埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3692|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.7 c7 Q/ B  K4 l: f8 O" z- h
那瓷器经过旅途完好无损。
" y( M. {0 L7 a  z0 D. X6 l, p, oThey will not let him go scot-free.' F% _0 e. P; c- l; |
他们不会让他逍遥法外的。
& X: f* v+ X  Y' G8 eIt's just a storm in a teacup.
% B, o7 x$ Z8 N$ L0 m没什么可大惊小怪的。8 Q+ _5 N; p  t, H$ s7 j
Don't make a fuss.
/ a: F6 J8 K- I- X. U" A别大惊小怪的。; Q3 t5 j( H- u0 _) P
A dark horse candidate gets elected in the election.$ a2 `& X( S  ^4 e
一个“黑马”候选人当选了.
& \. U8 O# m6 T) o" ~4 j* BYou're acting out of whack!8 W# r' L) F8 m& G: \- e3 {; k
你的行为真是不正常! out of whack紊乱! C! J' x& h* h6 j
My friend got cold feet before the exam.
1 ?. P  m2 K# v5 H# L0 y8 ]我的朋友在考试前打退堂鼓了。9 K4 S  e# v  z
My stars and garters!
! T* L# v& S- ]" P: K0 n) }这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”* y8 t8 c% s4 ?/ O
I don't want to be the third wheel.
  m& j! f0 D0 g6 T3 K我可不想当电灯泡。0 W7 ?, q# l7 J5 S& ^$ }+ _
Up in Annie's room behind the clock.
$ V4 Q- ?% ^* J1 P鬼才知道呢!
" M, L6 @1 z, t" s, {' HIT Industry is a growth sector in China.2 m/ W* v0 j. k
信息产业是中国的成长领域。* N, z* `4 O) X8 l$ E6 t$ X. z9 J; Q
He told me the story in a nutshell.2 G1 v, k2 d& C9 j- d
他简略地告诉我这个故事的内容。% A# ?  [/ A5 t, W; G1 ]
Don’t I know it.
. ~* I- G: K" A" z8 I2 b0 K这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”0 ]5 q8 Y  w6 M- M, g
The new leader is a force to be reckoned with.
& X7 l; Y+ q- @- ^8 M# d新领导是个值得注意的人物。' _# r, z7 j/ o: t2 K2 `
Our boss is always on top of things.
( ]4 [" T9 S1 x) v6 |我们老板总能控制全局。" d+ [# a' u1 ?1 N6 O9 T+ ?: q
I gradually got acquainted with my new friend.
) G* _2 y3 s0 Z* g( y我渐渐和新朋友混熟了。
8 n2 i/ L9 v* h) P. mHe got the wooden spoon in the competition.
; M6 v* R' }( T1 x$ \* y他在比赛中得了最后一名。
# ~9 Y  F6 ?+ P, E1 n$ nThat dress fits Jean to a T.& g' U2 F; a; W; S& R& d2 N& `/ R
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地. _' l% p" m! m
The water plant is a lame duck.  U7 O7 s& X6 t
这家水厂是一个难以经营的企业。
. h" _; x4 _2 m2 C' F/ vWhat do you recommend?% h0 c: A! Y7 X& _  N& d
你推荐什么?
& S3 Y" Z5 U$ F# Z' ]3 t% `The ambassador let the cat out of the bag.
" L  n4 g: |5 ~0 U  |/ c* g大使不小心说露了嘴。- D2 z7 Z+ F( V( I- o2 ]- e
The firm has gone to the dogs since you took over.
& S5 i0 H1 I. T4 M) c" k此公司自你接手已大不如前
& K/ O. D7 Y5 f3 \6 r' r" k" WThis girl likes to put on the dog.
8 t4 n/ D5 v, i8 ^. o这个女孩喜欢摆阔气。
. N$ K" D: H4 h. {He threw me for a loop when he told me this.  h! Q  u3 @* w. R
当他告诉我这些时,我大吃一惊。  N- h# M& ~, _- h; E5 S
Our teacher threw us a curve in the lecture.% ]4 j8 C4 ^2 C! X/ d
老师的讲座真是难住我们了。0 Q0 o& N; q/ p9 c0 m
He told me a sob story and asked for help." f+ G" z4 q6 X: J
他编了一堆伤心事来乞求帮助。
; \, e% Z; f5 ^& H4 f! rHe showed his crocodile tears when aunt died.
2 D) z0 @' [  ?4 A8 ]姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。! Z3 w( p, d+ W% y5 e- a; l
This new plan was all washed up.
+ z* Y- ]3 B: }8 x( ~) s) n4 H这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋+ U( M% x" s1 D: P. H. E
He immediately becomes a psychological basket case./ p5 [. d- C) H. N1 {
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 04:20 , Processed in 0.078385 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表