 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 + ]- K0 P, U% w8 v3 X
) ^/ r! P% J. b) d
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 # V4 G- C" a3 W1 n
3 B: z1 y. i7 n5 w牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
1 t5 I: g5 c; e" N0 a( k1 s1 [. h) i' p
“陕菜奥运食谱”70多种菜品- J$ u: S2 b/ z
+ K& |0 M1 R$ d6 {
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。5 d- v$ C r0 P6 F' b
T9 Q5 d. L; t" f2 ^% w3 G大部分菜品英文名为意译7 S c" K H) q! z" b
3 d! A# c( Q5 w0 \记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。) A+ n$ |' e9 R; `; p- o
3 i7 M: e) Q$ L) A+ ]8 o
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
# u$ K" j3 D) k" J3 F3 v4 `: ^7 N9 u: u
部分陕西名小吃中英文名称2 N8 b1 T5 r, ^ K4 n
5 g5 }) [& y, P7 e, G# x凉皮 steamed cold noodles( i. [5 g! R: t6 b
# j+ l" Y# b1 ^ [! L2 z黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry" T+ X. s/ @" n1 I, C) X! H
# y/ X% g! u0 c, s3 j8 q
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
- x+ D$ R" k4 \( W8 W( M3 V; Q% f; H
( S1 e0 k3 ?$ P9 }# h7 _陕西老碗菜 assorted ragout
; P- y( d- l; _: ^+ ~/ N& S) q' f$ \6 n
摆汤面 noodles with hot and soursoup
1 O( E# x9 I- F4 |4 D& U; p% s& N& o6 j ^% H
(记者 陈静涛)0 k) k, j- p$ x9 \
# N: l, z' ^+ X, J2 I5 o[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|