埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3101|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
& j+ i! L5 R- ^( h8 d& A6 ?. e  # b5 Z# y9 ~' N% j3 a
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
# j4 s6 g& Z9 o
, l1 ^& t2 l4 H* |$ E7 o   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。$ g* C- F: t9 ?, `) v: Q7 x
/ U( q4 V: V6 k7 _
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。2 _/ p' D6 t! q
# x; Y3 \% M5 u2 c0 ?1 c- @+ Q
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
  ]2 I% D/ Z1 |* g- n7 l  h  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可1 r  R7 G# k8 P, j
9 k! C5 l: H# g
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。' X) U. V5 d8 v5 d4 b
! z5 P* a; c  x- b. b
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外& k' ~* `$ w7 A/ o6 k' U
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此) k) b; Z, k) g8 @% h0 j' x8 F* H

. p. n5 G- q; y$ u   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。. B3 ]; V; v( Z& I2 a( V6 m
$ s- Z9 R; F" ^4 \
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南
1 P0 c+ }+ i5 N6 n  y; T
0 G) J+ W( n! A4 r; S4 K* z) a) m  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。
' t  O. a( n3 X1 a8 C& `, }% j6 ^& j2 p" u, `; r
6 r' F. A. {5 Z' P7 U' D
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
7 V3 w8 H8 ~( H0 B5 I3 C- v) `# \( r# S& s0 U7 a; f
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
1 y. O5 C3 E( d9 Y; U: J  2 T6 S" G4 g9 I1 _
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

9 y+ X! B9 N% @7 J6 @5 O
. \9 i; E- ?$ S1 i( a0 b* [3 J+ |& |! l0 O3 U
好贴!!!好家长。2 C  b+ k, \# x& j- D- V7 b( ^; H
) Y/ o; x: I7 h. X
在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
3 X* G, A/ @+ p; C在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
. b# J+ O& N4 t$ T6 L- n6 e6 ?  
5 G# L- D  d8 J% i6 G  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
! u8 `* [9 i+ f( ~( x
/ d7 M/ U7 h0 G. x   要亲自教儿子中文 ...
1 h: D  x$ Y( n! ]# }5 Z
; w5 Y% d! W* `8 ^. n& g, I
% D( A3 C7 q$ y( s

9 O# c& a$ Q+ T: `2 Z8 Z
+ r4 J; j, J! f' F+ |7 O  z知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:2 X. p) Q* Y0 d1 u
在海外做儿子的中文老师

/ M2 w$ W) j! j+ A0 D  K" ]5 M' L- E: X- t
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:2 a4 D. H) c6 ^! q: y6 K! P9 F
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
$ K$ D' A: Y% w" c6 w0 d呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

9 `2 s3 Q# V9 R* @% W
, d  Z. k; [, A+ s
3 j4 u/ z' I2 Z# Xhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-17 01:04 , Processed in 0.142793 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表