埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2026|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,2 ^. s- F! b4 ~4 S& E" `* e
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...8 @2 V( i% v" ^/ J

2 d9 {0 C0 |$ ]. q! ]* r0 W) i这就得麻烦大家自己动手了......
) c2 `  R8 X) D5 c2 z: D* E5 }- X6 M% O0 D* P4 L, n
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
+ e* H8 U; O) b% {$ `3 E5 u1 t/ X对自己是没有好处的....
7 i9 q. a, |- t' S2 K. b. ~& G$ ?* U
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...* Q7 P8 B5 k1 G8 j6 v
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵. M+ W+ m) F4 C" E# ^% p" p
而且大学很郁闷,很不努力...
+ c4 M' Q) o: ?5 Y. Q$ r不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...0 E/ S6 b4 q* H% ?# H
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
3 O) Y: _6 J. w# f  H; I& A  \3 k  ^0 ~
首先:
/ H4 s/ J1 t6 z# ~" f: J* l% u5 K+ z去自己大学网站上找....6 i) H& R. S1 z7 H" G9 H6 W. }' j; {/ O
一般大学都有一些啥精品课程的....
! |8 k- \4 K- ^2 e5 u或者说啥课程简介或课程描述的....: t8 b% J( W+ X; A
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
/ {; s- J/ J$ {6 l
1 n! `/ x( e8 N4 i. O& j记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
) c. W  f- l; k  `0 G
! ]! l& q; s, z+ ]5 _6 y2 J4 C+ }然后,3 @/ D  O. x5 b/ N1 V
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
% I$ N3 N' X  ?假如没有...../ J: C$ [, m% {6 d6 ~4 o9 `
去google里面的翻译..直接翻译...
9 b1 G1 y. E4 D3 p& Y' _1 ^但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...$ Z! O; l: }9 v5 i) q
! C# b4 F% t" |9 B' q3 Q
最后,
5 [9 v* S% `5 }1 R自己修改一下...一定要记得修改....+ o6 A! f* W. O& J7 {: q
像和自己成绩单对应起来...
" a, k) o; h& u- _6 I1 G1 M像打乱某些句子的顺序....
8 l8 g* F2 p& u5 h/ U: Y7 J; D+ e' ?
9 T; B# c& N+ j( d. t0 }, V9 F这样基本就完成了....0 t, }9 G; u1 s5 U3 s7 d
格式大概就是这样就好了:
- C7 \) z3 p, u
+ l1 [6 J7 e' V- J$ m) p课程简介:******( j- ^) i/ e- ~# A8 s
通过本课程的学习,使学生获得:**************
( F+ M3 V* [' ~1 g8 F- b5 Z( W6 U教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
% k+ O% ^9 R9 g- Z5 h& Z$ C课程列表:4 ]( S, ]- F3 F' e
第1章:****7 o+ s/ T4 @# I" K, r
*****
$ C  M+ q- s# G
9 V4 a7 A0 Y! c/ g这样就基本完成了......
) D& ~1 h5 T; ~& s; f# \1 ?# o9 J2 `3 o4 B7 P8 |4 ^
其实大学基本就不看....
8 x, y- G* B9 ^只是看看course outline那些,
: P( ^. ~' J; r6 S9 e0 \2 N( C了解你大概学点什么就好了9 ]0 q/ v: H" C0 e
2 c& V- G0 O$ [9 Y6 J$ K

8 d' L7 j& H* Y7 W; D# R虽然我做了一些....& s5 F$ X7 F) {% L3 n% u
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
; V) ^. ?, k5 y% I& A8 S
% i7 x$ d) i* O. [) _$ ]9 v, P) i0 S) a7 `, E
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
& D& P7 o8 L- B8 m0 m# |6 i3 u' k3 @+ ]" B3 V3 L
支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............  h) g" O* P, K
/ u6 q* m3 R: N+ K  K; `# C- P
UA网站里面有些课程描述的英文版...# H) Y) A/ {+ z" p2 Q8 f
但是很乱,很复杂.....- `( b" g- [( P$ Y$ F1 ^
. m2 C. D( r7 U  G/ o7 h
需要自己慢慢去寻找......和筛选....* G: _* d+ g" o
+ C7 v& _3 `- b# Y
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
7 @6 e( ]$ l5 o( ?2 o$ a' q已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-12 00:44 , Processed in 0.195298 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表