埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2831|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 7 ?2 M& s; z2 d" B0 t0 F% o
+ X; {) N6 P* b- D
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  
6 U- e" R! G& [" x! B8 C, J0 D
1 d/ Q/ S3 D& v6 J' ?# _! T牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
& V$ u) B4 Q9 w5 f
4 b) M9 G8 e1 k2 {! f“陕菜奥运食谱”70多种菜品
; S6 h, Z, V( V3 s7 ~) ?4 S( \" Z) ]. I, d6 M$ ?; O8 _8 I5 Q3 a
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
2 F. U- |# e( Q! {& s2 J( k( c# w" [7 p/ c( S$ l1 s% {1 U
大部分菜品英文名为意译
. z3 X7 \" @+ @9 B" A- `$ r$ F+ ?0 R1 `6 _9 I8 b! u
记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
# o" y* ^* [4 ~7 {8 w
3 D- u  \8 E* n" Z# B这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”9 q/ h# G! S3 @( R2 c
; b8 t& x; i8 b( O
部分陕西名小吃中英文名称
1 t7 ]+ |& G7 c7 h2 B. L* M
( u# \" N& B( _" r# M* K凉皮 steamed cold noodles
! c2 w1 t) s1 r' y8 B$ P6 _% c1 W8 k6 Y- A! r
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry  j0 m. w/ B) H" j; _

6 H9 |7 G$ L! Q+ A2 L7 Z& L洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour
  m# l- E; y: m( W/ X' Q1 R6 E& k1 }$ `" L  l% W
陕西老碗菜 assorted ragout
5 n8 Y: n" V8 K3 Z4 O" [% ]9 F* T9 G" c9 c% B' e% ]1 n- f! g
摆汤面 noodles with hot and soursoup
+ a  R! ]8 L& S6 s) X4 v1 k- T7 u  c; d. X
(记者 陈静涛)" A) S" u1 K8 \9 i% y5 Z
9 g3 F  L* I/ u' K/ F
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~
3 R0 I! N7 Z& u2 Q+ u好想立刻飞回去胡吃海塞
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-5 21:24 , Processed in 0.137551 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表