埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5177|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上! y2 [; x: e- M& P  l) k- A

# W5 w4 n* j- X' O6 a5 O当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。. ]) V& ^/ y0 d- S8 ^0 n- D5 O

. t( i( D6 e3 F7 w5 Q# X# j) s) e) h( p要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
  b" F& i( }$ G5 i% |( Q
2 u3 K/ Q7 N! E- n/ Y“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
+ A) ~9 D6 ~( E6 Z& J5 I6 T% C) @如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
5 z! q( x! i$ d) F
- ?& d) q: r* t代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”8 b0 C  n5 ?+ N
- A" @; r3 R! F" f$ o
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。# s' v8 ?. X9 e! o* V
% s3 ?3 h( l2 t" T  E
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。3 O( H; l4 N* g

' W( S: L5 d4 N6 n$ {别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
) P1 c/ `& E+ u: \/ w  c8 @( }5 C. ^! ]$ A3 v4 _6 ]( l$ J
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。! ^3 O' K" A6 c/ ?$ a

: Z4 M- n& y, [) C有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。3 `0 u* d3 ]7 x& o
( q& n+ F9 \( x6 j$ k+ A5 @
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
" a. N* r; }# Y* P  b7 s6 m2 F& v, B7 o5 O3 m/ f4 i/ f
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
7 h* M' C5 e) z1 a7 m" I% m* p3 a2 t3 b/ p* k% r9 J9 @
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:' z# G( W/ k1 t: M+ R2 U9 u9 x( A' Q
& X2 C  C% _5 I# d
☆ a black sheep 败家子
( i$ n9 J& z7 l; I: v. _8 N绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。# e, X+ K, a$ i1 ^/ a& b
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
9 B3 O- R# F7 |1 n& `5 Q" n艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。- m7 H- M' `. C
9 n4 U9 E3 c/ b4 T% q
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
3 v( g( N9 o8 {# j8 X) `Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!/ n5 c# ~7 c" j# }7 Q) n/ r
{脱口说}3 B0 _1 e( k1 W, X
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
' Z& o; m9 p- ?这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
+ J2 J3 P2 v( ^2 h5 J6 X0 I1 c3 K  }/ e- G1 `
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
4 c2 K8 e5 \. f+ j1 u可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .5 v/ h9 Y! F" p6 P, `7 m8 ]4 P
{脱口说}) k7 C" g! @; |" E, w7 j2 c2 W
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .# w( y& v& w9 w; O& b2 A) R
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
; W) G) S& y) X7 |
! Y6 h$ [. J( a/ W2 i☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”' \* T, r/ V. w+ a
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。8 W2 A/ B' |  R0 v
{脱口说}7 C6 F8 Z  I1 I% ~( B5 t
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
; G: N. {- \/ a. o, k$ a: R玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。0 p& a- Q( f, l% C
$ d7 g8 I( I/ u; m- Q% i
☆ Weigh on one’s mind 心事重重# k6 G* K5 b& _2 l* }/ R- i' i3 ^
{脱口说}
8 U9 ?: D, O1 t; c; a2 QDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
8 }3 W# f7 v6 h你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。; K) A7 d% l& m0 {
" k" P9 C6 R6 {) N, U, N7 i
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”' M' q2 i1 D( O+ ?+ q$ ?$ \! _
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“% `/ T1 B0 `. q; U, k  i% K7 m7 m
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。2 N9 ]- u8 E& i
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .* g1 ?: K. K7 g+ D- D) @
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
& c. c% X# `/ s1 n. g: h☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?9 T- t  Z1 M# I4 u7 M; w% d' e
(你的狗宝宝看上去真可爱!)+ w! Y0 t. t5 L! O. i4 P. ^' s: n

. ~; h$ I% u9 S9 o- G; l( h% g☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
4 j3 V* G: g9 J7 S2 t' P$ M1 H(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)1 @2 D9 n- C& Z" B% W1 _
- W; G% f' h: X
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,+ X9 [3 e& \& M8 A+ {* E" z
! |, g) ?6 X% \
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
+ j1 p5 _2 I/ s9 M% \$ Z: C(本,你近来显得活力十足。)
  f" N. s8 Z& s9 n9 G) X
3 E8 O7 x/ Y- [) z/ E: E在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
4 r8 K( e/ k; C8 c6 r. B' j8 F2 W; ~! h! L8 F# E
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”. D$ W8 ]; f- [0 X8 o  q' j: a' e, o
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
5 r7 p7 z% J6 D( _5 x
( i7 F$ v% P2 w% w☆ “Your new dress has brilliant color!”  {: W8 P/ e+ E; [! W2 O
(你的新衣服颜色真鲜艳!)$ I7 S  n( U$ p' R* ?3 ~3 Q8 p8 T
% |) g7 ?0 U4 }3 _, A
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。4 R5 ^' W6 w  a" Q0 F

. `( f3 t/ l2 {4 b& ^* d☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”6 W5 ^  S, h: B9 |3 G: k
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)  n6 i$ @- i  s/ I; D6 {& P  H( r
7 ?; e* v' P5 r8 `
☆ “How nice your office looks “
4 ^) v* y$ I/ c" A) l5 j# J9 c+ z(你的办公室看上去不错。)
: s) q& _! }' I( H
$ W2 K4 I# i7 \3 N1 h要知道,没人不爱听这些。. N% c4 k0 t/ K3 l2 a1 g. U

; J# S# a5 h2 V  L# S7 h不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
7 g4 i$ i) m5 G4 _( [+ v
- R4 Y. E' O6 k$ ]* y3 Y表达赞美时需要注意以下情况:: e" v' J4 e, b) @" I! g
9 |- L1 Y0 j0 w6 ?% R" l' j0 [
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
1 I% s0 Z$ p* ^" w
. |+ B$ b% o8 t2 Y+ I2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。4 c1 k5 k; `0 }' @# x. U

3 G# k( l8 Y2 C( z% P) [3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
9 U$ V/ t/ Y  c; |: v
+ X6 @. `3 a/ m; B2 t4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
" s9 `0 z% u& M) t3 u问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
4 q8 f+ U/ o$ S4 N0 @( X9 b2 M$ n- f( X! S7 [" A7 u
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
2 [- J  j/ F9 z* I
0 b9 Z8 P, g9 I- W, [+ i6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
( p. i# e( L: }1 n
9 i7 v! U/ o5 F& D) s0 n7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
/ P; _/ j" f! |1 @: t* \# o0 E4 G2 P2 A
break one's heart
4 y2 b( L# j5 N$ a# b
  t+ @7 _3 E5 n( @* h1 I! m. e  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
0 m8 g+ |% s5 v0 l$ N/ d" C2 B
) C& d) |% R2 N) h, l9 e; [8 C, w实战运用:
6 @) k8 E& L6 E' ]  R+ q3 M# W7 a5 v! h) J. @% ?$ F3 g- a
A:You look so sad ! what happened
+ U) S# ?7 X0 c! _& r8 BB: I broke up with my girl friend yesterday
' _  r3 j, O* }! ?$ c8 Q; f( AA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .8 s3 q+ W9 K# t+ r: D
B : But luckily you're all right now .+ b; D# w' N" {- s9 {- g( M" w

$ e7 u2 y  v6 A6 a3 J9 {% ybrush to one side
5 F: u0 W3 H% V* @
/ \" q( u& b, y8 ]% s, ?. [, k$ B: K  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
% m( N% c4 |" F& ^7 V, f  L& C, {
9 x$ Q, n% _0 y% ?: H$ r) Y+ D8 h实战运用:
3 D3 P3 l* u& p) J
0 n. ^" d. G* N9 {; t- k- YA : Helen's become so proud since she married that rich man ./ I% y6 {0 j6 o0 |
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
9 f+ G1 I+ A- |( [! H1 S' QA : She'll ask for it .
+ ?' w" N$ a! a' Q( ~7 N5 |% MB: Sure .. N3 V" E+ d* A  B# f

) u3 {8 A* c  w; q0 P7 h$ obutt in* f- [5 v1 Z& A* k- X* _1 R

& z' i. C# U4 A, V! Ibutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。. M0 f% F4 `% o' X: L5 C
- w* u8 H7 o5 e: E
实战运用:
1 `: g/ \7 u' W7 O6 _& H6 g: x3 I% R- {5 A4 ?
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
0 i  @. U5 o: z) G0 Z5 r( \: @B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .! e3 [9 }# U: k8 N( I3 E
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
2 f) b2 U; B4 Z3 U- [B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
+ W- I+ H  v, ]2 z" G" `+ W2 G3 i: o0 r9 K: r
by the way
' G# X0 S3 M$ ], U; d1 z4 V
0 }6 q7 |( s) y/ c这句话很简单,也很常用:顺便问一下
. \) i/ W8 F+ L6 Y& U
- _; H& m# {8 Q4 w# c' k, Z8 S实战运用:
: n& C- w7 K5 v7 V; a& eA:Do you often keep in touch with Jane ?
# L& K4 ?& ~. j1 PB: Yeah ,we call each other if we have time .
1 m  H8 `% i, Q  a; u4 `7 WA: I haven't seen her for a long time7 m5 B" ~2 @, I6 \& D. H2 \7 ?6 v1 M3 L
B :She changes a lot .
" Q" P8 o; }2 [$ K' oA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
8 p$ W8 I/ G$ p) @4 {$ YB: Yea ,with Johnson .
' c2 P5 M3 u6 W' i" [A: It's a little bit surprising ,isn't it ?
3 N5 V' L" n- E+ q$ Q" F( jB: Yes ,indeed .9 W: q5 n! k" _& ]
. C0 O- s) Y( G! ?! m( h3 j0 h: F

6 c0 a* C5 L+ [+ w( w( x
4 s% L4 d+ P  ?
% p3 g7 k# Q; {/ x- W7 N3 Z% b' H) K. R5 X& H$ y' o
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
; e, N: ]/ J, Y$ W( A6 e( g1 v7 T# D1 ?) p5 g
1、 Be on one's high horse 趾高气扬0 A$ t. T- X6 Z& u$ r

/ ^3 n1 I! N+ A/ y# D$ t% n2、 Fight tooth and nail 猛烈作战/ G2 Z$ f+ q& F1 B2 L
& R( ?; T6 y+ P9 M( e4 ~( E" E
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦8 {" A3 t. }& b. Q; }
3 O* {7 ?  z' e1 V5 K, [: d
4、 Face the music 临危不惧9 Y, Y5 I8 @7 `
3 |8 p! L  N- H" B, d
5、 as busy as a bee 极忙碌& n4 e- _6 M, @
$ {" Z/ Y' A& x4 ?' j
6、 No pains , no gains 不劳无获
+ B7 f' G* T3 m0 T# Y1 p
) T* U3 Y8 Q( {8 M/ X$ A7、Black and blue . 遍体鳞伤0 d% X: D  I9 [- S( P! M8 B5 P; b
) u- q* P9 v. ]2 g9 q$ Y  {
8、Every dog has his day 人皆有得意时" T6 x2 J8 D* R+ `
5 |1 C2 ~& J1 h; b: ~
9、A green hand 生手: M8 ?! i# @4 A1 e0 B/ K- `$ v8 |
- I/ d0 I1 _! s( y* ]! \' O
10、Walls have ears 隔墙有耳3 H! `9 H5 n6 t* i1 i4 N

# u' z5 C5 Q' y) z& J  _) j11、Chewing gum 口香糖
) C& a6 \6 v( H( l  i+ N0 S4 R5 U& s
7 E9 s7 n4 s  h! J12、On top of the world 心满意足
( ?5 K0 M9 d2 t) M3 _- |% L/ b) B1 e$ M- H3 h9 E0 X
13、A black sheep 害群之马
# Q* E- j3 i& K$ x7 _) c$ s
  i0 w1 a( u  b* Q! ~+ V14、A piece of cake 轻松的事
5 g2 {% t' ?/ `% I
! b0 v( M+ k+ q( _( G. e15、Look before you leap 三思而后行
; X- ~1 }' k$ ?% K
' R: k# ^) R! z+ M16、Easier said than done 说起来容易做起来难- s+ b5 G) [* a; t$ z6 x# d1 U2 E5 b

, }/ d7 m/ C) }7 C$ o17、Better half 配偶1 N3 t1 F. R( _; \0 d8 p" A
* t: x0 o+ \. d) K% d5 K/ b
18、Be all ears 全神贯注地倾听
( K9 O: f0 Z, X2 y' b" a3 `  d6 K; c2 b
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母2 C: ^* U* ]) {# Q% d
/ L1 H/ p- k0 s) }
20、Serve one right 活该+ z  M5 W( P9 ~0 G" U' x

  y* z: v+ T- p8 ] 8 v( J* Z1 [  `8 A3 c( w# R

- n$ {2 x# R" D$ F: {3 ]9 ?1、Is that so?真是那样吗?
. R4 O3 `; B8 V7 y1 u" X4 R5 [" j5 \3 T; Z8 t- i( A4 C  I/ G
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!% {3 `* o) F! S
. V/ T+ W, ~+ i; S" `
3、don't know for sure.我不确切知道。
( g* z2 ~5 [' o  K' C7 ~& N. Y# S  x
- D4 N8 K1 c9 ^7 A7 X* p4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
5 C; Y9 B8 h  X
2 l' J% t, m) w# ]0 U8 J: p3 W9 Z5、That's something. 太好了,太棒了 。
3 Q  }+ y% I- b& q4 Z( o6 B, K- C' L/ U
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
/ z7 l3 u+ l, f3 ^% i: O* d0 U+ m8 n& H: `- M) M& o
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
: v  H  I) r" f" N0 U
9 P6 m. ^9 Q' F+ w" c8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
& U$ E. q; ]7 a' H/ b; U& l
0 F% L0 [' D! L$ s9、It's a deal.一言为定。
% a# a5 Z1 L7 c$ k, A  U+ \  g/ t7 y1 ?9 L& p$ F
10、Mind you!请注意!听着!
+ e' h# d: ^7 l
% p7 V- B5 n' a/ ~( _* q& v7 O. Q11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。8 l3 f* _# M0 A1 {

2 p! R% a6 J4 F( z0 w( O6 I7 g12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 $ v9 u0 A: g: Z2 c

  M. E9 z2 |, _13、That depends.看情况再说。
9 F3 d$ T/ _3 s. {. U5 |; U1 ^4 Y* E6 K
14、Do you really mean it? 此话当真?% @! O) ]( s4 |3 j- o* [6 n" B
6 t* Q: O$ B2 o& ~
15、You are a great help.你帮了大忙 。! x% x. n, N/ q, @- Z% C

# c; ]; C. [/ a$ I! v6 E0 N- t: z- j16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。( y# A+ e+ d3 N

# a' {* X8 g$ c, g# w17、I am behind you.我支持你。
+ T7 f  f6 K) b( I+ X0 d. g# n7 N. Y$ j0 H- w; H4 {7 H; m) H/ C2 B
18、I'm broke.我身无分文。& ]$ K- `# Q5 L- t  u$ A) M* B
" @2 V: Y) ~% {9 F
19、After you.你先请。- p/ a3 W0 w$ C' u1 H

5 }& B+ y7 h: `' }9 u& c& M20、I just couldn't help it.我就是忍不住。- j# X  v- w) _4 }

! R5 c) [+ ]; [9 X* w 9 C, F- E* l) E3 D+ Z
! R0 i, t( G1 i$ U  V) p) D$ E
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
1 s3 p6 d% {# u5 {, T8 y4 Z2 l6 T+ Z+ W$ V4 G7 }
2、We'd better be off.我们该走了& j- e) M  f1 @! _
& H8 H) H- \2 }1 g. {! j* T
3、Let's face it. 面对现实吧
3 I+ `& q$ w+ ~; d; b. C; E" H2 X% M, M4 ^
4、Let's get started.咱们开始干吧/ k" K- A+ R& S7 y+ @

* @4 w$ ^. C( X& n* e5、I'm really dead. 我真要累死了
7 A2 ?+ @$ f6 X, g' H% X; m
) X( ]1 P. _9 E- G) S+ b6、I've done my best. 我已尽力了1 q  ^+ I( A/ r  @3 Z+ x; O

/ O1 u- n: [. z3 q" S+ K4 G* M7、I couldn't care less.我不在乎
# V" _! U3 p" I: s) M9 H) u
: `( Q: h- N+ P. a0 G) k8、I couldn't agree more我完全同意
  E# H5 a% x8 b  L7 q- q/ q% n' Z6 P4 x8 D5 G+ f/ J5 ~
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴1 q& m! m/ N- \% M
( Z* w7 \# l+ m5 ~: u" Y
10、No bones about it. 真实的,诚恳的
% Q% E* F7 L) Y% p
  j5 l, [4 m8 @: \11、take it on me!这是我的,请用吧
6 v3 p' t: `  d; G$ n& W/ ^9 X( G$ X  K( A1 t& a
12、 You never know. 天晓得
* Z) v( ]1 V, l8 V4 H4 t
6 n3 i" S4 |5 q" @" ]7 @7 p13、 You may say that again.我同意
) ?4 q: M) H& P" b
- e, Y# s. l; B3 p+ v3 a* E1 a14、If you insist.恭敬不如从命
( _0 k4 m- \% P, }1 T) L6 u- G/ s$ R+ {, I9 O( e0 e
15、You can count on me.* x1 w, `6 g* }' w; W8 f7 J; y  X
1 j0 w9 I3 j. [) e; q3 e7 f
16、I wish I could.我不行
- C0 w5 z) B& h$ Y3 W7 [2 _, `3 w. F3 W  v3 y7 R! V1 S
17、I mean it.我是认真的
: s# g7 l1 W, j- R( \- K# B
$ P! o9 R" B8 c4 R' e' i18、I am not kidding.
0 V9 q3 v% v3 q' d9 V$ K
6 h4 q* r5 T; T/ ~: m, e19、That's really sth. 真了不起0 Y4 J' m: l0 A1 m6 P
9 G4 y+ v. e, }: H0 |
20、I'll be back.我会回来的8 j+ @( j! c, H  ~
                9 h& y4 V& Y7 q% ]: M* m

2 [9 ~" Q$ z" w9 A9 i- C% W2 S钻石句型1 P  L1 X% a7 h, H
1 w, q1 K( H$ k
" o+ z5 `1 s  B' R0 J
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
2 Y  Y& |; d9 J  R据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
) u& T; A+ W+ B/ o1 y& p  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
* d" o5 B3 H) C8 d# }# ~& z/ A当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.+ [' s4 C$ k7 v, Y, ^8 Q5 A
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
5 t. x2 I* V+ C: P
  Z% L/ y  Y; R* x) H  4、It must have been in the possession of a private collector.1 z+ s1 G1 z+ v0 ~0 Y: v2 ~" E
它一定是属于一位私人收藏家的。
2 O8 x+ ~2 w7 l; Q/ z0 v( i
1 y# m# ?+ D5 M- S7 J$ F  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
- I7 R/ g, t6 o3 g; |我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。9 m6 w" Q4 j$ h% X  P
: y+ o$ _2 f7 L5 l4 f
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
. K: R% R$ w, Y1 r( O) r. I) s不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
6 q2 Y) ], R+ H8 q% D7 O! a* t. S# J$ h% K
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
  j% `# C- x+ X这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。( M) [6 F9 l. {1 {) M" E$ I
. }4 ?: o* A. o+ X
  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
& a6 X, K0 G0 R" j$ x9 }这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
/ K: {# [6 e0 L$ n  n$ R4 D
8 k$ v8 X& J" U# [! n& w5 c( g  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.0 v: t5 \, N+ s) Q/ o7 x; i6 @$ `6 B
她身高3英尺,双手叉腰。
8 Y, R+ R- ~, w9 }* q# U
; {5 ?, U. w8 _! N' u) i  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
8 V' K2 ?& a( W  v她穿着一件拖地长裙。
8 _7 Y- ]8 u" c8 D9 |7 P$ u( J9 K+ ~+ C) K
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
9 ]0 t+ a, a+ E0 v/ x尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
9 w8 g. X: w  n  w; Q+ F. y  q' d0 y
- x9 M6 I7 a+ U, \7 c9 B# k  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
7 C7 R$ c' W2 j- E0 k如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。0 z3 B0 H2 w( h/ d" b4 R

5 U1 F* d$ q7 t  i2 N  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.4 z6 ?* b8 c) Y7 J7 x
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
2 @- w+ J9 Q7 w& C
7 M* x/ J7 N8 Y: V8 a  14、This can give rise to curious situations.# A) L( c& Z8 o. H: `: Z2 s
这能增加好奇心。
+ z0 b2 A4 V4 T5 g5 d; P: d, t
) O5 ]6 ?8 ]5 B4 K2 _; K  15、He left home dressed in a smart black suit." Y* P" I& v5 u$ ?4 E7 ?
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
: u4 ~  J, `( w, U1 v& j  Q. v1 h) C" w4 B9 t! ]
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.! P3 \+ e* F9 e2 |1 m
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
& Q: H9 s+ w; j7 f
7 M) }( B- P; p6 K(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )( r: O* a) P" I! R$ o

% ~8 }  I% W* E7 a. L3 D; S  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
4 h4 ~1 ]1 f' A8 X! A$ A他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。3 E+ X3 c1 R; {4 q; H; c% V' K

4 a: X" O7 w9 E" r4 G8 x* J  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
4 B- Z! }( K* K, X这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
+ r! J. I9 X, Q; \& \: m; R  a9 s3 [3 t0 D
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
6 P& g. W+ y, N: T; {5 I8 E, y人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。! S  v0 r; `2 C& j' A

) O0 t, B& G2 L  n20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
  ]! ~$ l$ Y1 v: i男友离开了,我泪如雨下。
理袁律师事务所
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
2 o9 P+ M" Z$ M$ B3 k* {
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !”
) L( @0 Q3 ?4 X7 F  S嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-12 10:29 , Processed in 0.139916 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表