埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1786|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,. X# O' S" F9 A" }) i4 ?
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
5 ^- [% n% l$ c5 P5 c: e
. q% G2 L4 d/ _$ T9 M$ n这就得麻烦大家自己动手了......
' N& Z- ~+ D  q" |- P5 Z! j  B
* ~3 `- ]7 G, e* w, s7 J/ h不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
. `3 R2 M' g* {7 j& t0 C. B对自己是没有好处的....$ m9 `" X, _9 r" \

( `- a4 l: H) y, o3 b- j) [( O我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课..., O; I( i! h1 {6 f2 `  i' P7 _7 F
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵6 G) u8 ~/ d4 s8 Q/ C7 E" v" E# n
而且大学很郁闷,很不努力..., h5 e8 y; ^- A+ f! _' U/ ~7 L  d
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢..." h0 I+ e' i% v/ @( `
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...4 P8 T6 }( P9 V# a4 b1 b% h# n' j2 q

3 E- s1 R& S- F3 i. d' J- X首先:" V. V# J9 J" T( K% e
去自己大学网站上找....* }$ t+ s6 n4 g) f; I
一般大学都有一些啥精品课程的....
' z! X' [  z3 h% M- p" ^) i或者说啥课程简介或课程描述的....
2 ^! K* |: E; U. [8 H. T8 n找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
- L  z% L" {% K& b0 V! u+ O( k) ]5 d1 |+ p* W
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)& D9 u# `: O* E" M% {
& S$ R' m% G0 M; k" l, B
然后,
6 Q' Q3 a% A5 O6 X$ J3 p, O去搜索英文版的....有些有,有些没有....' q6 j  T' o6 H8 J) a
假如没有.....
" o' M- J7 j2 s1 D6 d去google里面的翻译..直接翻译...! F( ^6 J. M6 a5 ^" d7 r/ U
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...1 k0 e' y+ i1 v9 k
3 [# D3 A+ i* _2 y! x$ e  E! |! g
最后,
  j: S7 z6 Y& a4 w, s9 H* y. w自己修改一下...一定要记得修改....
  \) S6 X- |( @+ N# R像和自己成绩单对应起来...; @8 ~( \: O, t
像打乱某些句子的顺序....
  }1 d3 ^# S5 B
, o' C5 v$ k6 n. d% c6 r+ ^这样基本就完成了....% E: r8 d; ^; B% V( y( Q
格式大概就是这样就好了:
( z2 b. H$ C( Y0 B% f
5 W5 e, M% h+ Y" t% e课程简介:******6 K' i) Y3 }- U
通过本课程的学习,使学生获得:**************
- u" e0 ~% `3 a1 O: B  Y教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
; {' G; D$ |. U/ C! D课程列表:3 I! {) G+ A0 c1 z' q+ I9 ^1 q
第1章:****5 s- u7 f0 V3 K* G) X
*****
  a& N. B. b! d0 q# |  V3 {- M4 @
这样就基本完成了......
9 N8 D, r4 r% B# i& w: T
% p# X: V# t7 o: B0 L其实大学基本就不看....4 D9 C% u, J. B/ w  J: D3 e
只是看看course outline那些," q/ P: `  e5 `" U
了解你大概学点什么就好了+ j# H0 Q: n# Z, C% u
1 e" z* U, W3 ^. q/ s; k; Z

/ z: f( I9 r% E( }3 N$ d/ h虽然我做了一些..... E8 l0 U0 W$ q
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry* V& F' I8 o" f( ^# ?+ W" p

! J5 L  B- D9 A
1 ?- R' r) B8 S6 G$ Z2 b[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。+ s; U" ~3 g0 {. X, O; [
' v0 @# z6 U* g. b
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............% D" J- x& z2 I# o' P! a
$ h" Z9 V# Q# k7 y9 T
UA网站里面有些课程描述的英文版...% Y# }5 ~7 S# V$ M( U
但是很乱,很复杂....., v' Q2 q- ]2 a" L& S
( F& [0 @# p( @* d
需要自己慢慢去寻找......和筛选....- y1 @& ?* c) ?
4 x) `  \+ w# d" b
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
' {$ y1 p# ~# p已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 14:20 , Processed in 0.137495 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表