埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2971|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
" B- L4 `4 x- _' O/ k0 E4 `" ?  
# p/ g: M4 r/ ]+ P$ Q7 a5 L  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
5 T+ Z2 g5 L1 X5 ]/ w
% h' ?$ E8 N6 d; _; y   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。
* y3 [% p" Y  V8 \$ J/ P' I. C/ M' P
) k0 e; Y. ]: p) P! c" q   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
/ `+ E0 n) `/ r, c6 A6 Y: M7 W& o
& [* ^+ ]! A: x- O  h  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中
9 ?4 l3 z( g: V4 L+ R  D- W  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可  C& y* T; d( R* Y! j! _# A

+ ^% F" g9 a. I. d" u   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。
1 q' J2 q$ M0 }6 Z2 Z7 v0 E( K1 ?1 l# m: Q
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
8 b( n7 P( ^/ x& B% G8 z0 L4 T; |  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此
& t+ o8 S, Q/ z+ N' H# @% b" M2 p, f6 H. a) `" c
   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
7 s. h3 S; N. x7 C; w' t( l- ?8 B6 k: V
  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南1 [3 {2 b& e" ^$ D
& O3 C3 G7 ?2 N4 h
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。3 L/ W( j) \% G- S* g

/ P* |* n( R* C8 E& d% \0 z" U' E" ]7 j% g
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
% w" ^3 n# a' t( b- Z; g  d0 H7 X2 }6 r/ T  l. H, o! s) Z' b
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           - ]( G9 i2 J& U! M* N. h
  / S6 k2 p, R, q. D7 v
几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
# P* }6 R4 S, i2 D
! v3 j! j9 Y: K
* ?% }8 X# l1 \
好贴!!!好家长。
% r: k- [7 C5 d, G# B  Y, j5 V7 }
. H, @# d+ A- V: G# ?在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
" v  _+ E. s/ L1 K2 _在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
" j  Y) v7 T& \0 g* d  9 i7 G* ?$ L4 W. {5 P
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
$ g) c, r6 i3 x+ ~/ S! G) }# s$ S5 i$ {2 [
   要亲自教儿子中文 ...
) I% I5 O: w4 z2 W
' Y4 @& m) I+ h

& b* O. ]0 W* n9 i
- V5 ~  ?* T* Y# A# O( q$ y; M3 Q
' Y( f: R& _! G5 g7 o, `3 o) C知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:7 c' y9 W7 l2 [' l9 N
在海外做儿子的中文老师
8 O+ _; r# W9 h

  ~1 l3 y+ J0 _: E+ F/ K! t呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:( P' D$ A9 t& N7 \3 f2 t
知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
4 |" |1 }7 B! N) k6 w# ~& @) ^; G" V呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
: i- g: u) J( ~9 _

! ?6 L" C2 Y: |( \5 k$ v- I2 g: J4 U
hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 20:49 , Processed in 0.082471 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表