埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 五月

[长城杯四周年征文]朋友

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 五月 于 2008-5-8 22:01 发表
* l; R9 b5 N, {# r1 b刚才告诉SALLY俺把她当成贺礼出卖给了爱网四周庆,被SALLY揪到她的寓所逼供究竟是如何糟蹋她的。6 W; p7 w% d3 V

& d5 z! j0 _  N$ D/ q) ^; x+ s7 E万般无奈俺回复SALLY:
5 q. ]3 [' {% \% K3 R8 X第一,俺负责教她中文直至能读懂该文。
6 R3 C# `/ Q8 [% ?; m& F+ x第二,用英文口述该文,势必会在细节深度语感意境 ...

: j/ O3 L' D! ^; ^) \3 K) W8 |  m% ]" t
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 23:03 | 显示全部楼层
Sally,和中国的感情真深啊,可能是建立在上个世纪五十年代的吧,3 _+ a1 J% A5 W
呵呵~
) f& ]  l5 Z6 U" {3 b
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 07:22 | 显示全部楼层
五月的美文 !!    ' F" Z4 B( a! k% e
# P& B* N9 `4 o! |* ], n3 B+ N2 F/ n( n* e
Very nice article.  
鲜花(645) 鸡蛋(4)
发表于 2008-5-9 08:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
五月姐好文 ~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:32 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 8-5-2008 23:14 发表
4 s& O3 D2 |, T# |有没有想法庆祝一下呀?
5 L+ t1 `& X& }- |4 ^
同问,俺准备大蛋糕。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 9-5-2008 09:37 发表
4 P" a! h+ ^4 o. X$ m五月姐好文 ~
) x' f2 S$ q' w7 {& g2 |
俺也只有 的份。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 18:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 : i4 h3 R& h  W7 R0 X( x) ^

! N, }1 N" |* }4 ]+ i4 k6 v
  T2 u/ ~+ Z+ N& F3 F1 a# k' e五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。

) Z1 R: R# u! y* Q# o/ Y- E5 x- ?' k" L9 y/ U4 I+ }
呵呵,已经告诉她我有这么一位好朋友愿意教她中文及翻译文章,我给她留了你的中英文名字,就是不知道你的英文名字我有没有留对,万一她哪天突然给你电话千万不要意外啊
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:27 | 显示全部楼层
原帖由 清心小茜 于 2008-5-8 23:22 发表 , R; B6 @( I4 {( i- e

+ q6 X8 [. g. U2 w6 I, l# G' _3 n: W- _8 D" y% I/ ?1 u5 W9 R! _" X
五月妹妹,俺愿意帮你教Sally中文,or, 给她口述你的美文,并告诉她,你笔下的她已是我们的榜样了。
/ q) E8 N3 `! I! H5 O; M& J

* ^, v& V3 O5 w2 n还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。8 _/ r+ a* t7 [, f
连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失某些元素。对我来说,中文比之英文,同样如此。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:29 | 显示全部楼层
原帖由 酷暑严寒 于 2008-5-9 09:37 发表 9 z7 O1 d$ Y# I( \- m$ u
五月姐好文 ~

& b+ b, T2 _/ \& e/ T
+ [: Z8 S# J' s* m谢酷弟鲜花和谬赞!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-9 19:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 巴山夜雨 于 2008-5-9 12:32 发表
5 z2 t+ F- A5 D' i$ Q% x% R( D8 [: R8 \
同问,俺准备大蛋糕。
: u0 f+ ~. E. c) ~' y% u
* i4 K) j$ T4 a' d( U+ d: _% o
呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
0 D" ^8 N2 G( \
5 m& a4 y1 U/ a( L: O$ ]今天上课,全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:33 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:39 发表
9 m+ A$ l( g1 U4 J! I4 P* @* }* U( U
2 b2 A2 t- w/ x# l* m% A6 K1 |/ X" P# K
呵呵,俺没有想法,谢谢大蛋糕,大家的好意我心领就成了,感激!
0 H8 G3 i7 s- a) c  f6 u+ e0 M9 g4 }7 Q
...全班同学给我提前过了生日,老师还为之特意调整了课休时间,允许他们上课时间带我出去吃自助,又是卡片又是音乐首饰盒还有大礼包,搞得我都不好意思了,老外也重情重义地很
6 T2 A6 K# O: L2 F) G
那是因为你为人的善良与热情,使他们感动得不行不行的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 22:35 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-9 20:27 发表
, f* X" q$ v1 k' z: W" r( o# B) }& `' U1 L* I2 e

# p5 O2 a# v& C5 N9 s& V# b1 v- _还有,这个语言转换过程中内涵的丢失,是我和SALLY某天在谈论诗文时的共识。- j8 k5 y! ^5 ^+ x: M& r% B
连SALLY这样在加拿大出生并生活了快八十年的老教师,都认为,俄文诗词可以表达比英语诗词深得多的内涵,同样的内容转换成英语会丢失 ...
2 Y! ^; |0 K" ?
深有同感。只能够大概把你美文的主题思想向她介绍介绍而已。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-9 23:19 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
生日快乐,五月!!
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-10 16:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 风雅长存 于 2008-5-10 00:19 发表
) d) V% E! |1 P! v生日快乐,五月!!
* W) W( }- Z9 A9 W/ J& e# ]" ^

3 S8 {( A; Z5 q谢谢风雅!也祝你母亲节快乐!6 z4 K& }5 |! P# _* _# |2 O

* K' e; y0 @) D, U+ b1 E今天感人的事一茬接一茬,我现在心绪还没有平静下来!
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-10 20:59 | 显示全部楼层
看了美文
4 X* N7 x) ?6 T- M也读了美人
& p0 Q$ l( D7 ^. Z4 m. y祝生日快乐
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 17:11 | 显示全部楼层
原帖由 五月 于 2008-5-8 02:32 发表
: [* K$ d; p" e  ~* D' V7 W8 }曾经咬牙切齿断然回绝征文邀请,昨日又出于答谢朋友,切齿咬牙承诺了要用笨拙的笔头为爱网四岁码砖添瓦,一言既出,便无论如何得迎难而上了。该文首先送给令我两度言而无信的朋友,也愿爱网这片广堡肥沃的土壤滋养下的友谊之树葱郁苍翠。同时送给曾经在心版畅怀相惜的伙伴们,小皮,小马,四丽,云月,黑弟,豆腐...得闲大家都回皇上的地盘聚聚吧,重振皇威和心版。

' [1 x. `& ?5 N9 o一直没有回这篇精彩绝伦的帖子,主要是不知道怎么回。楼主的文字一向熟悉,但是此次故事的主人公是如此陌生,故事是如此陌生,以至于完全不知道怎么插嘴来回贴。但是无论如何,总是要回,支持一下。$ Q7 w7 h+ V8 R
再次感谢楼主好文,也希望楼主总能回来坐坐。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 21:32 , Processed in 0.640130 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表