 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上2 _5 H- |) w4 }) c" U
9 K8 x1 | `( J7 v% J$ f
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。* A/ b4 F+ k/ M9 c% Y
; k: ?9 c7 z' l& G, M
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
- D- Y9 u# C. Q# ?) T1 p( o9 R' p' q3 J J6 j4 v
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
7 Y8 H/ d' A! _0 n0 k如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。8 O7 [4 E7 ?9 J- |* m3 `, v
" h" n7 z7 J2 B
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”2 o C$ p6 K: T3 s
& n+ S8 s* W! A& b5 o5 _7 y* h$ ~在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
$ A# i/ C9 H: y2 D! \
) k9 f# c7 O) h3 B, W( a! `! U) ]有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。* C6 v7 `. Z- c8 B4 @
# D" K0 W1 [+ T1 Y% g6 d
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
4 W* t: U; T2 _0 l& ?6 l: h* s* j' \$ ^$ Q' g
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
- S- o2 A: t/ ]# t3 F6 u6 j2 U% _ J3 _! S
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
; u4 B" G+ O( h8 d% y. z v
- \# B9 g1 v9 b交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。5 { ^8 j4 r g* i" c5 E
/ T+ n/ y: h9 F5 \9 p
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。* I; H3 G# N' C9 y8 ?
! \8 K$ B+ H2 K i% Y
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
; F: N6 _) K, I x, q# b3 B* M& m, V: c* I( ?8 X" Q+ c
☆ a black sheep 败家子
+ C2 O0 k+ t& S. f绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。+ W" }5 O0 q0 y- @
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
1 C9 i% S! r$ N2 f9 C9 e: J: k% t艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
. m5 e3 Q9 f3 n# u |
3 R, B6 z- m3 s2 s" J0 i: }4 O- g☆ A rough diamond 内秀外粗的人* d8 Q0 V2 p; o8 j; V
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!! p% Z' L6 Q) J# L, Q
{脱口说}
. J) |0 |2 w4 A2 ?4 }8 a- s0 U0 cThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
x6 @; H+ G; x/ j这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
/ G, g. ?9 u, k6 B6 S5 m$ E. I3 N# Z: X. U5 ?5 w) a* }
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
' L6 T9 J: k8 G可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
/ B% Z- ~+ A! ]3 R% \{脱口说}
; B6 F" f7 d1 ?, Q+ K/ uMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .( i, j/ ~3 m Q3 t
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
2 N: _/ e Y3 A5 V2 g' k. p C: D+ m0 T
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
7 B. X: v* T$ @Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
9 n7 @3 d0 ` ]8 n" k9 T{脱口说}
5 \% e8 M4 W# t# }Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .8 e7 L. I2 D. J& a3 j/ z
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
, [, m3 S- Y6 J, z$ p
# h1 r4 u6 q0 G3 Z4 l☆ Weigh on one’s mind 心事重重
, R* n8 \" r6 O, r% ?' B{脱口说}
: Q$ n, N* f% z& X4 YDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days' T$ C& K3 k! U+ R0 K2 t a
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。! G- _" E6 I$ F3 P' t6 J
$ Q& A. D6 F V8 q$ A8 K. Q( E3 b☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”6 s f: i# }+ H& j
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
9 |+ ]; g1 P& g( G中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。- }, D) O9 ~ ~! E. W. J* p
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .6 r5 t6 G1 b+ \, j
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。 V! w6 E2 E, |+ ?. Z% t
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?, y! }0 k& U1 c5 O4 G
(你的狗宝宝看上去真可爱!)" S+ s, t% z* i9 F( n
, ?* I q: p9 c- U z
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?) D, U: c4 V1 z* t+ J1 W
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)0 B; |' b8 v* r4 A1 |
( z1 U! _# Y8 X. z3 R
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,' w' F7 ]; Z+ h
/ D- E5 \) N0 g/ R☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”" h6 {3 h$ v3 g5 c
(本,你近来显得活力十足。)
t% r( s2 a8 `& ^7 U0 T
+ f% A; v: A8 ]+ Q& S在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如, [$ _0 a) U) B8 R2 G4 k; [
: a3 ~1 g7 v4 w2 ?☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”3 |: o4 w! [6 t
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)' v' ?" s# ]* g) w
4 n$ d7 c9 g( J9 R; I/ S& d
☆ “Your new dress has brilliant color!”1 A& g ~! U( X: U) v- ~
(你的新衣服颜色真鲜艳!)5 l; y' J! X; u: z l8 i9 u
2 T8 C$ X# l' r) W8 ?9 @; R" M如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。& W& ^& f4 Y: k0 R& I/ G" O
, ~0 P+ E: `# `+ V# a" t☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”' |2 w. u' b5 H: g- z( \& b
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
; t/ P5 z' U' T# Y' d Q; U1 i; R' U1 S
☆ “How nice your office looks “
( b9 k9 j( b* g(你的办公室看上去不错。)5 k @5 V: ^4 y1 D' ^$ m3 I
+ h0 ~1 R" w l ~+ t P1 n" t
要知道,没人不爱听这些。
" e% _5 f& U; m3 N0 n" P# r7 C; k9 o5 H7 @0 `( Z, n
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。( X8 d K( ]) Q$ k% [* D1 b
& ~- k7 S- M/ D+ @
表达赞美时需要注意以下情况:- M( P: D* f H$ S: P
! |* B3 O5 r- c4 J4 [
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。$ v" z$ T( U b: M; V6 Z0 Z
1 g7 P0 s8 i3 |9 Z, C) r2 f; a
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。3 M5 C3 L! m5 M' c1 g0 D
/ g- v! S9 L2 ?8 p0 X$ k p7 P
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
z( p% m; {+ ~. u' I8 Q
' ?4 Z/ Z3 k" J2 L) H' E4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,6 ^' `; X0 D5 Q9 u
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
+ {* _- e' b) w4 W4 S
7 A4 R/ X2 @& g/ K0 O& d5 c1 K5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。9 Q' F( q* j( o+ k3 _1 {6 W: L
$ v0 G! j# V4 K4 E0 N z
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
0 C; g5 c; u4 }$ p- \" {
# v4 N9 v0 ~' k6 ]8 @3 q6 U! c1 Y) W7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
. D5 R+ z0 |2 `. e) c1 ]) U# U& Y2 y% b
break one's heart
. C/ i5 ^( Q6 I' U
! ]9 v f$ o4 b/ g% u Y, l 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
- p! O! @: m' F- P4 K4 Q' P: G/ w% @% s# |' A" r3 n2 j
实战运用:; E6 c: q7 F/ I0 g' X7 g5 ~9 A- n/ v5 s
" g0 h: z' i Q- e# {
A:You look so sad ! what happened
( I7 M3 l! j$ K9 L! E7 {9 @B: I broke up with my girl friend yesterday) b1 }& K9 i3 O1 E% d0 N
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .3 c) X3 o' A6 }" L+ w
B : But luckily you're all right now .( O! t& O# K' U' r) c
7 q0 Y$ P( Q& M' `) r: c8 hbrush to one side
t! N D7 S" A
( ~6 }' q6 Y+ h( t5 Y brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"6 ~2 Y% ]5 w# n& \9 _
5 b7 j, k4 ?* P& w% N9 ^$ y; }实战运用:
; J4 h6 F$ z5 [: V! K: N7 ?+ ^1 W& v x1 n Z
A : Helen's become so proud since she married that rich man .+ L, u8 F! }/ H+ B
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .0 R! ^2 C: K8 J, R0 s$ O6 k
A : She'll ask for it ./ C1 b, K7 T# t7 w
B: Sure .
P( k& L! e- N, y1 a4 I7 g( n5 z( o
butt in
. T- k+ A7 K' `+ |. C' a t, ?6 s5 E0 s7 u
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。/ W: S8 E1 Q) }9 N3 J/ T# c9 s
' ]( S8 a. z$ a! L0 L8 m$ s4 g实战运用:
8 m' ?5 W$ k# L" m2 F7 h9 h, L) k5 |! O! o- E5 a/ `: b8 Y
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.+ c1 ]. j, g% b1 a5 k3 E6 }
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house . k3 H! I6 i) B9 |
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
( p& G7 N) m2 k. rB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .1 R8 _1 r" u7 G* p `8 d/ m
# |; U7 g& Y4 C! M: l: Zby the way0 \( A- ~ O7 w2 M
" f/ K; p. M7 N% ]5 {7 b
这句话很简单,也很常用:顺便问一下; B1 y( @6 d, H7 v0 ]+ Q9 Q
' u. L+ I) J+ ?* K; k$ _# L
实战运用:. s& ~8 u+ \2 W
A:Do you often keep in touch with Jane ?
, M3 V e- B: x$ Z: g" O/ q$ N: a( xB: Yeah ,we call each other if we have time .! @3 R' U' S @) Z( I0 s
A: I haven't seen her for a long time% i' P. |7 V) P0 y p
B :She changes a lot ., w* ?, A5 Q; m5 G: `" _- S
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?& O- V+ l4 s/ V: s
B: Yea ,with Johnson .) l' B+ A P% \7 ~! _! D
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?& X a' h$ }: w! ?
B: Yes ,indeed .
: U" Y0 z( V( s* R' R
0 u! k) J( z: v
7 p4 U3 N1 u3 T0 p6 b, | [! s
9 V& k# B6 K& b. u
8 K _4 o Y( M
6 J$ q# O& L# o7 K最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语) D0 D t' D d4 e( z4 J: {
% t! v) {1 n1 a g. }7 V r1、 Be on one's high horse 趾高气扬2 F: O- J* Z( [5 x' G" ?, t# H
% r8 c7 a- v( V" M. }
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战* s% j2 z* y0 c
/ c! R) h) M6 {! x4 P$ z3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
' N! R. T1 s: _: c& f& K# t9 @2 p7 K! K; |
4、 Face the music 临危不惧
; u: \+ W4 I# a7 x6 M# e o5 V8 [+ J; K# V
5、 as busy as a bee 极忙碌
c1 t' Y! H3 t+ o! x1 `5 K9 U8 @
! F1 A# I1 S. t7 o6、 No pains , no gains 不劳无获; k3 x& J7 I# B$ {2 G
. B4 q9 y8 H2 u- l7、Black and blue . 遍体鳞伤
+ \7 c" A8 B# K/ M: t; C, M, [8 {9 l( ]! O3 n" U
8、Every dog has his day 人皆有得意时( Z. m5 C8 H2 K
) ?( M' i t$ H, {9、A green hand 生手8 X4 E3 ~3 _, v' O
0 J8 t4 h0 q5 C3 h10、Walls have ears 隔墙有耳
5 v7 H$ \+ ^- h( i i
6 I; A4 D4 I* [" o: U, X; Y11、Chewing gum 口香糖
" W/ g0 l2 ^: W! J0 G( V
+ p* z5 o7 s" K! F$ [5 ~( D1 {2 B! d12、On top of the world 心满意足
0 M4 R; Q" x$ [9 B$ g$ S8 b+ g, X- ^8 k( U& ]
13、A black sheep 害群之马% a( O O+ b( |6 P% C( X% N x
& G N2 M2 h( [. K14、A piece of cake 轻松的事
( m6 }4 O& |0 j+ P2 F1 Z9 O8 [3 t
/ B! u. U7 E+ H7 ~5 {7 e% R15、Look before you leap 三思而后行
2 q+ ?+ n% x- N6 L2 s v( I' r! L; B$ y' o' Z
16、Easier said than done 说起来容易做起来难. H; {! r0 Q0 o7 z( G
1 M3 L7 B% ^" W$ L17、Better half 配偶$ u- y5 u" z1 p9 g% ^& H$ G0 M
# w# Z$ O/ L6 h18、Be all ears 全神贯注地倾听
! h- Y, L, M) Z: B4 A- L: G! ?& e& e; X! Y
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
9 ^$ c2 y( o" h4 {5 E8 ^
1 Z( A) n& q+ {. q7 A20、Serve one right 活该
9 N/ T7 z' v1 b, P8 @2 M; i2 Z& _+ w1 @3 O/ _1 S
! V" P- ? z3 C8 q# }) L$ _3 z0 e% i+ w/ A- T
1、Is that so?真是那样吗?/ j; d4 r/ d: z ^+ Y2 G; v8 i
2 p. e+ W2 _& ?2、Don't play games with me!别跟我耍花招!$ @& Q6 J! h _9 ]( Z- Z
3 h$ k7 ?: a& V3、don't know for sure.我不确切知道。
7 d! z6 H& k+ f- w, x. ]- `5 r4 X" }. s4 |0 d
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。! D- A) D3 `- L7 R
! D- e/ t) j: M$ l) E
5、That's something. 太好了,太棒了 。7 Z6 y' b, j& x+ J. y2 [" y/ H
& N. b, Q/ [5 g6 }2 A
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
0 q) e3 x/ c$ j5 q! j
8 o6 y5 x7 _1 `, y# n5 j7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。. R1 a9 ?) T: @
2 u0 q, X" Y" k* V8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。7 B8 f) J( N+ ?$ s7 F. A/ @
2 Y# U# M: n0 N* I, M9、It's a deal.一言为定。2 s) ?* m: _4 z
4 S4 Z' a4 [( A. X0 D4 a$ k" y10、Mind you!请注意!听着!+ w0 n7 H6 j. c* H. J! d" g
3 H+ a/ b# f) e( D4 C
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
4 x }1 r3 h: o( v1 G
w9 E* {4 R# p. \/ d12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
" j8 q6 q7 c- }7 d7 ~9 f+ \( t/ F9 j9 W" \$ ^9 _
13、That depends.看情况再说。0 B+ n" r4 U1 B) ]
" q0 U* a% m+ ^% x14、Do you really mean it? 此话当真?
9 @! Z. ]- A$ T8 s% y* {
s% n O- ^8 o% o8 i! \; k15、You are a great help.你帮了大忙 。
; z: v0 y7 m. I3 A8 U9 T/ f3 k% m+ J# `: ^2 P) j4 u
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
- E6 F: s: x5 t
3 y) n8 X. l: \17、I am behind you.我支持你。
' y- W3 w6 R9 z
7 Y4 o7 I' m- N- q B s18、I'm broke.我身无分文。2 }5 m( {' c% t, I7 M
5 X0 N f( Z: C, M/ s b
19、After you.你先请。
+ w, j, K3 D8 r0 Z# H7 |. n8 Y; J9 \3 f& R& F) J3 a3 X" F: h; m+ x
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。7 P3 B- L( M9 B! V6 h
+ A. T6 z: M. K3 P, [" }
/ L n- d1 q/ U L6 |& T
- Q0 J; A, |, w/ o
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,1 c( t! S) _2 ^; I9 l0 F; \0 }8 e- l
$ G* o* H- s0 S2、We'd better be off.我们该走了. ~/ X( y4 [- k6 o" Y
3 ^0 q) l; V5 A2 E9 D
3、Let's face it. 面对现实吧+ [+ o$ y4 Q1 _+ W1 f
G! q9 e3 _4 }1 m( M$ D
4、Let's get started.咱们开始干吧
6 s0 z& p- F* Y" q6 Y) R6 f( e5 e/ Q8 e4 B7 m& g
5、I'm really dead. 我真要累死了
' E4 e+ |) X f" p# }% h6 q G/ w6 Q& Q* J& c( f" K' `
6、I've done my best. 我已尽力了
d! f( n0 ]5 y' C
) b! @' j! W* \2 G5 ]4 [7、I couldn't care less.我不在乎7 \$ H' ^; f8 E. V& N
5 p# {$ r& ] E8 n* B8、I couldn't agree more我完全同意
6 Q3 M( N0 v, l$ a& h7 j
" [: A0 ^' X% q! ]9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
& d; ~: J u7 G: p" _( S c0 ~. ] |+ J
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
$ {9 `# _* X a) A" a f% C
. P: ^. O0 S! C1 L11、take it on me!这是我的,请用吧
+ ~( v. R' M% _8 A) L; e6 k
3 {+ p4 y) G7 e12、 You never know. 天晓得. @! w' M$ v7 E5 k
$ s! _0 Q8 L6 ~& N( I* [+ y0 s0 e; K8 C13、 You may say that again.我同意
8 {9 M" H* y: V. y6 P5 p( G# L2 v4 u7 s7 u; m7 |# A
14、If you insist.恭敬不如从命
% ~4 V4 d4 B7 Z# ^4 d2 x" L
2 r! E$ L7 a! h6 x( n15、You can count on me.8 z. `! x9 G! I2 |- t% ^, I6 r0 p
% Q; ?% |6 t# H4 f
16、I wish I could.我不行
$ B. B/ y* J4 f1 k3 B8 ^0 g9 n9 ~) d; l7 d, E& E9 c
17、I mean it.我是认真的
8 E* @) |: a# G3 ^ j# F% I8 f! Y0 J5 ]
18、I am not kidding.
& L1 u8 {/ K/ c& n8 a# n. b0 z% Y9 a! n+ t( Q
19、That's really sth. 真了不起
; y" i8 T) q2 F% W m- X* ]+ }! f! G+ \3 _8 F
20、I'll be back.我会回来的
7 ^3 ^3 z3 o+ _6 H) t7 ? 4 T! C2 G9 _' L
* k8 p9 u7 }& x5 ~2 J
钻石句型* o- H ]2 I/ r$ v
; \; S+ l4 Z* L1 W7 j- s
2 c% L% X; I6 H 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
, `3 @/ u8 P* W3 |* M# [' k据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
. k0 V( {1 x9 S- c 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.& o& n R W9 O3 c, b' d q' @9 g
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
& Z" f6 n$ l" W' H想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。6 ~+ X! n3 k6 j ^* z3 A- m1 x: q
/ P6 ^. M3 T! W. b 4、It must have been in the possession of a private collector.6 U {. o% N: g+ o' Z r2 M& @
它一定是属于一位私人收藏家的。. Q: ]0 `2 Y+ `7 b0 I8 u
9 `) _- ^3 U) V( o$ y# g 5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.2 [7 m) s& H0 ]6 t
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
3 |- {! n/ n' ~) r4 c0 l- W/ Y8 x5 y' m( ?4 p$ ?
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
& h3 W% ]9 |: k# o/ r7 W! F不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。9 I9 y& j# V& z/ p: ?4 R: }
5 q! g" x2 h) j& s4 Y7 }$ e# V, M- R
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.5 A; D' L, m3 j5 G7 o* Z
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。8 V( N' b; R* j2 L( B* G* U* N! ~
! M0 m5 l6 P3 L# U' U: \$ j) ~
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. h+ @' X. ]+ I5 ~' m& L% E# q
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。% v0 u' ?# f8 e/ Q# ]) H( [/ H2 W! b
9 x* O: ^: p: J6 z9 ]$ H4 O6 e
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
0 q7 O ^& U I* Q9 f* O2 S1 K她身高3英尺,双手叉腰。
4 d7 }+ M& z4 h
) \+ c# N: D: S, }! I& \2 p, t 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
) {) v. t8 X n% [4 K, O她穿着一件拖地长裙。
6 c |9 \- R( `9 {$ C0 V `- c1 L5 s7 ~# a2 E# b$ B0 y
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
- i5 G& T) e3 c; |$ n# q6 w" t尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。! o4 ~/ g) F/ l7 Q" ?
( l9 j7 o9 H- x1 ~0 I. G5 b0 o3 h" Q. Z 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.% ?1 I% Z( V" R
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。9 R5 U% c- m1 F+ u3 i9 a
/ v3 x5 Q2 `9 D! L
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
! B( k3 P4 }' i" [% e坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
7 c2 w7 {1 h2 |% @8 C4 v |. L
- ]# j/ h! V2 m5 l 14、This can give rise to curious situations.6 D+ @0 y/ R+ o9 [' B) V* |: l( z& H
这能增加好奇心。
[ Q* \5 |; N$ a- M# d2 H2 R6 v' \% t0 {0 z4 e; \% l
15、He left home dressed in a smart black suit.
% Y. j% q8 D5 Q8 k- K, i他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。3 d! `. t- C! P4 U. x
1 G4 `( l* |' R- s4 m8 U- z" i/ l( ? 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.; Q% d8 h( C* L$ @
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
4 F7 H- g+ T" _) I! D- J6 B3 V* h( M# r" u; h. t" g
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )7 R1 m) l/ b9 f* Q( u
% D3 M5 ~/ H O E$ |
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
/ T8 o) f3 Q' ?9 P+ n& o) B4 B6 _他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
( Z5 Q. q8 K6 j
4 S! D, H @& `8 N/ V0 y+ q. f 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.% R/ P8 y7 n! `3 z! `" q
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
$ t; `1 {6 _- l- a
" B3 C1 x) n* d$ ^; A; u# ?8 \ 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.! p0 P# U0 ^+ E( z$ o) \; g8 z1 p- O
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。4 r5 J: P8 h" }* ^7 s- }$ B
) }9 ?8 Q# V5 U* V% O h- U k
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
8 p) u' p8 S* P男友离开了,我泪如雨下。 |
|