 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
- A; l: f( e" e7 \- q0 J$ q; G* N& t# d: O6 {
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
4 x" T; G' f# v% \; h" i5 E5 B; j# m5 I( B& {3 D. R
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。" K9 v: f- r I4 Z9 a
1 q2 M F" p9 Y6 b! z' M“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。/ }- A) p+ @/ {( V
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。( ]+ J# c( N' b7 d( q
, }9 k, o" n% d
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
, e$ t6 }! X4 V$ Z% s; p- y% h. G q* j! I& |( F
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
5 o" Z1 u# k/ l; O- e) q& c' e; o: T( F) R$ K1 ^
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。% p \ j. J2 L! ~0 X' m- |
: s4 k6 c: ~6 K$ }7 l4 }. I别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
) K8 @+ ]- t9 P+ N3 [6 l: \$ R2 p
$ Y& m& _$ \$ c( e8 u$ v; g4 j别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
0 S) W( }; s$ K: t! R0 `) T c
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 V P. g; P. L
s/ g6 |; E! A c8 S# m* H4 A7 W) W
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。! h6 \4 O" Z4 A X; e0 a; ?
- J9 c- F! U# t9 |1 u
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。. k8 j( Q: u/ I( L# Q
9 a9 e) r4 d2 X" X" o3 \& |7 U要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
& Y8 ^6 k3 Z: N: \3 i
2 |2 |: m I/ o☆ a black sheep 败家子
1 g# U- y( O4 }3 b绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。. l+ A& T/ Q) F, b! P6 W4 {7 |
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .; m5 `" T& Z( L
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。- D& O* B' S7 B/ l4 B" e- ?$ h
/ V% P& Y2 K0 d. o1 L4 @# T# x
☆ A rough diamond 内秀外粗的人. W& h W1 Q% S2 C9 m
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!0 p; f' D7 d/ k9 ]* l
{脱口说}8 d) r! K3 h1 [' {2 K
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
g& J. F3 \) y1 P7 O- y# @4 \& [这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
7 W0 G* O. y9 |
5 i* p8 |+ ]( R5 w3 h☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人5 I) {- B3 s0 Y$ U @# e
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .% ]. J& H) B+ T4 I8 `* E4 E. p
{脱口说}
' B2 K& ?" A% R; k A: Y$ EMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
7 j, M: Q& l- F V$ |& @5 b我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。( i0 d; G0 y- }: ~+ W
1 i9 d' P8 Z( K, w/ T# x$ Q☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”5 W" @, \6 R' A* {# N
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
H4 p+ N0 {4 p. E{脱口说}
e, O. p8 @3 u! l+ u) IMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .' T" @& g9 p8 m- V1 y
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。6 Q9 A. O. Z2 `% Q% }, Z
1 n8 y0 I% c* V5 k* g' Y$ o
☆ Weigh on one’s mind 心事重重. E1 b6 S% C1 {. d& P
{脱口说}% Q# t" _! A5 Z/ X
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days3 G+ L& k4 U& f/ c( n2 {
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
" l6 P$ n- Z) m# A$ r1 h7 b# A# i# D
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”8 L( H% h4 }7 f5 l
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
# y( g: V D9 d1 y+ Y1 A3 g中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。8 e% J6 z3 ~, | o
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .5 @" ~/ Z/ N) Y( M
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
& A" e, J4 U4 T2 _0 U6 y☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
7 F2 _$ Q" C$ J( [(你的狗宝宝看上去真可爱!)
/ v% t6 F' ^' _: Y
' l# h1 T8 ~" @, Q4 x# W☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?4 ~2 K! Q/ x4 c b
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)- ?# r* | R* r; {
O# Q) f# b2 b" ]; U* Z2 ~
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,( h O1 v6 F" I6 s& ?: Q" G6 x4 v' f
7 E- o8 _; U$ \% ]2 D0 t, u0 N
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
n$ u# {& @+ P6 L; G* p(本,你近来显得活力十足。)
# M4 j' I9 t) `2 T2 y" G
6 O. B$ C8 L0 g( a; M$ S在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
5 f: i+ t+ d8 S( h7 Z
, {8 {* b( w( _☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
, ]% ~2 A% u+ X- ^, @( n, S(嘿,我真喜欢你的新自行车。)9 Q d5 g7 d# Z! Q$ |/ H8 ]
|5 B$ e6 W, h: {# s) q
☆ “Your new dress has brilliant color!”! A( n# O% y1 s* }2 m/ R/ [7 |
(你的新衣服颜色真鲜艳!)* [0 w, t" T5 p0 E) ~: V/ u
9 Y& D" Z' b3 \1 l3 Q
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
* S& y; p' u# B0 E8 F
$ G$ o! X5 R7 E☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
7 g' q" V* L5 b9 j% J- ~(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。) K" j; I* m5 Z B( b
7 L( o/ [; C$ G( H7 z5 f& {
☆ “How nice your office looks “
" D! e& V# J4 h O2 f+ t) G(你的办公室看上去不错。)
+ V* d1 o* V. Y) \- ^* @# ]6 m7 ?8 q, D
要知道,没人不爱听这些。5 i9 m6 T- [& {, [' s
3 c" I; @! L' Q# D1 C不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。. j+ i; x% `) E
) v3 m* f+ |% r* t; e表达赞美时需要注意以下情况:+ O2 b# Y; }! @. J3 H
' G, p, }( V# i: T% I
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
O: l# k; P; \
2 x! U; ~% C/ s9 F2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。. v+ u% U. R+ |
, J0 C, j- S! {0 T- z: V7 ^$ ?% f# i
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。$ p7 v- {" R9 T3 A! I3 v
( A2 D& z, j) H3 Z* W
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,) P5 M+ i( w2 }7 n7 S( w( }
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
9 P9 |$ O1 u. {. Q) ~4 k8 w
% t4 Y, q9 P/ X+ {5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
& j7 e$ ^0 H# S0 ^# k7 @1 D
% H7 s' C& Y" e6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。; F: ]/ F: ?3 A; q8 q5 P% G
0 w. {. Z! y/ c( ^' M: n7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
* T8 u9 @7 U( O+ S' p$ c; N# ~5 W O! @
break one's heart, U4 _3 R1 q" y3 }$ E$ ~
8 e: D$ }# u \3 P- b \ 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
, D7 c; T* o( Q O5 m' s& c, s) Z2 D( d0 c1 e4 @) g
实战运用:
$ c0 ~0 L! U J+ m4 d: \* l" ?7 L9 j
A:You look so sad ! what happened( K4 S+ }' d& K, x4 c
B: I broke up with my girl friend yesterday
, t# j5 ^6 ]+ O9 Q- z+ z* xA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
' }3 F Z8 ]3 H/ QB : But luckily you're all right now .
" e9 I) a/ c2 M5 W# p7 D% b
: R. Q e/ i* F, |+ obrush to one side e) Z5 \1 o; L: i" f
- N9 V0 i! s) K+ o; S5 N8 S) [& ]
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
, F! S# h* O' X& ~6 z. H9 e* B o% [& `$ Y+ W( ^, B0 w+ K# a
实战运用:
7 u0 W8 d+ Q+ N& L( z) Z& z1 R
% i; c# }8 E2 S7 M* o; W! PA : Helen's become so proud since she married that rich man .2 q8 J* l3 l( C) v
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
5 }. u+ d# Y7 p# SA : She'll ask for it .
5 K) ]; z" r# Y) p+ l. aB: Sure .
! q) P1 j+ o6 _- y# x4 L9 A6 h2 f- K f5 q
butt in
$ _5 w( U3 B0 i. K9 X
) U( |; W: I5 x; Ubutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
$ Q4 i: i! G* B. y: j5 D( d+ }, h# N! P4 l: P
实战运用:
6 b) P+ M' \( ?! A6 w9 p* L% j7 t7 y. ~9 v/ z' d8 i B
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.& S! Q6 z6 V7 A4 A- B
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .' T7 l) F0 M+ G' N* D
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
, `4 x4 m0 p) f. uB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
8 v2 p3 Q* b6 U9 [: k) h8 ^' Z. e9 e+ ~3 o
by the way
& o/ s" k( h& h* |+ Y3 v3 |% E/ g: K( ^% x" U
这句话很简单,也很常用:顺便问一下! w, D. ^) s$ G5 R' q, c
0 g+ M& O1 a3 A/ ~ `! R实战运用:
% D7 v- _' m$ d! a( vA:Do you often keep in touch with Jane ?/ d7 g; F" ]5 ]4 n1 u/ u6 }
B: Yeah ,we call each other if we have time .9 ^ {" ^; D8 |/ ~$ W( z# D B
A: I haven't seen her for a long time. ~ q8 ]" S7 ]9 a: F3 ~/ L3 g
B :She changes a lot .8 a9 K4 @) y& W9 o
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
) D% Y, t4 F4 \B: Yea ,with Johnson .& I" B& n' i% ~+ ?7 O5 l
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
2 D9 I( n k8 u: K Y! w# RB: Yes ,indeed .: ^8 R' c6 J3 y0 s( B" c7 Y
( W) ^+ M3 r4 S9 \ , g9 G* F6 P7 M- I9 M, n9 G
( M, g- }- o! L% D( q% P2 H- A
+ C% C4 o0 m9 W2 ^& B3 g8 Z( y0 f W+ @* p
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语% J: \. n8 Z) I9 s% R! U5 e
+ Z8 [1 u; Q, w0 K1、 Be on one's high horse 趾高气扬
, V4 @; u H9 f% w* `0 p7 C" o
! u; V) `2 b: b0 d9 g2、 Fight tooth and nail 猛烈作战3 u$ w6 E5 W; O3 {
+ L3 s3 F/ L% v2 r: k3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦6 F- z2 o) y1 m+ Z" h# a
( g5 F3 [2 i4 A! U/ W4、 Face the music 临危不惧
O" v0 d+ X2 C; n6 f$ h; R$ v$ b5 U F
5、 as busy as a bee 极忙碌6 e$ b. Y+ [. I
. g/ M5 U5 d! t
6、 No pains , no gains 不劳无获- T2 s# d) T8 ?; [9 l
6 v' M9 J, O# M2 T6 F) \$ D7 t
7、Black and blue . 遍体鳞伤
4 R; Q9 o- P& J) I \. A" i) t' k1 {1 c& g a
8、Every dog has his day 人皆有得意时
* A$ m1 ^1 K9 a$ z6 O- p) {+ h# w5 ?+ Y9 c
9、A green hand 生手0 _: \1 u! K) V q9 s2 f( V" z
4 \- Q) N" R; U+ }1 m
10、Walls have ears 隔墙有耳
) o7 @8 d+ E* D8 _2 a: ]% U9 w+ z- T3 g) i
11、Chewing gum 口香糖& o _4 g V9 ?6 O g6 |) E
3 T) d( o$ z7 \: b: f2 G: n" b# D* ]
12、On top of the world 心满意足9 o1 j) @2 v8 [ p3 B3 I
6 K# ~) l4 e7 j/ w2 I. z& n3 @( A13、A black sheep 害群之马5 L) k, m' }3 b5 L; m5 [+ o" l
g$ M W7 F- f6 o14、A piece of cake 轻松的事. p6 U& L' G! ^& `
$ k# w4 c0 Z7 ^+ ]& c1 l15、Look before you leap 三思而后行
# f. c8 w* a9 r0 ~& a, _5 L4 D* z! U2 J, U* p8 S
16、Easier said than done 说起来容易做起来难7 [; h+ M# i+ F8 \* v( v
/ ~- Y1 J8 ~3 V7 Q/ C3 C4 B! M# `+ {
17、Better half 配偶
. y3 }$ ^& G) c* b8 R* u, M
" F5 A1 Q: z3 E; R. I7 ~* I18、Be all ears 全神贯注地倾听5 k$ B0 {7 \* D7 }, N$ d% G9 {$ ~
" m! j! S, Z5 h5 }- ]" D' |19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母/ S" p6 x- v+ r" W) |' E( R
% d" F+ c* `2 E+ t7 }! g
20、Serve one right 活该; t1 P1 K& d6 p' v! C4 m
( ~, ]+ V, g) D. J
* c( @1 x# ~2 k; T0 q8 l: H
2 q: K/ E4 U8 E& ~1、Is that so?真是那样吗?
' m; x$ U3 ^3 }+ m5 n; o( |' p( n4 @( Q; E9 @
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!- M) ]& \5 H% C! h
M/ n1 ]$ R4 p7 K
3、don't know for sure.我不确切知道。
5 v6 ^, S7 I% f
2 y( c) y5 ^' U; Z4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。4 n5 V$ K7 O( a6 }0 S: C" ~
! }7 W" D. ^9 a, b/ S
5、That's something. 太好了,太棒了 。! z O- `9 d8 L4 u
/ Z: h- [4 j; q' U0 P% W) }3 U
6、Brilliant idea! 这主意真棒!6 e) o p8 f- n- U* a4 X7 G
5 x4 C- |3 K9 C: ^( [# B9 e0 v9 @7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。) w+ R& S* j; N/ ]" l
+ L5 o! o$ O- w1 r9 b2 a" m
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。* `# R% y' C9 x6 I
6 o. I6 {; L4 q: i4 E/ }3 w! h9、It's a deal.一言为定。: B1 h/ K" U8 h
2 y" R& o7 e' D, J( \' t' v# n
10、Mind you!请注意!听着!! v+ J1 w& O/ \' }* E$ c4 u, Q) d
. E) e; m0 M9 P* [: k- P A. `
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
; T) j+ \6 U3 J; b. t$ X
" t1 r& d- J. W4 E% ~12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 $ C( w O, V, c8 X! f# S$ M1 {
6 A4 ^! v2 [* k, a, [13、That depends.看情况再说。' }# V; m9 V7 G9 P/ G; ?
" f- w4 {( ~8 U+ B/ y7 i
14、Do you really mean it? 此话当真?
4 p9 N3 N: u( d2 a8 _4 p) O; X8 `- y
9 W5 |$ _6 s/ P ]! e+ f2 z# i15、You are a great help.你帮了大忙 。
1 m# y5 K4 V" A7 q& V B
8 v% G! Y3 z0 h16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。- q8 b8 Y+ |# T r
+ V% i* j9 `: e6 {4 C* o+ X17、I am behind you.我支持你。
+ K4 n% C5 s _2 S
* M3 z' {( [; _5 o% \18、I'm broke.我身无分文。
$ ~2 R" k+ N2 J# P6 n3 J% b7 Q2 ^ L
19、After you.你先请。
: ~/ L A3 L% }, I' m) ]0 S
! ]4 s6 g. @5 R3 q& @20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
7 _0 q# B) {9 X' M8 ]. t" z' h9 c4 w) x( k, \
$ p3 j. V+ U* G& r% i9 Y0 E
4 W( ^% z& ], k$ D1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,: y% _1 P9 K% [% P
# S4 U0 E( Y: {: _% }2、We'd better be off.我们该走了+ _! @9 z3 T& H8 d2 t
! I+ ]$ o& o# l4 V5 }7 i+ z t& j, b
3、Let's face it. 面对现实吧
4 u8 Z* \6 s+ Y0 X; y7 ^$ B# L3 }: D: A( I& B0 F& n
4、Let's get started.咱们开始干吧
$ g0 Z: l' k o p2 s% \2 \* E6 Z/ \8 |; T9 s& n
5、I'm really dead. 我真要累死了
1 n; h% Q4 ~7 Y; b2 i d8 Y) @, B2 ?9 |4 G3 z+ u
6、I've done my best. 我已尽力了
3 r4 E g3 n2 L: ]
. z C6 \: O i0 @# c1 Z7、I couldn't care less.我不在乎! u! `8 R! d) \. s) R( `
! _' \0 r$ _7 v: [- L6 n3 e8、I couldn't agree more我完全同意# X& q- p$ `1 s7 Y8 ? v# D
# e& j. M# y1 { T+ r% w
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
5 [( ?) [5 a7 S* v
0 k, O! m: k* w10、No bones about it. 真实的,诚恳的5 g- c' m: }( [$ K# H/ [5 D* G
: R& i- B3 M: I11、take it on me!这是我的,请用吧5 Y+ C4 l# m8 P) ~
+ U0 D0 S4 l3 C+ T1 L7 C12、 You never know. 天晓得 i- {7 @) l5 _. [% {, p
0 e; ]& ]: ?$ c) t5 N R13、 You may say that again.我同意1 X5 ?- F7 `, g) [# K
/ b! Y+ w( b v+ C+ G) q
14、If you insist.恭敬不如从命
7 N0 c" t- E8 V( d; w) C1 L! ?
+ h& M5 @: J0 m' H3 j15、You can count on me.0 d$ H( f- W; ]2 D
% K( u$ ~. H. R2 k
16、I wish I could.我不行3 C5 W1 b2 f) ]3 C. e
a- S4 K9 o7 _" Y17、I mean it.我是认真的+ `7 V- W! T* P
0 Z! L8 \# Y* U8 I4 |
18、I am not kidding.0 L3 M: l# I* S' [$ b
' Y+ H7 k# p8 Q0 k
19、That's really sth. 真了不起$ h/ X0 P- @/ A1 u5 n9 ]( F
4 p" f+ o* s4 q( n
20、I'll be back.我会回来的" J2 q- o5 B' g+ J6 _: ~
+ }: y: F6 j" g* G8 b, q
3 C, Z( H# d8 G钻石句型
% L4 H) w# H; E# _% |% w; I/ ]* `) k4 F6 K5 l# z
: ~. A' C9 L! H+ z, D+ `& O
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
7 f: O& h- q" D8 \5 e% ]" k据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
' ?/ ^: c) O) n; Z: K 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
- a: S3 B* H- F当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
; J7 L; R5 ?$ `# C想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。7 _2 ]: l; `5 I% b
1 _% f- W. I) j2 a6 A5 b. U+ |9 {
4、It must have been in the possession of a private collector.8 W' w& S# I8 o2 z4 Q; F3 ~6 U
它一定是属于一位私人收藏家的。- F% X2 B4 C0 G: L# c
, `6 X$ s7 A9 I7 J! R4 I% j: }
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
6 V ^; s1 N" W% k5 i7 C2 v我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
# x" {/ N/ s, Y2 g
% B4 ^; }% T8 V* k, t$ Z- u 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.2 F. A( z3 Z; c) v' V$ k5 W) J2 o3 D
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
4 ^0 f1 S& [. h; ~ T* _4 h
1 _ ]% d6 b3 U. o 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
1 h( f0 Q% C% ]& ?$ t1 X$ j这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
( J. r) n/ v a) }/ {
& y) K$ E, i& b% J 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.) A, d7 P/ U; r1 [7 z) ~
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
+ H" v# H0 [, o% V. l$ F- ~
" s+ z- H7 z3 x3 D 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
$ S0 U W* J. r8 `她身高3英尺,双手叉腰。 o8 Z+ l+ O+ u* P* O& M& ^ D( Q
8 [) A& z: ~- a* K- v 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.2 R. w2 L* D& L- f7 v; S; x
她穿着一件拖地长裙。; P* b3 P. w X; n7 O1 e' x% O
4 o9 M1 V, |) c% C& W( J 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
2 ~1 y5 F T% V' H尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
7 f. J4 |9 F/ d1 ~2 `* o! ]- W0 J% O) r
12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
7 q& T$ e/ V- t- O4 z. y' t& C如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
3 i2 C$ I/ q3 E _& a$ H* e. N2 O& v* ^) W' @) b
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.0 `9 p/ h& k: a+ Y) a+ G
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
l7 J' A6 |7 O! K9 e' K" h7 R, L. j9 q$ n: \7 M) Z( l2 C
14、This can give rise to curious situations.
, `9 R1 x0 A$ O2 }6 u0 e这能增加好奇心。
8 O+ I; b6 Q" e0 v0 O4 s! R
: a. `, }" {2 y1 d+ [ 15、He left home dressed in a smart black suit.
) @1 h o" W, R; _6 t# i; T他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。/ n3 w3 C3 f2 @ s6 V' f
; e8 r9 h' M: ?' K 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will./ E% K; e8 K$ a" P( }
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。4 x. J' G- Z" J8 K; i# M8 b
& F$ n- r) O) d2 w: N: B
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )9 n5 x0 o$ P0 u: s
5 Q7 a! r8 D6 y3 Z
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
$ |8 K& v- [. h/ O" W他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
$ ^7 {( q6 c4 G: m3 C7 p8 o+ a7 }" K6 S0 f- X4 i; p# r# m! f
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.; U; {" I0 u5 |, ?
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
3 B3 k( Y, @ Y# o8 w$ I5 G# {( M. J3 Y" t' O. c
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
. B7 \- a0 V, d" I' T; G. u人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。4 T+ M, ]( @% N
) J3 s. _: G+ y! l9 j0 S20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
" j' @5 Y0 E( r. N5 `/ E' J: V! z男友离开了,我泪如雨下。 |
|