# c; A( y; {$ l2 |! y" `( \# ~' U
「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」7 l7 h' z! S% y" z- A
+ X: f; @6 E1 t, ~/ Q: ^. _「嗯——不會,不會。」5 w7 p! X+ Q2 p( n5 v
l7 p3 C* y7 U8 ?( G「耶穌在世上多少年了?」
, K' n8 d4 V4 {; \ \
4 e* _* N' g1 o* R/ G; \「三十年。」
/ X! s0 b1 ]. w \9 ]
# H& s; d7 H* B J+ x4 k* L3 Y: {「令人擔心的日子。」% h6 v6 H/ V Y( K5 x6 o4 ^( _4 ?
# Y& d+ I# f0 \! y
「擔心甚麼?」
3 t' i; \ H6 p( i7 |% s
: x( x% S+ u6 a* y4 d+ J# n「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」- |# Y3 G. C S6 |: ?, d
* K' k: y1 S# B) I4 b. W' J「嗯,吸毒怎麼?」
# I L/ v: Q2 g: P2 y8 ?/ p' |& n$ P' h% ~# B; M2 a* T
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
* ?% N0 Z: Q. B2 D3 q4 y3 \$ a$ [ X# B
「嗯……無聊。」' p1 e& x; q* r+ j) w
) Y( g9 f( L8 `' b2 S5 B2 }「是,無聊。」
7 s) }, ?( l3 j! P/ z9 Y
7 S, B2 G$ P' b" \3 N" a「撒但……」
5 \7 J. b) Z- M9 }. v1 b: E+ M& L! I% H$ `& L( i
「我在這裏。」
% _: g9 J4 ]7 A9 r5 ? h8 H
' ^3 z4 E, q! c「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」7 ]; a3 ?. S" g" h8 O
' a' r6 ]* B* r「不會。」
. }4 P, ?4 q5 L0 v1 D. F8 U- K
! p2 h, b# N+ L7 j U+ y9 g「何以見得?」
7 L$ \, K1 N6 L
* b/ S2 S% @ H6 F% I) \「想當然。」
* g( V; s! ?# Y- {+ ~2 Y
, }+ f: t' T; ^! J% A. Y「我要證明。」0 f) I2 J6 A4 D9 j0 K# T! @) x. Z
& r+ N4 f! p0 C* o/ R* }「撒但。」4 ^& A5 c- N: U$ ~3 N
/ Y" Q$ k& @% r- I4 f/ a: ^「我主。」0 v. j y- W* ]9 {- z
2 p2 i0 T6 M% g5 I/ U
「你給我下去,到世間取得證明。」, R4 ~# J0 k+ ^4 M) L( I9 \
4 j6 X' ?' {. j. M「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
6 [7 J' P' t- c1 j8 J
( u8 R" Q* x4 X+ P% G「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
4 S- a: V8 [/ J' l/ _
" Y9 r' t( Z4 t7 o: F0 G「是,我主。」
3 }9 i4 Y+ q% p N' L% I
6 C- _ s/ }2 d' w+ M- G! p% L那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
: b* q* q$ c6 P% _& ^3 a- i$ Y4 S$ j5 s! ], t1 |4 r6 \; o
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」, B; X @/ |9 O' |% W4 q6 x! v3 b
) E. Y" J7 O0 w3 ^
加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:
$ l5 ?' u" i3 F7 O7 n, `
1 }8 m; u- g c' \「何以我也猜疑耶穌呢?」 a$ l5 r! c& l/ L9 f1 F
& m+ @5 E8 `/ r6 L7 L2& y% |8 D9 T9 [) |' c$ M. w; [$ ^
耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。8 F5 n; ]* B, J+ S9 t
: e% j& p7 A# ]聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
) j6 W' A3 k% O. C
& y, d* r1 X2 i5 N山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
/ t/ b0 a; c0 O
! H- ?# n |2 P$ u* c3: Y9 N. P% R8 D, k- ~
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
7 L/ t) u) ?9 C7 v8 j# E
! Q4 G7 V- i1 a- ]9 s8 D那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
: j; \2 `- R1 A* Y- ?- S
; @5 B/ H$ ?) X7 _' D6 T; j% x耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
& X4 @! U e% b" c% m2 p9 ?' J {
48 n. N7 m( G9 j* q/ q
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。
( X% C9 ^" p3 M5 Z( n7 _: ?2 }
( @6 p8 n6 W; [) E1 h8 B那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。" {" [3 ]- a" ~9 Z% L" T1 [
3 F5 n! I" L) N+ J" l7 U) X8 k5
% }1 J# K, L5 i撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
! D8 ~# a3 M. c4 t! y0 s: f# k: p* Y R% V$ O6 t
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
9 I, I( U' E- ]. h/ Z( @6 a3 j7 ~7 C" W' B3 s/ ?
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。& i% I8 C: }0 e, o7 j$ |" V' Q
, X+ A$ v1 n' P) }# s8 L那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。$ C1 \& L4 f' h2 n; V' G
" ?9 ^' F0 f" C: V! z! ?# b! h' v- e62 a4 V- n8 ^& B) I& N" T
四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。7 x2 ^# w- Q0 x8 B7 `, u& x
- s' J* ^6 ^" L4 J
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。* q+ j+ ]+ }# o+ f/ S6 O
3 T7 ~; f) X. M9 L/ _) G
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
" S$ r6 G" O. v. `- W9 y4 [* O4 e, J/ W& w0 n
但加百列站在耶穌身邊說:: I3 z# o3 i2 U$ ^
, P7 ~' s& l9 K% {$ _
「這一切上帝早已交給你。」
. `& q& C) N# x. }& `: F$ T( h% m W" V
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」, F9 }) R: U" j2 W$ g% c
* H4 Q, v4 b: n( d8
! \% D' ?8 X% R N4 L魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:" p' q- X6 I! J5 _: C
/ N" J" G' A9 Y6 ?! D/ r; i' H「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
7 k9 J& o$ q) h# _
% W( b( R! m$ v. H& c4 S; H耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」7 F7 f9 L; B& l9 \8 z/ L% H
+ G% p# @) H: p$ ?0 a& `+ y就聳身躍下。& W" i$ u2 N- T9 O4 Z
; s, l( X$ [) i1 f+ F
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:
9 ?5 F) B; b/ {, c: d' L6 G
" g* `; z O) p「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。
7 G0 p3 _8 l" p6 I3 l7 i
3 N7 [+ ~0 H0 v9 z: x" v8 r9 h8 e9! C6 |$ G2 Z) m6 _2 b2 @
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
2 j( o- l! I# P% x( F. T+ L1 s) d# S \
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
# D) w* i% H2 R+ @/ @5 t: a; P7 s7 f! N! L
撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。
' q" K! C9 O% n
1 i" y# s7 R' s, u10
6 y. S6 o2 d3 Z9 {然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:* i: F& N. X) }4 ^$ o
5 H. p8 {* A* ^7 ]: w3 ?0 z
「經上記著說:不可試探你的主。」2 K4 f/ @ V. L+ i8 z
L5 P% g8 K3 E5 v0 a1 G7 `/ f# j但撒但說:「主卻試探你。」% t. G( n' `3 x; D) S* c: M
$ n3 B( ~+ u* r, C$ K) F耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
4 J" \# k7 X7 c; v
5 c/ b: ^2 l. _0 M4 @11: h% X$ J& H s8 b6 i
撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。+ H: z! H% r8 ?, v9 T1 p
2 k) Q9 n4 k1 i4 {8 v撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
* V6 g; w4 k" E7 Y" C
7 }7 O; e; [1 Y「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」. K) K# w5 W- c3 H8 H' R: ?
. ~0 {& y( f+ G. c: U" P撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」! {: g; }( z% ?9 ~6 F! G5 L4 t
* M( d6 o7 k4 T7 \- S' q' ~撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
, ?6 j% h0 _4 T+ X7 z6 A" J
8 A8 O% I+ T) p; i' h12
, K# l8 t" d7 v9 K上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。
?7 E; y3 f1 u6 J% T9 K+ _ H# j ~& [2 V9 x1 s8 _8 W
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
7 P0 p1 O" g* e% \9 v3 G; M! y6 i
M9 e0 n6 _% M1 h4 k13
+ x) N$ \( |! B) K+ t8 S那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。& V# m# T# ^; x, j
* |& k8 W1 R% B. Y9 \- G然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。8 O/ \4 M" B7 B
4 q7 i$ [) U! Q: o& M- n- h @
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?9 w' N0 F; l. i7 V
7 N/ h0 l4 j2 _
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。
# o, C. I/ w5 a! Z' m" n' C2 O' X+ {4 G
生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|