 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年3 d) k f- @' Q
$ V* d, n, ?' x1 p6 N& Q19 F V* S, L, Y$ J. g
瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。
3 i3 F; {! {) n" V
~6 ^; L. {3 R0 q* F- _" s那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:7 r: s2 b- @; T+ v0 i/ @( D
; s9 B1 W' q, Y" C
2% O! G: J0 d+ g% I3 t( t
在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:* `+ Y: _/ f8 |
, i4 ^% n& J% M! b) J) [- a5 Q「難道我也要奶來養大!」就無可如何。+ d1 ~, l/ ]- G% l# J
4 K9 Z. m+ l1 r) P! q2 j& L: a30 p3 B! g# I3 c/ N/ V* }- @
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。
3 r: w& c9 ~" y" c1 Z! Q$ q( _& b' F
9 \, @' c: }6 d& Q* P啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。
2 J0 B. _; P2 Y4 S
' t/ _ x0 k$ a$ o* j他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。
4 | y9 B4 W: Z% ~, S/ {7 z, b
( [, E) n" D- f' {' ~因為神無需食,無需飲,無需睡眠。
# ^; ?) `9 h! o- K4 X
9 R! _7 _% F$ P6 [8 [: z47 V! e4 }! x3 E, a( L a; L7 Z. `" j( E
耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。
% g. [4 \; o, _: R! @2 D& H
2 `* ?& Y6 d, j. ]. r3 z$ ?, O人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。. i# m5 K1 W" W8 l
) d9 Q2 N; T# z: _ n3 u) g- F9 r/ Y
5
2 m6 H, ]( M$ R) b- [5 |) K8 l當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。
/ p# H% [6 K1 j, m) W' T
9 N- l2 V, y% S) z$ Z7 y那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
( R& p2 G! n% f. a$ @2 ?
. V( \+ F' Z; |) G) ?! M" w6
, D4 m9 k' {. S8 x那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」
m8 K1 p5 E! J% H4 c3 L. I4 y- t
t6 @. ^4 h, n( {' b H! z! G上帝忍住笑,俯視耶穌說:+ ]0 l* ?+ k1 O7 e
5 c! a! p/ a$ Z
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|