埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1835|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
9 P; q& Q, Y& n2 M  T4 h' v! w, E但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
8 G! x  ?+ x! N/ k( k8 ^
7 X5 @( T6 t, ~8 a: _. a5 v这就得麻烦大家自己动手了......7 G: u: A. h* ~& S3 B  J) D% w0 z

- a+ L7 Y/ g* i# e( U( a3 G: F不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
) k. A9 _; y; V0 e对自己是没有好处的....
- j& `# T( d& Z, r$ R+ g3 L6 y$ K0 ~3 h. m- S
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...0 O, b( V) A3 }/ U( M
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
- D! \" A3 O$ [) T) ?6 W1 I而且大学很郁闷,很不努力.... e' r& K6 s9 }( J" i
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...1 s! V% u: p) F0 x3 w
所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
! i" [9 B* e! }2 S/ y0 I8 [# h, b
4 z9 S4 L; n* B+ J/ D4 f3 p# \首先:
0 ^) q" m( l% K7 [2 O( e% P去自己大学网站上找....
. B& c' I& M6 K: w% \" j一般大学都有一些啥精品课程的....
: C/ s7 Z6 b8 O. s5 V# L或者说啥课程简介或课程描述的....
3 A" U0 N& g$ |- R- M( g找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...; @! h1 a, v+ i1 Q2 L3 A  {
" Q/ Z- a) y# ]' E; _4 v8 U
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
$ k; e+ `0 o! i3 O  M8 A$ [2 q
* P$ K. Q; m% P( V, l然后,% w$ [) q2 k: W7 g0 K7 v0 W
去搜索英文版的....有些有,有些没有....
0 i) H. C) f  g7 Y! w* e假如没有.....
- Y" b" \0 d( Q* y$ [去google里面的翻译..直接翻译...
; l& K/ m$ Y" S4 C  p, L7 d, S但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意..., T, {7 a8 D7 j  M8 s

0 K3 I3 `7 v' M- {. p( X! A最后,
) l4 G2 ^& p1 S8 s) w( m2 D自己修改一下...一定要记得修改....; t( a; p) F* w
像和自己成绩单对应起来...6 \& e' {" n. p5 v7 C1 Y0 i) G
像打乱某些句子的顺序....( C: R+ W& B8 z5 m. h8 m3 J
- r! |' f1 K. f( o& r
这样基本就完成了....9 r% d- _  O/ y: W, j0 X7 p% B7 x
格式大概就是这样就好了:
# E' ^. [( D% I" u" S& [/ m! D/ x7 v0 j$ s' Q2 i# p1 i( u- H
课程简介:******
, k% y+ p4 U! E4 _! V, T通过本课程的学习,使学生获得:**************% Y5 u) y8 y% f- ~4 R9 N
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
0 d& M$ ^1 `4 [/ [# x课程列表:6 T5 T; x9 N; h9 c, t/ f' Q& ~) O2 t
第1章:****
7 e+ o, v8 E  V; h****** {) q! U5 U3 }- X! p6 w

/ g7 J( C1 r! y( u/ u$ C这样就基本完成了......
; Q) E/ V) p0 B+ w; g
, ]! a' }+ z4 W  u其实大学基本就不看....
  t& l; C; u% G+ K只是看看course outline那些,& n: ~8 G/ T7 g5 f
了解你大概学点什么就好了
; z' C. @6 H4 K9 K4 p# i6 r, q9 {& g! L
+ k  R  Z1 {& G. U% i0 Y- V7 U0 E
虽然我做了一些....
1 L8 L3 R6 J! s5 K- V5 m7 b但是这也是我辛苦劳动来的...sorry! ?1 \6 Y9 ?3 B6 m
! \5 r8 V9 ?/ G% }$ U" _

. E4 K" E1 d0 F2 u[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
3 F+ i" ^& B- z" j$ T8 b! _- }  P+ l1 D
. v: X; W" r: C/ @6 o3 x& N支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............2 l: x  G9 ?* I7 M* M

+ {# l) o; i  c/ P4 rUA网站里面有些课程描述的英文版...
- S/ S: B) V3 ?2 D* V/ g- e8 `" e但是很乱,很复杂.....' ^2 W6 T  l& L
+ a% K- F1 Y/ p) ^; r2 ]$ T
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
0 d, g2 r7 r8 l) V5 Q5 y8 z# V
( J( B9 O9 P$ l( p1 C) ~" [这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
1 i6 c1 x1 B2 |' X5 {* v已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 15:52 , Processed in 0.118815 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表