; Z. H. z; j4 I 快半年了,这个陌生的地方被放在自己心里慢慢地温暖起来。 ; @7 F l. O2 N) O; O 有时候会不自觉地想想上海和这里的不同。可能是潜意识里不让自己离家太过遥远吧。 & a/ r. a5 x3 g/ j+ D9 j2 Z; m 前一阵去Bath(南部的一个城市),在火车站想起了上海火车站检票的地方有这么一句英文,“Please show today's ticket”,明显是英语在非英语国家被滥用的结果。当天有效的车票应该是“Valid ticket”,而不是“Today's ticket”。 + i: q) L9 @7 E8 r" \ 由此联想到在很多国家的公共场所出现的那些不怎么地道的英语,这里把我知道的写给大家,饭后一笑而已。& I0 K$ k% C1 B3 r# S
以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。# u" R- m' n( | z- b- H, t2 r
是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。但是“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思 " R0 `4 h& _* E* k. G L 一家印度餐馆门口的广告牌写着“After one visit we guarantee you will be regular”,可能他们是想说“光临过一次,以后一定会常来”,问题是“be regular”在英语当中是一种很婉转的说法,意思是定时上厕所!4 P/ Y4 j) O1 A7 ]
要是印度人知道还有这层意思,估计他们就不会这么写广告了。' y Q9 |6 @9 H3 d. L# B; K' \
再看看法国的一家饭店,本来的意思应该是“贵重的物品请放前台”,他们却写了这么一个牌子,“Please leave your values at the front desk”。法国人估计没有搞清楚“valuables”和“values”的区别。前者是指“贵重物品”,而后者说的是“价值观”,或者“信仰”。“把你的信仰留在前台”,这个表达也挺有腔调的。" X& \5 w$ E; `3 r
最离谱的是西班牙巴塞罗那的一家旅行社,门口一个大大的logo:“Go away!”不知道他们是拉生意还是赶顾客呢。 0 d3 o6 @3 z7 Y1 {) n 其实,当英语逐渐变成了一种Lingua Franca(国际语言)之后,每个国家都以自己不同的方式处理这个语言。他们对英语的不同认识,有时候的确会闹一些笑话,但是并不妨碍我们理解他们要表达的意思,不是吗? . v0 B* X1 p) l, Q 让我们在结束的时候猜两个谜语吧:# G. m ?4 b/ u6 J7 b5 r
1). What is an American ant? ; Y; j) u0 b6 ?" Y0 }7 d3 Z 2). Where do snowmen go to dance? v3 ?1 q% l4 @9 {: U5 x
以上这两个都是英国的圣诞派对上的经典谜语,是否在你的意料之外哦! ( ?) @% Y+ [5 [2 @ @+ R, g + ~$ x6 D% O- [4 V& _2 {: D2 }. k% X[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-9-1 17:05 编辑 ]
1). What is an American ant? $ i9 Y3 z; T$ @4 j1 U* J. _* l
2). Where do snowmen go to dance? 4 z$ ^0 p* R9 O
以上这两条都是英国的圣诞派对上的经典谜语, $ j; ?8 c) Q X- U( P5 p. t有没有人知道以上两条谜语的答案?
1). What is an American ant? (Hint: the answer is related to american accent or pronunciation. )% y) C. c1 r6 ?/ ^3 T. c2 w
2 o. E( S$ l& z) s* n
2). Where do snowmen go to dance? (Hint: the answer with two different meanings.) . |1 z3 U0 K7 J" mPlease refer to: % f# u6 Y5 x- n$ n$ Mhttp://www.edmontonchina.cn/view ... &extra=page%3D3